[gnome-usage] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-usage] Update Polish translation
- Date: Sat, 22 Dec 2018 11:54:03 +0000 (UTC)
commit 9cbb03df7a8c74f35fdbc3a8f907feca2dcb471a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Dec 22 12:53:51 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 26 +++++++++++++++++++-------
1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 42c2995..3005fd7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 13:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-22 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Prosty program dla środowiska GNOME 3 do monitorowania i analizowania "
"zasobów komputera, takich jak procesor, pamięć i miejsce na dysku."
-#: data/org.gnome.Usage.desktop.in:3 src/application.vala:78 src/window.vala:41
+#: data/org.gnome.Usage.desktop.in:3 src/application.vala:79 src/window.vala:41
msgid "Usage"
msgstr "Monitor"
@@ -98,10 +98,18 @@ msgstr "Brak wyników"
msgid "Try a different search"
msgstr "Proszę spróbować innych słów"
-#: data/ui/primary-menu.ui:13
+#: data/ui/primary-menu.ui:14
msgid "_About Usage"
msgstr "_O programie"
+#: data/ui/primary-menu.ui:29
+msgid "Group system processes"
+msgstr "Grupowanie procesów systemowych"
+
+#: data/ui/primary-menu.ui:37
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Wszystkie procesy"
+
#. Translators: This sentence is later suffixed with an application name. Example: “Force Quit Videos?”
#: data/ui/quit-process-dialog.ui:9
msgid "Force Quit %s?"
@@ -147,7 +155,11 @@ msgstr "Nic tu nie ma"
msgid "Swap"
msgstr "Pamięć wymiany"
-#: src/application.vala:79
+#: src/app-item.vala:43
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: src/application.vala:80
msgid ""
"A nice way to view information about use of system resources, like memory "
"and disk space."
@@ -155,13 +167,13 @@ msgstr ""
"Wygodny sposób na wyświetlanie informacji o użyciu zasobów komputera, takich "
"jak pamięć i miejsce na dysku."
-#: src/application.vala:82
+#: src/application.vala:83
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2018\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2018"
-#: src/application.vala:84
+#: src/application.vala:85
msgid "Websites"
msgstr "Strona WWW"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]