[gnome-mahjongg] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 4 Dec 2018 15:45:17 +0000 (UTC)
commit 69eec3d4bfaf403076b476ae15cdc7cfea9da909
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Tue Dec 4 16:36:00 2018 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 34e80fe..e59f661 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,10 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 17:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-02 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:7
@@ -58,8 +57,8 @@ msgstr ""
"algunas difíciles. Si tiene problemas, puede pedir una pista, pero esto "
"añade una penalización de tiempo."
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:628
-#: src/gnome-mahjongg.vala:813
+#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:596
+#: src/gnome-mahjongg.vala:781
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
@@ -74,7 +73,6 @@ msgstr "juego;estrategia;puzle;tablero;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:9
-#| msgid "Mahjongg"
msgid "gnome-mahjongg"
msgstr "gnome-mahjongg"
@@ -153,83 +151,72 @@ msgstr "Detenido"
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostrar el número de versión y salir"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:94
+#: src/gnome-mahjongg.vala:90
msgid "Moves Left:"
msgstr "Movimientos restantes:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:120
+#: src/gnome-mahjongg.vala:116
msgid "Undo your last move"
msgstr "Deshacer el último movimiento"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:126
+#: src/gnome-mahjongg.vala:122
msgid "Redo your last move"
msgstr "Rehacer el último movimiento"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:132
+#: src/gnome-mahjongg.vala:128
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Obtener una pista para el siguiente movimiento"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:137 src/gnome-mahjongg.vala:658
+#: src/gnome-mahjongg.vala:133 src/gnome-mahjongg.vala:626
msgid "Pause the game"
msgstr "Pausar el juego"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:156
-msgid "_Mahjongg"
-msgstr "_Mahjongg"
-
-#: src/gnome-mahjongg.vala:157 src/menu.ui:7
+#: src/gnome-mahjongg.vala:143
msgid "_New Game"
msgstr "Juego _nuevo"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:158 src/menu.ui:12
+#: src/gnome-mahjongg.vala:144
msgid "_Restart Game"
msgstr "_Reiniciar partida"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:159 src/menu.ui:18
+#: src/gnome-mahjongg.vala:145
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuación"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:160 src/menu.ui:22
+#: src/gnome-mahjongg.vala:146
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:161 src/menu.ui:37 src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: src/gnome-mahjongg.vala:163 src/menu.ui:28
+#: src/gnome-mahjongg.vala:149
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:164
-msgid "_Contents"
-msgstr "Índ_ice"
-
-#: src/gnome-mahjongg.vala:165 src/menu.ui:33
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
+#: src/gnome-mahjongg.vala:150
+#| msgid "_Mahjongg"
+msgid "_About Mahjongg"
+msgstr "_Acerca de Mahjongg"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:313
+#: src/gnome-mahjongg.vala:281
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "¿Quiere empezar un juego nuevo con este mapa?"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:314
+#: src/gnome-mahjongg.vala:282
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "Si elige continuar jugando el siguiente juego usará el mapa nuevo."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:315
+#: src/gnome-mahjongg.vala:283
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Continuar jugando"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: src/gnome-mahjongg.vala:284
msgid "Use _new map"
msgstr "Usar mapa _nuevo"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:384
+#: src/gnome-mahjongg.vala:352
msgid "There are no more moves."
msgstr "No hay más movimientos válidos."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:385
+#: src/gnome-mahjongg.vala:353
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -237,65 +224,65 @@ msgstr ""
"Cada puzle tiene, al menos, una solución. Puede deshacer sus movimientos e "
"intentar encontrar la solución, reiniciar el juego o empezar uno nuevo."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: src/gnome-mahjongg.vala:355
msgid ""
"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
"solution."
msgstr "También puede mezclar las piezas, pero esto no garantiza una solución."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:388
+#: src/gnome-mahjongg.vala:356
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: src/gnome-mahjongg.vala:357
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: src/gnome-mahjongg.vala:358
msgid "_New game"
msgstr "Partida _nueva"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: src/gnome-mahjongg.vala:359
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Revolver"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:443
+#: src/gnome-mahjongg.vala:411
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:459
+#: src/gnome-mahjongg.vala:427
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:487
+#: src/gnome-mahjongg.vala:455
msgid "_Layout:"
msgstr "_Disposición:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:513
+#: src/gnome-mahjongg.vala:481
msgid "_Background color:"
msgstr "Color de _fondo:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:527
+#: src/gnome-mahjongg.vala:495
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:594
+#: src/gnome-mahjongg.vala:562
msgid "Main game:"
msgstr "Juego principal:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:603
+#: src/gnome-mahjongg.vala:571
msgid "Maps:"
msgstr "Mapas:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:611
+#: src/gnome-mahjongg.vala:579
msgid "Tiles:"
msgstr "Fichas:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:631
+#: src/gnome-mahjongg.vala:599
msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
msgstr "Un juego de comparaciones que se juega con fichas de Mahjongg"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:637
+#: src/gnome-mahjongg.vala:605
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2014\n"
@@ -304,10 +291,14 @@ msgstr ""
"Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>\n"
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:653
+#: src/gnome-mahjongg.vala:621
msgid "Unpause the game"
msgstr "Reanudar el juego"
+#: src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Partida nueva"
@@ -327,3 +318,9 @@ msgstr "Fecha"
#: src/score-dialog.vala:72
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "Índ_ice"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Acerca de"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]