[release-notes/gnome-3-30] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-30] Update Polish translation
- Date: Fri, 31 Aug 2018 16:34:12 +0000 (UTC)
commit 767c4d98e27e41a618b9ce10c978ee041bb531a5
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Aug 31 18:33:58 2018 +0200
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 154 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 76e7d99d..c0cd8f49 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-28 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 18:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-31 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -83,8 +83,7 @@ msgstr "Zwiększona wydajność"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:42 C/index.page:48 C/index.page:54 C/index.page:60
-#: C/index.page:66 C/index.page:72 C/index.page:83 C/developers.page:30
+#: C/index.page:42 C/index.page:54 C/index.page:66 C/developers.page:30
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/placeholder.png' md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
@@ -148,6 +147,20 @@ msgstr ""
msgid "Focus on the Content"
msgstr "Skup się na treści"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:60
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/epiphany-reader.png' "
+"md5='a587f2f945a7c605ed0edf99ef2c5dd0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/epiphany-reader.png' "
+"md5='a587f2f945a7c605ed0edf99ef2c5dd0'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:61
msgid ""
@@ -194,6 +207,20 @@ msgstr ""
msgid "Even More Games"
msgstr "Jeszcze więcej gier"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:72
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/games-collection.png' "
+"md5='58f6c05ddfb2bc901cdd16ecce4f37c3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/games-collection.png' "
+"md5='58f6c05ddfb2bc901cdd16ecce4f37c3'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:73
msgid ""
@@ -237,6 +264,18 @@ msgstr ""
msgid "Meet Podcasts"
msgstr "Przedstawiamy <app>Podcasty</app>"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:83
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/podcasts.png' md5='380419ea391f59a17a16d16bea74a6e3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/podcasts.png' md5='380419ea391f59a17a16d16bea74a6e3'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:84
msgid ""
@@ -455,18 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
-#. (itstool) path: section/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:41
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
-
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:43
msgid ""
@@ -709,316 +736,202 @@ msgstr "Tłumaczenia"
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.30 offers "
-"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 37 languages with at least 80 percent of strings "
"translated. User documentation is also available in many languages."
msgstr ""
"Dzięki członkom <link href=\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject"
"\">Projektu tłumaczenia GNOME</link> z całego świata środowisko GNOME 3.30 "
-"może poszczycić się obsługą ponad 38 języków ukończoną w co najmniej 80%. "
-"Dokumentacja dla użytkownika jest również dostępna w wielu językach."
+"może poszczycić się obsługą ponad 37 języków ukończoną w co najmniej 80%. "
+"Dokumentacja dla użytkownika jest również dostępna w wielu językach, w tym "
+"polskim."
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:32
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Assamese"
-msgstr "asamski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
-msgid "Asturian"
-msgstr "asturyjski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:35
msgid "Basque"
msgstr "baskijski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
-msgid "Belarusian"
-msgstr "białoruski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:37
-msgid "Bosnian"
-msgstr "bośniacki"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:38
+#: C/i18n.page:33
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "portugalski brazylijski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:39
+#: C/i18n.page:34
msgid "British English"
msgstr "angielski (Wielka Brytania)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:40
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bułgarski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:35
msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:42
+#: C/i18n.page:36
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "kataloński (walencki)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:43
+#: C/i18n.page:37
msgid "Chinese (China)"
msgstr "chiński (Chiny)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:44
-msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "chiński (Hongkong)"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
+#: C/i18n.page:38
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "chiński (Tajwan)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
+#: C/i18n.page:39
msgid "Croatian"
msgstr "chorwacki"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:47
+#: C/i18n.page:40
msgid "Czech"
msgstr "czeski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:48
+#: C/i18n.page:41
msgid "Danish"
msgstr "duński"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
+#: C/i18n.page:42
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:50
-msgid "Estonian"
-msgstr "estoński"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:51
+#: C/i18n.page:43
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
+#: C/i18n.page:44
msgid "French"
msgstr "francuski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:53
+#: C/i18n.page:45
msgid "Friulian"
msgstr "friulski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:54
+#: C/i18n.page:46
msgid "Galician"
msgstr "galicyjski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
+#: C/i18n.page:47
msgid "German"
msgstr "niemiecki"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:56
+#: C/i18n.page:48
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
-msgid "Gujarati"
-msgstr "gudżaracki"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:58
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrajski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
-msgid "Hindi"
-msgstr "hindi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:60
+#: C/i18n.page:49
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:61
+#: C/i18n.page:50
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezyjski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
+#: C/i18n.page:51
msgid "Italian"
msgstr "włoski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "japoński"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
-msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:65
+#: C/i18n.page:52
msgid "Korean"
msgstr "koreański"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
+#: C/i18n.page:53
msgid "Latvian"
msgstr "łotewski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
+#: C/i18n.page:54
msgid "Lithuanian"
msgstr "litewski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:68
-msgid "Macedonian"
-msgstr "macedoński"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:69
-msgid "Malayalam"
-msgstr "malajalam"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:70
-msgid "Marathi"
-msgstr "marathi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
+#: C/i18n.page:55
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "norweski bokmål"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:72
+#: C/i18n.page:56
msgid "Occitan"
msgstr "langwedocki"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
-msgid "Oriya"
-msgstr "orija"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
+#: C/i18n.page:57
msgid "Polish"
msgstr "polski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:75
+#: C/i18n.page:58
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:76
-msgid "Punjabi"
-msgstr "pendżabski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:77
+#: C/i18n.page:59
msgid "Romanian"
msgstr "rumuński"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:78
+#: C/i18n.page:60
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
+#: C/i18n.page:61
msgid "Serbian"
msgstr "serbski"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:80
+#: C/i18n.page:62
msgid "Serbian Latin"
msgstr "serbski (alfabet łaciński)"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
+#: C/i18n.page:63
msgid "Slovak"
msgstr "słowacki"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
+#: C/i18n.page:64
msgid "Slovenian"
msgstr "słoweński"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
+#: C/i18n.page:65
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpański"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
+#: C/i18n.page:66
msgid "Swedish"
msgstr "szwedzki"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:85
-msgid "Tamil"
-msgstr "tamilski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
-msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:87
-msgid "Thai"
-msgstr "tajski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:88
+#: C/i18n.page:67
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:89
-msgid "Uighur"
-msgstr "ujgurski"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:90
+#: C/i18n.page:68
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraiński"
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:91
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "wietnamski"
-
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:94
+#: C/i18n.page:71
msgid ""
"Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
"their strings translated."
@@ -1027,7 +940,7 @@ msgstr ""
"tekstów."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:96
+#: C/i18n.page:73
msgid ""
"Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
"href=\"https://l10n.gnome.org/\">translation status site</link>. You can "
@@ -1039,3 +952,72 @@ msgstr ""
"GNOME. Można także uzyskać więcej informacji o możliwościach <link href="
"\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\">pomocy "
"w tłumaczeniu GNOME</link>."
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "arabski"
+
+#~ msgid "Assamese"
+#~ msgstr "asamski"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "asturyjski"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "białoruski"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "bośniacki"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "bułgarski"
+
+#~ msgid "Chinese (Hong Kong)"
+#~ msgstr "chiński (Hongkong)"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "estoński"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "gudżaracki"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "hebrajski"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "hindi"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "japoński"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "kannada"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "macedoński"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "malajalam"
+
+#~ msgid "Marathi"
+#~ msgstr "marathi"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "orija"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "pendżabski"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "tamilski"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "telugu"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "tajski"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "ujgurski"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "wietnamski"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]