[gnome-mines] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update Swedish translation
- Date: Fri, 28 Dec 2018 13:51:31 +0000 (UTC)
commit 7b4a6ae1e9fe33f78d888f67c2b73cfd5332688d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Dec 28 13:51:20 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 81 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fe916db..502afcc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# Swedish messages for gnome-games.
-# Copyright © 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
# Andreas Persenius <ndap swipnet se>, 1999.
# Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>
# Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2000.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2016, 2017.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2016, 2017, 2018.
# Erik Sköldås <erik skoldas tele2 se>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-27 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 23:03+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-28 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:8
@@ -58,8 +57,8 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
-#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:168
-#: src/gnome-mines.vala:227 src/gnome-mines.vala:860
+#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:163
+#: src/gnome-mines.vala:219 src/gnome-mines.vala:865
msgid "Mines"
msgstr "Minor"
@@ -167,6 +166,36 @@ msgstr "Höjden på fönstret i bildpunkter"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "true (sant) om fönstret är maximerat"
+#: src/help-overlay.ui:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Starta ett nytt spel"
+
+#: src/help-overlay.ui:23
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game with last used settings"
+msgstr "Starta ett nytt spel med senast använda inställningar"
+
+#: src/help-overlay.ui:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Gör paus i spelet"
+
+#: src/help-overlay.ui:37
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Visa hjälp"
+
+#: src/help-overlay.ui:44
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Visa tangentbordsgenvägar"
+
+#: src/help-overlay.ui:51
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
#: src/interface.ui:118
msgid "_Width"
msgstr "_Bredd"
@@ -187,8 +216,8 @@ msgstr "_Avbryt"
msgid "_Play Game"
msgstr "_Spela spel"
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:648 src/gnome-mines.vala:762
-#: src/gnome-mines.vala:809
+#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:644 src/gnome-mines.vala:765
+#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "_Pause"
msgstr "_Paus"
@@ -224,115 +253,119 @@ msgstr "Medelstort spel"
msgid "Big game"
msgstr "Stort spel"
-#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:258
+#: src/gnome-mines.vala:230 src/gnome-mines.vala:253
msgid "_Scores"
msgstr "_Poäng"
-#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:259
+#: src/gnome-mines.vala:231 src/gnome-mines.vala:254
msgid "A_ppearance"
msgstr "U_tseende"
-#: src/gnome-mines.vala:243 src/gnome-mines.vala:260
+#: src/gnome-mines.vala:234 src/gnome-mines.vala:255
msgid "_Show Warnings"
msgstr "V_isa varningar"
-#: src/gnome-mines.vala:244 src/gnome-mines.vala:261
+#: src/gnome-mines.vala:235 src/gnome-mines.vala:256
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Använd frågetecken-flaggor"
-#: src/gnome-mines.vala:247 src/gnome-mines.vala:264
+#: src/gnome-mines.vala:238 src/gnome-mines.vala:260
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+
+#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:259
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: src/gnome-mines.vala:248 src/gnome-mines.vala:266
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: src/gnome-mines.vala:249 src/gnome-mines.vala:262
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vsluta"
+#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:262
+msgid "_About Mines"
+msgstr "_Om Minor"
-#: src/gnome-mines.vala:256
+#: src/gnome-mines.vala:251
msgid "_Mines"
msgstr "_Minor"
-#: src/gnome-mines.vala:257
+#: src/gnome-mines.vala:252
msgid "_New Game"
msgstr "_Nytt spel"
-#: src/gnome-mines.vala:265
+#: src/gnome-mines.vala:257
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vsluta"
+
+#: src/gnome-mines.vala:261
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
#. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:315
+#: src/gnome-mines.vala:311
msgid "Minefield:"
msgstr "Minfält:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:349
+#: src/gnome-mines.vala:345
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d mina"
msgstr[1] "%d × %d, %d minor"
-#: src/gnome-mines.vala:408
+#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Anpassat"
-#: src/gnome-mines.vala:486
+#: src/gnome-mines.vala:482
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> minor"
-#: src/gnome-mines.vala:596
+#: src/gnome-mines.vala:592
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Vill du starta ett nytt spel?"
-#: src/gnome-mines.vala:597
+#: src/gnome-mines.vala:593
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Om du startar ett nytt spel kommer ditt nuvarande spel gå förlorat."
-#: src/gnome-mines.vala:598
+#: src/gnome-mines.vala:594
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Behåll aktuellt spel"
-#: src/gnome-mines.vala:599
+#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Start New Game"
msgstr "Starta nytt spel"
-#: src/gnome-mines.vala:649
+#: src/gnome-mines.vala:645
msgid "St_art Over"
msgstr "Bö_rja om"
-#: src/gnome-mines.vala:760
+#: src/gnome-mines.vala:763
msgid "_Resume"
msgstr "_Fortsätt"
-#: src/gnome-mines.vala:778
+#: src/gnome-mines.vala:781
msgid "Play _Again"
msgstr "_Spela igen"
-#: src/gnome-mines.vala:833
+#: src/gnome-mines.vala:838
msgid "Main game:"
msgstr "Huvudspel:"
-#: src/gnome-mines.vala:838
+#: src/gnome-mines.vala:843
msgid "Score:"
msgstr "Poäng:"
-#: src/gnome-mines.vala:841
+#: src/gnome-mines.vala:846
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Stöd för storleksändring och SVG:"
-#: src/gnome-mines.vala:863
+#: src/gnome-mines.vala:868
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Röj explosiva minor från brädet"
-#: src/gnome-mines.vala:870
+#: src/gnome-mines.vala:875
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -346,14 +379,12 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: src/theme-selector-dialog.vala:99
-msgid "Use _animations"
-msgstr "Använd _animeringar"
-
-#: src/theme-selector-dialog.vala:115
+#: src/theme-selector-dialog.vala:106
msgid "Select Theme"
msgstr "Välj tema"
-#: src/theme-selector-dialog.vala:138
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#~ msgid "Use _animations"
+#~ msgstr "Använd _animeringar"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Stäng"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]