[gnome-font-viewer] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Swedish translation
- Date: Fri, 28 Dec 2018 19:29:12 +0000 (UTC)
commit 25b4dcb63e68e9114b817081ea1c433387af0636
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Dec 28 19:29:01 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 81d8a5e..dbec0ab 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 21:53+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-28 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "GNOME Typsnitt"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Visa typsnitt på ditt system"
@@ -73,14 +73,10 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "TYPSNITTSFIL UTDATAFIL"
#: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About"
-msgstr "Om"
+msgid "About Fonts"
+msgstr "Om Typsnitt"
-#: src/font-view-app-menu.ui:10
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: src/font-view.c:93
+#: src/font-view.c:99
msgid "Show the application's version"
msgstr "Visa programmets version"
@@ -89,119 +85,123 @@ msgstr "Visa programmets version"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:223
+#: src/font-view.c:230
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, standard %g"
-#: src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:286
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Instans %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:324
+#: src/font-view.c:331
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:350
+#: src/font-view.c:357
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/font-view.c:353
+#: src/font-view.c:360
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/font-view.c:363
+#: src/font-view.c:370
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458
+#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464
+#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"
-#: src/font-view.c:434
+#: src/font-view.c:441
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: src/font-view.c:439
+#: src/font-view.c:446
msgid "Manufacturer"
msgstr "Tillverkare"
-#: src/font-view.c:444
+#: src/font-view.c:451
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view.c:456
msgid "License"
msgstr "Licens"
-#: src/font-view.c:479
+#: src/font-view.c:486
msgid "Glyph Count"
msgstr "Glyfantal"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Färgglyfer"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: src/font-view.c:486
+#: src/font-view.c:493
msgid "Layout Features"
msgstr "Layoutfunktioner"
-#: src/font-view.c:493
+#: src/font-view.c:500
msgid "Variation Axes"
msgstr "Variationsaxlar"
-#: src/font-view.c:501
+#: src/font-view.c:508
msgid "Named Styles"
msgstr "Namngivna stilar"
-#: src/font-view.c:518
-msgid "Install Failed"
-msgstr "Installationen misslyckades"
-
-#: src/font-view.c:525
-msgid "Installed"
-msgstr "Installerat"
+#: src/font-view.c:690
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Detta typsnitt kunde inte visas."
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808
+#: src/font-view.c:838
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: src/font-view.c:663
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Detta typsnitt kunde inte visas."
+#: src/font-view.c:841
+msgid "Installing…"
+msgstr "Installerar…"
+
+#: src/font-view.c:844
+msgid "Installed"
+msgstr "Installerat"
-#: src/font-view.c:819
+#: src/font-view.c:847
+msgid "Failed"
+msgstr "Misslyckades"
+
+#: src/font-view.c:865
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/font-view.c:834
+#: src/font-view.c:880
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
-#: src/font-view.c:939
+#: src/font-view.c:992
msgid "All Fonts"
msgstr "Alla typsnitt"
-#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"
-#: src/font-view.c:1068
+#: src/font-view.c:1121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "typsnitt;teckensnitt;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
+msgid "org.gnome.font-viewer"
+msgstr "org.gnome.font-viewer"
#: src/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
@@ -1019,6 +1019,15 @@ msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Nolla med streck genom"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Om"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Avsluta"
+
+#~ msgid "preferences-desktop-font"
+#~ msgstr "preferences-desktop-font"
+
#~ msgid "Font Viewer"
#~ msgstr "Typsnittsvisare"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]