[gnome-font-viewer] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Korean translation
- Date: Mon, 27 Aug 2018 02:05:30 +0000 (UTC)
commit 0a3c14737f23ad0041a66dfa376f019113e30140
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Mon Aug 27 02:05:19 2018 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 621 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 358 insertions(+), 263 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f7902eb..f1bc688 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
#
# Updated for gnome-font-viewer package:
# Kyung-gon Kim <1942kg gmail com>, 2017.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2012-2015, 2017.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2012-2015, 2017-2018.
#
#
# 새로 번역하시는 분은 아래 translator-credits에 추가하세요.
@@ -15,11 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 20:42+0900\n"
-"Last-Translator: Kyung-Gon Kim <kg1942 naver com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-03 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-26 14:03+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,699 +224,795 @@ msgstr "preferences-desktop-font"
#: src/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Access All Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "모든 대안에 접근"
#: src/open-type-layout.h:14
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Above-base Forms"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 위 형태"
#: src/open-type-layout.h:15
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Above-base Mark Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 위 표시 위치"
#: src/open-type-layout.h:16
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Above-base Substitutions"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 위 표시 대체"
#: src/open-type-layout.h:17
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternative Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "대체 부분"
#: src/open-type-layout.h:18
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Akhands"
-msgstr ""
+msgstr "아크한즈"
#: src/open-type-layout.h:19
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Below-base Forms"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 아래 형태"
#: src/open-type-layout.h:20
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Below-base Mark Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 아래 표시 위치"
#: src/open-type-layout.h:21
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Below-base Substitutions"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 아래 대체"
#: src/open-type-layout.h:22
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Contextual Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "문맥별 대안"
#: src/open-type-layout.h:23
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Case-Sensitive Forms"
-msgstr ""
+msgstr "대소문자 구별 형태"
#: src/open-type-layout.h:24
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Glyph Composition / Decomposition"
-msgstr ""
+msgstr "글리프 조합 / 분해"
#: src/open-type-layout.h:25
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Conjunct Form After Ro"
-msgstr ""
+msgstr "Ro 뒤에 결합 형태"
#: src/open-type-layout.h:26
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Conjunct Forms"
-msgstr ""
+msgstr "결합 형태"
#: src/open-type-layout.h:27
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Contextual Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "문맥별 리거쳐"
#: src/open-type-layout.h:28
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Centered CJK Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "한중일 가운데 문장 부호"
#: src/open-type-layout.h:29
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Capital Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "대문자 간격"
#: src/open-type-layout.h:30
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Contextual Swash"
-msgstr ""
+msgstr "문맥별 기운 문자"
#: src/open-type-layout.h:31
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Cursive Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "필기체 위치"
#: src/open-type-layout.h:32
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Petite Capitals From Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "대문자에서 나온 자그마한 대문자"
#: src/open-type-layout.h:33
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Small Capitals From Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "대문자에서 나온 작은 대문자"
#: src/open-type-layout.h:34
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Distances"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 1"
+msgstr "문자 변종 1"
#: src/open-type-layout.h:35
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Discretionary Ligatures"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 2"
+msgstr "문자 변종 2"
#: src/open-type-layout.h:36
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Denominators"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 3"
+msgstr "문자 변종 3"
#: src/open-type-layout.h:37
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Dotless Forms"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 4"
+msgstr "문자 변종 4"
#: src/open-type-layout.h:38
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Expert Forms"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 5"
