[five-or-more] Update Friulian translation



commit 0edd3b9d2a68f947ba0b2fd0656a7c9ee64473bc
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Mon Dec 24 17:46:43 2018 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 159 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index dc2e009..f17ed4b 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,26 +7,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: five-or-more master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-27 17:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-23 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-17 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-24 18:45+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:7 data/five-or-more.desktop.in:3
-#: data/five-or-more.ui:18 src/five-or-more.c:70 src/five-or-more-app.c:573
+#: data/five-or-more-preferences.ui:13 data/five-or-more.ui:36
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencis"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:36
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aspiet"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:60
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Teme:"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:76
+msgid "balls"
+msgstr "balis"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:77
+msgid "shapes"
+msgstr "sagomis"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:78
+msgid "tango"
+msgstr "tango"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:87
+msgid "B_ackground color:"
+msgstr "Colôr di _sfont:"
+
+#: data/five-or-more.ui:7
+msgid "New Game"
+msgstr "Gnove partide"
+
+#: data/five-or-more.ui:13
+msgid "Scores"
+msgstr "Risultâts"
+
+#: data/five-or-more.ui:19
+msgid "_Small"
+msgstr "_Piçule"
+
+#: data/five-or-more.ui:24
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Medie"
+
+#: data/five-or-more.ui:29
+msgid "_Large"
+msgstr "_Grande"
+
+#: data/five-or-more.ui:40
+msgid "Help"
+msgstr "Jutori"
+
+#: data/five-or-more.ui:45
+msgid "About Five or More"
+msgstr "Informazions su Cinc o plui"
+
+#: data/five-or-more.ui:65 data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:3 src/main.vala:74 src/main.vala:168
 msgid "Five or More"
 msgstr "Cinc o plui"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:8 data/five-or-more.desktop.in:4
+#: data/five-or-more.ui:77
+msgid "Next:"
+msgstr "Prossimis:"
+
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:4
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "Gjave lis balutis coloradis de scachiere formant liniis"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
 "or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
@@ -37,7 +98,7 @@ msgstr ""
 "cinc o plui elements dal stes colôr par fâju sparî e cjapâ ponts. Vuadagne "
 "ponts ingrumant plui elements pussibii prime di fâju sparî."
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
 "the board is completely full!"
@@ -45,91 +106,20 @@ msgstr ""
 "A ogni turni, gnûfs elements a saran disponibii. Zuie par plui timp "
 "pussibil, fintremai che la taule di zûc no je plene!"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:40
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:40
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Il progjet GNOME"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/five-or-more.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:6
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "zûc;zûcs;strategjie;logjiche;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/five-or-more.desktop.in:9
-msgid "five-or-more"
-msgstr "five-or-more"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:12 data/menu.ui:11 src/game-area.c:858
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencis"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:35
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aspiet"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:59
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Imagjin:"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:74
-msgid "B_ackground color:"
-msgstr "Colôr di _sfont:"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:116
-msgid "Board Size"
-msgstr "Dimension taule"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:135
-msgid "_Small"
-msgstr "_Piçule"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:154
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Medie"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:173
-msgid "_Large"
-msgstr "_Grande"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:203
-msgid "General"
-msgstr "Gjenerâl"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:216
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "_Dopre mossis velocis"
-
-#: data/five-or-more.ui:30
-msgid "Next:"
-msgstr "Prossimis:"
-
-#: data/five-or-more.ui:56
-msgid "Score:"
-msgstr "Ponts:"
-
-#: data/five-or-more.ui:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Gnove partide"
-
-#: data/five-or-more.ui:80
-msgid "Start a new puzzle"
-msgstr "Tache une gnove partide"
-
-#: data/menu.ui:7
-msgid "Scores"
-msgstr "Risultâts"
-
-#: data/menu.ui:17
-msgid "Help"
-msgstr "Jutori"
-
-#: data/menu.ui:22
-msgid "About"
-msgstr "Informazions"
-
-#: data/menu.ui:26
-msgid "Quit"
-msgstr "Jes"
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:9
+#| msgid "five-or-more"
+msgid "org.gnome.five-or-more"
+msgstr "org.gnome.five-or-more"
 
