[gimp] Updated Danish translation of gimp-windows-installer



commit 3eb09f61e6dcf8055da33e6f01dc8173dde1c0d7
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Fri Feb 9 17:39:20 2018 +0100

    Updated Danish translation of gimp-windows-installer

 po-windows-installer/da.po |  110 ++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/da.po b/po-windows-installer/da.po
index 1a1d228..b784281 100644
--- a/po-windows-installer/da.po
+++ b/po-windows-installer/da.po
@@ -1,16 +1,23 @@
 # Danish translation for gimp-windows-installer.
-# Copyright (C) 2017 the gimp authors.
+# Copyright (C) 2018 the gimp authors.
 # This file is distributed under the same license as the gimp package.
 #
+# Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2018 (oversat og gennemgået i sin helhed).
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-27 02:30+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-09 05:42+0000\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
 msgid "License Agreement"
@@ -18,7 +25,7 @@ msgstr "Licensaftale"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
 msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
-msgstr ""
+msgstr "Installationsprogrammet skrevet af Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
 msgid ""
@@ -30,23 +37,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
 msgid "Development version"
-msgstr "Development version"
+msgstr "Udviklingsversion"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as "
-"much as the stable installer, which can result in GIMP not working properly. "
-"Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla (Installer "
-"component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
-"you wish to continue with installation anyway?"
+"This is a development version of GIMP where some features may not be "
+"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
+"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
+"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
+"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
+"continue with installation anyway?"
 msgstr ""
-"Dette er en development version af installationsprogrammet til GIMP. Det er "
-"ikke blevet testet lige så meget som det stabile installationsprogram, "
-"hvilket kan resultere i at GIMP ikke virker korrekt. Rapportér venligst de "
-"problemer du støder på i GIMP bugzilla (Installer komponent):%n_https://";
-"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nØnsker du alligevel at "
-"fortsætte installation?"
+"Dette er en udviklingsversion af GIMP, hvor nogle funktioner ikke er "
+"færdiggjorte, eller programmet kan være ustabilt.%n"
+"Denne version af GIMP er ikke beregnet til daglig brug, da den kan være "
+"ustabil, og du kan risikere at miste dit arbejde.%nStøder du på problemer så "
+"undersøg, at de ikke er allerede er løst i GIT, før du kontakter udviklerne "
+"eller rapporterer det i GIMP-bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/";
+"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nØnsker du alligevel at fortsætte "
+"installationen?"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
 msgid "&Continue"
@@ -80,7 +91,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
 msgid "E&xit"
-msgstr "A&fslut"
+msgstr "&Afslut"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
 msgid ""
@@ -88,9 +99,9 @@ msgid ""
 "using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
 "have more control over what gets installed."
 msgstr ""
-"GIMP er nu klar til at blive installeret. Klik på Installer nu-knappen for "
-"at installere med standardindstillingerne, eller klik på Brugerdefineret-"
-"knappen hvis du ønsker at vælge hvad der skal installeres."
+"GIMP er nu klar til at blive installeret. Klik på knappen Installer nu for "
+"at installere med standardindstillingerne, eller klik på knappen "
+"Brugerdefineret, hvis du ønsker at vælge, hvad der skal installeres."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
 msgid "&Install"
@@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "GIMP"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
 msgid "GIMP and all default plug-ins"
-msgstr "GIMP og alle standard plugins"
+msgstr "GIMP og alle standardudvidelsesmoduler"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
 msgid "Run-time libraries"
@@ -142,11 +153,12 @@ msgstr "Standard Windows udseende til GIMP"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
 msgid "Support for old plug-ins"
-msgstr "Understøttelse af gamle plugins"
+msgstr "Understøttelse af gamle udvidelsesmoduler"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
-msgstr "Installer biblioteker der kræves til gamle tredjeparts plugins"
+msgstr ""
+"Installer biblioteker der kræves til gamle udvidelsesmoduler fra tredjepart"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
 msgid "Translations"
@@ -159,28 +171,28 @@ msgstr "Python-scripting"
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
 msgstr ""
-"Giver mulighed for at bruge GIMP-plug-ins som er skrevet i Python-scripting-"
-"sproget."
+"Giver mulighed for at bruge GIMP-udvidelsesmoduler, som er skrevet i "
+"scriptingsproget Python."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
 msgid "MyPaint brushes"
-msgstr ""
+msgstr "MyPaint-pensler"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
 msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
-msgstr ""
+msgstr "Installer standardsættet af MyPaint-pensler"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
 msgid "PostScript support"
-msgstr "PostScript understøttelse"
+msgstr "Understøttelse af PostScript"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
 msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
-msgstr "GIMP fås mulighed for at indlæse PostScript-filer"
+msgstr "Giver GIMP mulighed for at indlæse PostScript-filer"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
 msgid "Support for 32-bit plug-ins"
-msgstr "Understøttelse af 32-bit plugins"
+msgstr "Understøttelse af 32-bit-udvidelsesmoduler"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
 #, no-c-format
@@ -188,8 +200,8 @@ msgid ""
 "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
 "support."
 msgstr ""
-"Inkludere filer der er nødvendige for at anvende 32-bit plugins.%nPåkrævet "
-"for understøttelse af Python."
+"Inkluder filer der er nødvendige for at anvende 32-bit-udvidelsesmoduler."
+"%nPåkrævet for understøttelse af Python."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
 msgid "Additional icons:"
@@ -213,8 +225,9 @@ msgid ""
 "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
 "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
 msgstr ""
-"Der opstod et problem ved opdatering af GIMP's-miljø i %1. Hvis du får fejl "
-"ved indlæsning af plugins, så prøv at afinstallere og geninstaller GIMP."
+"Der opstod et problem ved opdatering af GIMPs miljø i %1. Hvis du får fejl "
+"ved indlæsning af udvidelsesmoduler, så prøv at afinstallere og "
+"geninstallere GIMP."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
 msgid "Error extracting temporary data."
@@ -222,12 +235,11 @@ msgstr "Fejl ved udtrækning af midlertidige data."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
 msgid "Error updating Python interpreter info."
-msgstr "Fejl ved opdatering af Python-fortolker information."
+msgstr "Fejl ved opdatering af Python-fortolkerinformation."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Error updating MyPaint brushes info."
-msgstr "Fejl ved opdatering af Python-fortolker information."
+msgstr "Fejl ved opdatering af MyPaint-penselinformation."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
 #, no-c-format
@@ -253,7 +265,7 @@ msgstr "Filtyper:"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
-msgstr "Vælg de filtyper som du have tilknyttet med GIMP"
+msgstr "Vælg de filtyper som du vil have knyttet til GIMP"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
 msgid ""
@@ -292,9 +304,9 @@ msgid ""
 "Setup will now exit."
 msgstr ""
 "GIMP %1 kan ikke installeres oven på den GIMP-version der er installeret i "
-"øjeblikket, og automatisk afinstallation af gamle versioner mislykkedes.%n"
+"øjeblikket, og automatisk afinstallation af den gamle version mislykkedes.%n"
 "%nFjern venligst selv den forrige version af GIMP, før denne version "
-"installeres i %2, eller vælg brugerdefineret installation, og vælg en anden "
+"installeres i %2, eller vælg Brugerdefineret installation, og vælg en anden "
 "installationsmappe.%n%nInstallationen vil nu blive afsluttet."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
@@ -307,10 +319,10 @@ msgid ""
 "different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
 msgstr ""
 "GIMP %1 kan ikke installeres oven på den GIMP-version der er installeret i "
-"øjeblikket, og installationen var ikke i stand til at fastslå hvordan den "
+"øjeblikket, og installationen var ikke i stand til at fastslå, hvordan den "
 "gamle version kunne fjernes.%n%nFjern venligst selv den forrige version af "
 "GIMP og alle tilføjelser, før denne version installeres i %2, eller vælg "
-"brugerdefineret installation, og vælg en anden installationsmappe.%n"
+"Brugerdefineret installation, og vælg en anden installationsmappe.%n"
 "%nInstallationen vil nu blive afsluttet."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
@@ -340,24 +352,24 @@ msgstr "for gratis opdateringer."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
 msgid "Setting up file associations..."
-msgstr "Opsætter filtilknytninger..."
+msgstr "Opsætter filtilknytninger …"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
-msgstr "Opsætter miljø til GIMP Python-udvidelse..."
+msgstr "Opsætter miljø til GIMP Python-udvidelse …"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
-#, fuzzy
 msgid "Setting up MyPaint brushes..."
-msgstr "Opsætter GIMP-miljø..."
+msgstr "Opsætter MyPaint-pensler …"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
 msgid "Setting up GIMP environment..."
-msgstr "Opsætter GIMP-miljø..."
+msgstr "Opsætter GIMP-miljøet …"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
-msgstr "Opsætter GIMP-konfiguration til understøttelses af 32-bit plugin..."
+msgstr ""
+"Opsætter GIMP-konfiguration til understøttelse af 32-bit-udvidelsesmoduler …"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
 msgid "Launch GIMP"
@@ -365,7 +377,7 @@ msgstr "Start GIMP"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
 msgid "Removing add-on"
-msgstr "Fjerner add-on"
+msgstr "Fjerner tilføjelse"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
 #, no-c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]