+msgstr "문자 변종 5"
#: src/open-type-layout.h:39
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Final Glyph on Line Alternates"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 6"
+msgstr "문자 변종 6"
#: src/open-type-layout.h:40
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Terminal Forms #2"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 7"
+msgstr "문자 변종 7"
#: src/open-type-layout.h:41
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Terminal Forms #3"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 8"
+msgstr "문자 변종 8"
#: src/open-type-layout.h:42
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Terminal Forms"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 9"
+msgstr "문자 변종 9"
#: src/open-type-layout.h:43
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Flattened accent forms"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 10"
+msgstr "문자 변종 10"
#: src/open-type-layout.h:44
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 11"
+msgstr "문자 변종 11"
#: src/open-type-layout.h:45
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Full Widths"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 12"
+msgstr "문자 변종 12"
#: src/open-type-layout.h:46
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Half Forms"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 13"
+msgstr "문자 변종 13"
#: src/open-type-layout.h:47
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Halant Forms"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 14"
+msgstr "문자 변종 14"
#: src/open-type-layout.h:48
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Alternate Half Widths"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 15"
+msgstr "문자 변종 15"
#: src/open-type-layout.h:49
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Historical Forms"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 16"
+msgstr "문자 변종 16"
#: src/open-type-layout.h:50
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Horizontal Kana Alternates"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 17"
+msgstr "문자 변종 17"
#: src/open-type-layout.h:51
msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Historical Ligatures"
-msgstr ""
+msgid "Character Variation 18"
+msgstr "문자 변종 18"
#: src/open-type-layout.h:52
msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 19"
+msgstr "문자 변종 19"
+
+#: src/open-type-layout.h:53
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Distances"
+msgstr "거리"
+
+#: src/open-type-layout.h:54
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Discretionary Ligatures"
+msgstr "임의의 리거쳐"
+
+#: src/open-type-layout.h:55
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Denominators"
+msgstr "분모"
+
+#: src/open-type-layout.h:56
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Dotless Forms"
+msgstr "점 없는 형태"
+
+#: src/open-type-layout.h:57
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Expert Forms"
+msgstr "고급 형태"
+
+#: src/open-type-layout.h:58
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Final Glyph on Line Alternates"
+msgstr "줄 대안에서 최종 글리프"
+
+#: src/open-type-layout.h:59
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #2"
+msgstr "터미널 형태 #2"
+
+#: src/open-type-layout.h:60
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #3"
+msgstr "터미널 형태 #3"
+
+#: src/open-type-layout.h:61
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms"
+msgstr "터미널 형태"
+
+#: src/open-type-layout.h:62
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Flattened accent forms"
+msgstr "평평한 액센트 형태"
+
+#: src/open-type-layout.h:63
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Fractions"
+msgstr "분수"
+
+#: src/open-type-layout.h:64
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Full Widths"
+msgstr "전체 너비"
+
+#: src/open-type-layout.h:65
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Forms"
+msgstr "반각 형태"
+
+# Halant: 힌두어 관련
+#: src/open-type-layout.h:66
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Halant Forms"
+msgstr "할란트 형태"
+
+#: src/open-type-layout.h:67
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Half Widths"
+msgstr "절반 너비 대안"
+
+#: src/open-type-layout.h:68
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Forms"
+msgstr "과거 형태"
+
+#: src/open-type-layout.h:69
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Horizontal Kana Alternates"
+msgstr "가로쓰기 가나 문자 대안"
+
+#: src/open-type-layout.h:70
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Ligatures"
+msgstr "과거 리거쳐"
+
+#: src/open-type-layout.h:71
+msgctxt "OpenType layout"
msgid "Hangul"
msgstr "한글"
-#: src/open-type-layout.h:53
+#: src/open-type-layout.h:72
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Hojo Kanji Forms"
-msgstr ""
+msgstr "호조 간지 형태"
-#: src/open-type-layout.h:54
+#: src/open-type-layout.h:73
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "절반 너비"
-#: src/open-type-layout.h:55
+#: src/open-type-layout.h:74
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Initial Forms"
-msgstr ""
+msgstr "최초 형태"
-#: src/open-type-layout.h:56
+#: src/open-type-layout.h:75
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Isolated Forms"
-msgstr ""