 #: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:5
 msgid "Playing field size"
@@ -202,112 +192,115 @@ msgstr "Altece dal barcon in pixel"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "VÊR se il barcon al è slargjât"
 
-#.
-#. * Translatable strings file.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: data/translatable_themes.h:6
-msgctxt "themes"
-msgid "balls"
-msgstr "balis"
-
-#: data/translatable_themes.h:7
-msgctxt "themes"
-msgid "dots"
-msgstr "ponts"
-
-#: data/translatable_themes.h:8
-msgctxt "themes"
-msgid "gumball"
-msgstr "gumball"
-
-#: data/translatable_themes.h:9
-msgctxt "themes"
-msgid "shapes"
-msgstr "sagomis"
-
-#: src/five-or-more-app.c:57
+#: src/game.vala:94
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "Piçule"
 
-#: src/five-or-more-app.c:58
+#: src/game.vala:95
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Medie"
 
-#: src/five-or-more-app.c:59
+#: src/game.vala:96
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/five-or-more-app.c:233
-msgid "Game Over!"
-msgstr "Partide finide!"
+#: src/main.vala:171
+msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
+msgstr "Trasposizion par GNOME dal gloriôs zûc Color Lines"
 
-#: src/five-or-more-app.c:250
+#: src/main.vala:177
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
+
+#: src/window.vala:50
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "Met in linie cinc elements dal stes gjenar par fâ ponts!"
 
-#: src/five-or-more-app.c:405
+#: src/window.vala:51
+msgid "You can’t move there!"
+msgstr "No tu puedis spostâ lì!"
+
+#: src/window.vala:52
+msgid "Game Over!"
+msgstr "Partide finide!"
+
+#: src/window.vala:53
+#, c-format
+msgid "Score: %d"
+msgstr "Ponts: %d"
+
+#: src/window.vala:87
+msgid "Board Size: "
+msgstr "Dimension taule: "
+
+#: src/window.vala:159
 msgid "Are you sure you want to restart the game?"
 msgstr "Sigûrs di tornâ a tacâ la partide?"
 
-#: src/five-or-more-app.c:408
+#: src/window.vala:161
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anule"
 
-#: src/five-or-more-app.c:409
+#: src/window.vala:162
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Torne tache"
 
-#: src/five-or-more-app.c:575
-msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
-msgstr "Trasposizion par GNOME dal gloriôs zûc Color Lines"
-
-#: src/five-or-more-app.c:581
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
-
-#: src/five-or-more-app.c:693
-msgid "Board Size: "
-msgstr "Dimension taule: "
-
-#. Can't move there!
-#: src/game-area.c:635
-msgid "You can’t move there!"
-msgstr "No tu puedis spostâ lì!"
-
-#: src/game-area.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The default theme will be loaded instead."
-msgstr ""
-"Impussibil cjatâ il file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Al vegnarà cjariât invezit il teme predefinît."
-
-#: src/game-area.c:825
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Five or More is installed correctly."
-msgstr ""
-"Impussibil cjatâ il file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Controlâ la instalazion di Cinc o plui."
-
-#: src/game-area.c:852
-msgid "Could not load theme"
-msgstr "Impussibil cjariâ il teme"
+#~ msgid "_Image:"
+#~ msgstr "_Imagjin:"
+
+#~ msgid "Board Size"
+#~ msgstr "Dimension taule"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Gjenerâl"
+
+#~ msgid "_Use fast moves"
+#~ msgstr "_Dopre mossis velocis"
+
+#~ msgid "Start a new puzzle"
+#~ msgstr "Tache une gnove partide"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Informazions"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Jes"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "dots"
+#~ msgstr "ponts"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "gumball"
+#~ msgstr "gumball"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "The default theme will be loaded instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impussibil cjatâ il file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Al vegnarà cjariât invezit il teme predefinît."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Five or More is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impussibil cjatâ il file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Controlâ la instalazion di Cinc o plui."
+
+#~ msgid "Could not load theme"
+#~ msgstr "Impussibil cjariâ il teme"
 
 #~ msgid "0"
 #~ msgstr "0"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]