[gnome-calendar] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Update Friulian translation
- Date: Wed, 26 Dec 2018 15:53:07 +0000 (UTC)
commit e17d37001a530747ae9f57faad9cba5177624ed1
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Wed Dec 26 15:52:54 2018 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 93a8c381..d1049781 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-29 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-02 06:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-06 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-26 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:646 src/main.c:36
+#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:648 src/main.c:36
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Anule"
msgid "Click to select the calendar"
msgstr "Fâs clic par selezionâ il calendari"
-#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:372
msgid "Done"
msgstr "Fat"
@@ -340,30 +340,14 @@ msgid "Year view"
msgstr "Viodude an"
#: data/ui/menus.ui:6
-msgid "_Calendars"
-msgstr "_Calendaris"
-
-#: data/ui/menus.ui:12
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Scurtis tastiere"
-
-#: data/ui/menus.ui:16
-msgid "_About"
-msgstr "_Informazions"
-
-#: data/ui/menus.ui:20
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Jes"
-
-#: data/ui/menus.ui:29
msgid "From Web…"
msgstr "Dal web…"
-#: data/ui/menus.ui:33
+#: data/ui/menus.ui:10
msgid "New Local Calendar…"
msgstr "Gnûf calendari locâl…"
-#: data/ui/menus.ui:37
+#: data/ui/menus.ui:14
msgid "From File…"
msgstr "Di file…"
@@ -471,13 +455,13 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Address"
msgstr "Direzion calendari"
-#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2285
-#: src/gcal-source-dialog.c:2291
+#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2286
+#: src/gcal-source-dialog.c:2292
msgid "Add Calendar"
msgstr "Zonte calendari"
#: data/ui/source-dialog.ui:745 data/ui/window.ui:344
-#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2314
+#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2315
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Impostazions calendari"
@@ -556,6 +540,14 @@ msgstr "Cîr events"
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Sincronize"
+#: data/ui/window.ui:410
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Scurtis tastiere"
+
+#: data/ui/window.ui:419
+msgid "_About Calendar"
+msgstr "_Informazions su Calendari"
+
#: data/ui/year-view.ui:133
msgid "No events"
msgstr "Nissun event"
@@ -584,48 +576,48 @@ msgstr "Vierç il calendari te zornade dade"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Vierç il calendari mostrant l'event dât"
-#: src/gcal-application.c:601
+#: src/gcal-application.c:603
#, c-format
msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors"
msgstr "Copyright © 2012–%d i autôrs di Calendari"
-#: src/gcal-application.c:652
+#: src/gcal-application.c:654
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: src/gcal-edit-dialog.c:372
msgid "Save"
msgstr "Salve"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1037
+#: src/gcal-edit-dialog.c:539
#, c-format
msgid "%d minute before"
msgid_plural "%d minutes before"
msgstr[0] "%d minût prime"
msgstr[1] "%d minûts prime"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1045
+#: src/gcal-edit-dialog.c:547
#, c-format
msgid "%d hour before"
msgid_plural "%d hours before"
msgstr[0] "%d ore prime"
msgstr[1] "%d oris prime"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1053
+#: src/gcal-edit-dialog.c:555
#, c-format
msgid "%d day before"
msgid_plural "%d days before"
msgstr[0] "%d zornade prime"
msgstr[1] "%d dîs prime"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1061
+#: src/gcal-edit-dialog.c:563
#, c-format
msgid "%d week before"
msgid_plural "%d weeks before"
msgstr[0] "%d setemane prime"
msgstr[1] "%d setemanis prime"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1367 src/gcal-quick-add-popover.c:682
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1505 src/gcal-quick-add-popover.c:682
msgid "Unnamed event"
msgstr "Event cence non"
@@ -935,21 +927,21 @@ msgid "Unnamed Calendar"
msgstr "Calendari cence non"
#. Update notification label
-#: src/gcal-source-dialog.c:1810
+#: src/gcal-source-dialog.c:1811
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Calendari <b>%s</b> gjavât"
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
msgid "On"
msgstr "On"
# o scjadude?
-#: src/gcal-source-dialog.c:1914
+#: src/gcal-source-dialog.c:1915
msgid "Expired"
msgstr "Scjadût"
@@ -1025,6 +1017,15 @@ msgstr "%d di %B…"
msgid "%B %d"
msgstr "%d di %B"
+#~ msgid "_Calendars"
+#~ msgstr "_Calendaris"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Informazions"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Jes"
+
#~ msgid "Add Eve_nt…"
#~ msgstr "_Zonte event…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]