[evolution] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update German translation
- Date: Wed, 22 Aug 2018 04:28:27 +0000 (UTC)
commit 9016e36429f8d928c086cd933c9b51acbd7a530b
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Wed Aug 22 04:25:59 2018 +0000
Update German translation
help/de/de.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 23b198fc51..86009d4e5c 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manual_evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-17 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-21 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-21 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -13358,20 +13358,20 @@ msgid ""
"If you do not need help for configuration but you are sure that you have "
"found a mistake or wrong behavior in the <app>Evolution</app> software, or "
"if you want to request a feature, you can file a report in the <link href="
-"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/\">GNOME bug tracking system</link>. Note "
-"that this requires registration first. Please try to avoid filing duplicates "
-"and check the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-"
-"writing.html\">bug writing guidelines</link> first."
+"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/\">GNOME bug tracking "
+"system</link>. Note that this requires registration first. Please try to "
+"avoid filing duplicates and check the <link href=\"https://bugzilla.gnome."
+"org/page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link> first."
msgstr ""
"Wenn Sie keine Hilfe bei der Konfiguration brauchen, sondern sich sicher "
"sind, einen Fehler oder unerwartetes Verhalten in <app>Evolution</app> "
"gefunden zu haben, oder ein neues Funktionsmerkmal wünschen, so erstellen "
"Sie bitte einen Fehlerbericht in der <link href=\"https://gitlab.gnome.org/"
-"GNOME/\">Fehlerdatenbank von GNOME</link>. Beachten Sie, dass Sie sich dazu "
-"zunächst anmelden müssen. Bitte vermeiden Sie doppelte Berichte, indem Sie "
-"die bestehenden durchsuchen. Lesen Sie zuerst bitte die <link href=\"https://"
-"bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\">Anleitung zum Erstellen "
-"von Fehlerberichten</link>."
+"GNOME/evolution/issues/\">Fehlerdatenbank von GNOME</link>. Beachten Sie, "
+"dass Sie sich dazu zunächst anmelden müssen. Bitte vermeiden Sie doppelte "
+"Berichte, indem Sie die bestehenden zuerst durchsuchen. Lesen Sie zuerst "
+"bitte die <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing."
+"html\">Anleitung zum Erstellen von Fehlerberichten</link>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/problems-reporting-bugs.page:23
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]