+msgstr "단독 형태"
-#: src/open-type-layout.h:57
+#: src/open-type-layout.h:76
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgstr "이탤릭"
-#: src/open-type-layout.h:58
+#: src/open-type-layout.h:77
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Justification Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "정렬 대안"
-#: src/open-type-layout.h:59
+#: src/open-type-layout.h:78
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS78 형태"
-#: src/open-type-layout.h:60
+#: src/open-type-layout.h:79
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS83 형태"
-#: src/open-type-layout.h:61
+#: src/open-type-layout.h:80
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS90 형태"
-#: src/open-type-layout.h:62
+#: src/open-type-layout.h:81
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS2004 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS2004 형태"
-#: src/open-type-layout.h:63
+#: src/open-type-layout.h:82
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "커닝"
-#: src/open-type-layout.h:64
+#: src/open-type-layout.h:83
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 경계"
-#: src/open-type-layout.h:65
+#: src/open-type-layout.h:84
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "표준 리거쳐"
-#: src/open-type-layout.h:66
+#: src/open-type-layout.h:85
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Leading Jamo Forms"
-msgstr "초성 자모"
+msgstr "초성 자모 형태"
-#: src/open-type-layout.h:67
+#: src/open-type-layout.h:86
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "줄 맞춤 형태"
-#: src/open-type-layout.h:68
+#: src/open-type-layout.h:87
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Localized Forms"
-msgstr ""
+msgstr "지역화 형태"
-#: src/open-type-layout.h:69
+#: src/open-type-layout.h:88
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left-to-right alternates"
-msgstr ""
+msgstr "좌행서 대안"
-#: src/open-type-layout.h:70
+#: src/open-type-layout.h:89
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left-to-right mirrored forms"
-msgstr ""
+msgstr "좌행서 거울 형태"
-#: src/open-type-layout.h:71
+#: src/open-type-layout.h:90
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mark Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "표시 위치"
-#: src/open-type-layout.h:72
+#: src/open-type-layout.h:91
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms #2"
-msgstr ""
+msgstr "안쪽 형태 #2"
-#: src/open-type-layout.h:73
+#: src/open-type-layout.h:92
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms"
-msgstr ""
+msgstr "안쪽 형태"
-#: src/open-type-layout.h:74
+#: src/open-type-layout.h:93
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "수학 그리스 문자"
-#: src/open-type-layout.h:75
+#: src/open-type-layout.h:94
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mark to Mark Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "기호와 기호 위치"
-#: src/open-type-layout.h:76
+#: src/open-type-layout.h:95
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mark Positioning via Substitution"
-msgstr ""
+msgstr "대체를 통한 기호 위치"
-#: src/open-type-layout.h:77
+#: src/open-type-layout.h:96
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Annotation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "대체 주석 형태"
-#: src/open-type-layout.h:78
+#: src/open-type-layout.h:97
msgctxt "OpenType layout"
msgid "NLC Kanji Forms"
-msgstr ""
+msgstr "NLC 간지 형태"
-#: src/open-type-layout.h:79
+#: src/open-type-layout.h:98
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Nukta Forms"
-msgstr ""
+msgstr "누크타 형태"
-#: src/open-type-layout.h:80
+#: src/open-type-layout.h:99
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Numerators"
-msgstr ""
+msgstr "분자"
-#: src/open-type-layout.h:81
+#: src/open-type-layout.h:100
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Oldstyle Figures"
-msgstr ""
+msgstr "과거 스타일 모양"
-#: src/open-type-layout.h:82
+#: src/open-type-layout.h:101
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Optical Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "광학 경계"
-#: src/open-type-layout.h:83
+#: src/open-type-layout.h:102
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ordinals"
-msgstr ""
+msgstr "서수"
-#: src/open-type-layout.h:84
+#: src/open-type-layout.h:103
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ornaments"
-msgstr ""
+msgstr "장식"
-#: src/open-type-layout.h:85
+#: src/open-type-layout.h:104
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Alternate Widths"
-msgstr ""
+msgstr "비례 너비 대안"
-#: src/open-type-layout.h:86
+#: src/open-type-layout.h:105
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Petite Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "자그마한 대문자"
-#: src/open-type-layout.h:87
+#: src/open-type-layout.h:106
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Kana"
-msgstr ""
+msgstr "비례 가나 문자"
-#: src/open-type-layout.h:88
+#: src/open-type-layout.h:107
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Figures"
-msgstr ""
+msgstr "비례 형태"
-#: src/open-type-layout.h:89
+#: src/open-type-layout.h:108
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Pre-Base Forms"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 전 형태"
-#: src/open-type-layout.h:90
+#: src/open-type-layout.h:109
