[gnome-sudoku] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Update Swedish translation
- Date: Fri, 28 Dec 2018 10:47:32 +0000 (UTC)
commit e5c4e883dc71fed2d259708d102ec9c7d306d1a1
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Dec 28 10:47:22 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 20a581d..eac1262 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,10 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 23:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 13:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-25 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-28 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,39 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:7 data/print-dialog.ui:32
-msgid "_Print"
-msgstr "Skriv _ut"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:10
-msgid "Print _Current Puzzle…"
-msgstr "Skriv ut _aktuellt pussel…"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:14
-msgid "Print _Multiple Puzzles…"
-msgstr "Skriv ut _flera pussel…"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:22
-msgid "High_lighter"
-msgstr "Mär_kpenna"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:26
-msgid "_Warnings"
-msgstr "Varn_ingar"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:36
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:40 src/gnome-sudoku.vala:402
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vsluta"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Sudoku"
@@ -101,7 +68,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
#: data/gnome-sudoku.desktop.in:3 data/gnome-sudoku.ui:7
-#: data/gnome-sudoku.ui:108 src/gnome-sudoku.vala:605
+#: data/gnome-sudoku.ui:161 src/gnome-sudoku.vala:605
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"
@@ -123,55 +90,83 @@ msgstr "Ångra din senaste åtgärd"
msgid "Redo your last action"
msgstr "Gör om din senaste åtgärd"
-#: data/gnome-sudoku.ui:91
+#: data/gnome-sudoku.ui:107
msgid "Go back to the current game"
msgstr "Återvänd till aktuellt spel"
-#: data/gnome-sudoku.ui:132 data/print-dialog.ui:130
+#: data/gnome-sudoku.ui:126 data/print-dialog.ui:32
+msgid "_Print"
+msgstr "Skriv _ut"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:129
+msgid "Print _Current Puzzle…"
+msgstr "Skriv ut _aktuellt pussel…"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:133
+msgid "Print _Multiple Puzzles…"
+msgstr "Skriv ut _flera pussel…"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:141
+msgid "High_lighter"
+msgstr "Mär_kpenna"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:145
+msgid "_Warnings"
+msgstr "Varn_ingar"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:151
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:155
+msgid "_About Sudoku"
+msgstr "_Om Sudoku"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:185 data/print-dialog.ui:130
msgid "_Easy"
msgstr "_Enkel"
-#: data/gnome-sudoku.ui:146 data/print-dialog.ui:146
+#: data/gnome-sudoku.ui:199 data/print-dialog.ui:146
msgid "_Medium"
msgstr "_Medel"
-#: data/gnome-sudoku.ui:160 data/print-dialog.ui:163
+#: data/gnome-sudoku.ui:213 data/print-dialog.ui:163
msgid "_Hard"
msgstr "_Svår"
-#: data/gnome-sudoku.ui:174 data/print-dialog.ui:180
+#: data/gnome-sudoku.ui:227 data/print-dialog.ui:180
msgid "_Very Hard"
msgstr "M_ycket svår"
-#: data/gnome-sudoku.ui:189
+#: data/gnome-sudoku.ui:242
msgid "_Create your own puzzle"
msgstr "S_kapa ditt eget pussel"
-#: data/gnome-sudoku.ui:235 src/gnome-sudoku.vala:327
+#: data/gnome-sudoku.ui:288 src/gnome-sudoku.vala:327
msgid "_Pause"
msgstr "Pa_us"
-#: data/gnome-sudoku.ui:251
+#: data/gnome-sudoku.ui:304
msgid "_Clear Board"
msgstr "_Töm bräde"
-#: data/gnome-sudoku.ui:255
+#: data/gnome-sudoku.ui:308
msgid "Reset the board to its original state"
msgstr "Återställ brädet till dess ursprungliga tillstånd"
-#: data/gnome-sudoku.ui:269
+#: data/gnome-sudoku.ui:322
msgid "_New Puzzle"
msgstr "_Nytt pussel"
-#: data/gnome-sudoku.ui:273
+#: data/gnome-sudoku.ui:326
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Starta ett nytt pussel"
-#: data/gnome-sudoku.ui:287
+#: data/gnome-sudoku.ui:340
msgid "_Start Playing"
msgstr "_Börja spela"
-#: data/gnome-sudoku.ui:291
+#: data/gnome-sudoku.ui:344
msgid "Start playing the custom puzzle you have created"
msgstr "Börja spela det anpassade pusslet som du har skapat"
@@ -310,6 +305,10 @@ msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
msgstr[0] "Bra gjort, du lade pusslet på %d minut!"
msgstr[1] "Bra gjort, du lade pusslet på %d minuter!"
+#: src/gnome-sudoku.vala:402
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vsluta"
+
#: src/gnome-sudoku.vala:403
msgid "Play _Again"
msgstr "S_pela igen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]