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Pre-base Substitutions"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 전 대체"
-#: src/open-type-layout.h:91
+#: src/open-type-layout.h:110
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Post-base Forms"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 후 형태"
-#: src/open-type-layout.h:92
+#: src/open-type-layout.h:111
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Post-base Substitutions"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 후 대체"
-#: src/open-type-layout.h:93
+#: src/open-type-layout.h:112
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Widths"
-msgstr ""
+msgstr "비례 너비"
-#: src/open-type-layout.h:94
+#: src/open-type-layout.h:113
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Quarter Widths"
-msgstr ""
+msgstr "사등분 너비"
-#: src/open-type-layout.h:95
+#: src/open-type-layout.h:114
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "임의화"
-#: src/open-type-layout.h:96
+#: src/open-type-layout.h:115
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Required Contextual Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "필수 문맥별 대안"
-#: src/open-type-layout.h:97
+#: src/open-type-layout.h:116
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Rakar Forms"
-msgstr ""
+msgstr "라카르 형태"
-#: src/open-type-layout.h:98
+#: src/open-type-layout.h:117
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Required Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "필수 리거쳐"
-#: src/open-type-layout.h:99
+#: src/open-type-layout.h:118
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Reph Forms"
-msgstr ""
+msgstr "레프 형태"
-#: src/open-type-layout.h:100
+#: src/open-type-layout.h:119
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽 경계"
-#: src/open-type-layout.h:101
+#: src/open-type-layout.h:120
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right-to-left alternates"
-msgstr ""
+msgstr "우행서 대안"
-#: src/open-type-layout.h:102
+#: src/open-type-layout.h:121
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right-to-left mirrored forms"
-msgstr ""
+msgstr "우행서 거울 형태"
-#: src/open-type-layout.h:103
+#: src/open-type-layout.h:122
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ruby Notation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "루비 표기 형태"
-#: src/open-type-layout.h:104
+#: src/open-type-layout.h:123
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Required Variation Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "필수 변종 대안"
-#: src/open-type-layout.h:105
+#: src/open-type-layout.h:124
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "문체 대안"
-#: src/open-type-layout.h:106
+#: src/open-type-layout.h:125
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Scientific Inferiors"
-msgstr ""
+msgstr "과학 저등급"
-#: src/open-type-layout.h:107
+#: src/open-type-layout.h:126
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Optical size"
-msgstr ""
+msgstr "광학 크기"
-#: src/open-type-layout.h:108
+#: src/open-type-layout.h:127
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Small Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "작은 대문자"
-#: src/open-type-layout.h:109
+#: src/open-type-layout.h:128
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Simplified Forms"
-msgstr ""
+msgstr "단순화 형태"
-#: src/open-type-layout.h:110
+#: src/open-type-layout.h:129
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 1"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 1"
-#: src/open-type-layout.h:111
+#: src/open-type-layout.h:130
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 2"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 2"
-#: src/open-type-layout.h:112
+#: src/open-type-layout.h:131
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 3"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 3"
-#: src/open-type-layout.h:113
+#: src/open-type-layout.h:132
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 4"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 4"
-#: src/open-type-layout.h:114
+#: src/open-type-layout.h:133
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 5"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 5"
-#: src/open-type-layout.h:115
+#: src/open-type-layout.h:134
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 6"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 6"
-#: src/open-type-layout.h:116
+#: src/open-type-layout.h:135
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 7"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 7"
-#: src/open-type-layout.h:117
+#: src/open-type-layout.h:136
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 8"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 8"
-#: src/open-type-layout.h:118
+#: src/open-type-layout.h:137
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 9"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 9"
-#: src/open-type-layout.h:119
+#: src/open-type-layout.h:138
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 10"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 10"
-#: src/open-type-layout.h:120
+#: src/open-type-layout.h:139
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 11"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 11"
-#: src/open-type-layout.h:121
+#: src/open-type-layout.h:140
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 12"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 12"
-#: src/open-type-layout.h:122
+#: src/open-type-layout.h:141
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 13"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 13"
-#: src/open-type-layout.h:123
+#: src/open-type-layout.h:142
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 14"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 14"
-#: src/open-type-layout.h:124
+#: src/open-type-layout.h:143
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 15"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 15"
-#: src/open-type-layout.h:125
+#: src/open-type-layout.h:144
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 16"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 16"
-#: src/open-type-layout.h:126
+#: src/open-type-layout.h:145
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 17"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 17"
-#: src/open-type-layout.h:127
+#: src/open-type-layout.h:146
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 18"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 18"
-#: src/open-type-layout.h:128
+#: src/open-type-layout.h:147
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 19"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 19"
-#: src/open-type-layout.h:129
+#: src/open-type-layout.h:148
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 20"
-msgstr ""
+msgstr "문체 모음 20"
-#: src/open-type-layout.h:130
+#: src/open-type-layout.h:149
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Math script style alternates"
-msgstr ""
+msgstr "수식 형태 대안"
-#: src/open-type-layout.h:131
+#: src/open-type-layout.h:150
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stretching Glyph Decomposition"
-msgstr ""
+msgstr "늘린 글리프 분해"
-#: src/open-type-layout.h:132
+#: src/open-type-layout.h:151
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "아래 첨자"
-#: src/open-type-layout.h:133
+#: src/open-type-layout.h:152
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "위 첨자"
-#: src/open-type-layout.h:134
+#: src/open-type-layout.h:153
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Swash"
-msgstr ""
+msgstr "기운 문자"
-#: src/open-type-layout.h:135
+#: src/open-type-layout.h:154
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Titling"
-msgstr ""
+msgstr "제목"
-#: src/open-type-layout.h:136
+#: src/open-type-layout.h:155
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Trailing Jamo Forms"
-msgstr "종성 자모"
+msgstr "종성 자모 형태"
-#: src/open-type-layout.h:137
+#: src/open-type-layout.h:156
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Traditional Name Forms"
-msgstr ""
+msgstr "전통적 이름 형태"
-#: src/open-type-layout.h:138
+#: src/open-type-layout.h:157
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Tabular Figures"
-msgstr ""
+msgstr "표 모양"
-#: src/open-type-layout.h:139
+#: src/open-type-layout.h:158
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Traditional Forms"
-msgstr ""
+msgstr "전통적 형태"
-#: src/open-type-layout.h:140
+#: src/open-type-layout.h:159
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Third Widths"
-msgstr ""
+msgstr "세 번째 너비"
-#: src/open-type-layout.h:141
+#: src/open-type-layout.h:160
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Unicase"
-msgstr ""
+msgstr "단일형"
-#: src/open-type-layout.h:142
+#: src/open-type-layout.h:161
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "대안 수직 메트릭"
-#: src/open-type-layout.h:143
+#: src/open-type-layout.h:162
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vattu Variants"
-msgstr ""
+msgstr "바투 변종"
-#: src/open-type-layout.h:144
+#: src/open-type-layout.h:163
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Writing"
-msgstr "세로 쓰기"
+msgstr "세로쓰기"
-#: src/open-type-layout.h:145
+#: src/open-type-layout.h:164
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "세로쓰기 절반 메트릭 대안"
-#: src/open-type-layout.h:146
+#: src/open-type-layout.h:165
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vowel Jamo Forms"
-msgstr "중성 자모"
+msgstr "모음 자모 형태"
-#: src/open-type-layout.h:147
+#: src/open-type-layout.h:166
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kana Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "세로쓰기 가나 대안"
-#: src/open-type-layout.h:148
+#: src/open-type-layout.h:167
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "세로쓰기 커닝"
-#: src/open-type-layout.h:149
+#: src/open-type-layout.h:168
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "비례 세로쓰기 메트릭 대안"
-#: src/open-type-layout.h:150
+#: src/open-type-layout.h:169
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "세로쓰기 대안 및 회전"
-#: src/open-type-layout.h:151
+#: src/open-type-layout.h:170
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "회전에 대한 세로쓰기 대안"
-#: src/open-type-layout.h:152
+#: src/open-type-layout.h:171
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
-msgstr ""
+msgstr "선이 그어진 0 숫자"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]