[evince] Update British English translation



commit f741e45c33330163074c24b95dcc9c757909aa34
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Sun Aug 19 16:00:08 2018 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 1194 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 720 insertions(+), 474 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 12d71534..88570e3b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,74 +4,60 @@
 # David Lodge <dave cirt net>, 2005, 2009.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009–2010.
 # Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 18:08+0200\n"
-"Last-Translator: David King <amigadave amigadave com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-08-11 03:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-19 16:58+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
-"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:163
+#: ../backend/comics/comics-document.c:187
+#| msgid "File corrupted"
+msgid "File is corrupted"
+msgstr "File is corrupted"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:224
-#, c-format
-msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
-msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+#: ../backend/comics/comics-document.c:228
+msgid "Archive is encrypted"
+msgstr "Archive is encrypted"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:233
-#, c-format
-msgid "The command “%s” did not end normally."
-msgstr "The command “%s” did not end normally."
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:453
-#, c-format
-msgid "Not a comic book MIME type: %s"
-msgstr "Not a comic book MIME type: %s"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:460
-msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
-"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+#| msgid "No files in archive"
+msgid "No supported images in archive"
+msgstr "No supported images in archive"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:515
-msgid "File corrupted"
-msgstr "File corrupted"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:528
+#: ../backend/comics/comics-document.c:238
 msgid "No files in archive"
 msgstr "No files in archive"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:567
+#: ../backend/comics/comics-document.c:276
 #, c-format
-msgid "No images found in archive %s"
-msgstr "No images found in archive %s"
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr "Not a comic book MIME type: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:817
-#, c-format
-msgid "There was an error deleting “%s”."
-msgstr "There was an error deleting “%s”."
+#: ../backend/comics/comics-document.c:283
+msgid ""
+"libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact "
+"your distributor"
+msgstr ""
+"libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact "
+"your distributor"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:910
-#, c-format
-msgid "Error %s"
-msgstr "Error %s"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:323
+#| msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
+msgid "Can not get local path for archive"
+msgstr "Can not get local path for archive"
 
 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.in.h:1
 #: ../backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
@@ -116,53 +102,53 @@ msgstr "DVI Documents"
 msgid "Adds support for reading DVI documents"
 msgstr "Adds support for reading DVI documents"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:679
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:927
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "This work is in the Public Domain"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:935 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:941
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1189 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1195
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:938 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:941
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1192 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1195
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1072
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1326
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1074
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1328
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1076
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1330
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1078
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1332
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1080
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1334
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1336
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1084
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1338
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1086
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1340
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Unknown font type"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1130
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1384
 msgid ""
 "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
 "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
@@ -172,11 +158,11 @@ msgstr ""
 "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
 "the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct."
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1135
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1389
 msgid "All fonts are either standard or embedded."
 msgstr "All fonts are either standard or embedded."
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1167
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1419
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
@@ -190,20 +176,20 @@ msgstr "No name"
 #. Author: None
 #. Keywords: None
 #.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1176 ../libview/ev-print-operation.c:1965
-#: ../properties/ev-properties-view.c:196
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1428 ../libview/ev-print-operation.c:1975
+#: ../properties/ev-properties-view.c:231
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1184
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1436
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1186
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1438
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1188
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1440
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
@@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Not embedded"
 #. * type. Example:
 #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
 #.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1195
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1447
 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
 msgstr " (One of the Standard 14 Fonts)"
 
@@ -221,17 +207,54 @@ msgstr " (One of the Standard 14 Fonts)"
 #. * type. Example:
 #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 #.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1202
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1454
 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 msgstr " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1209
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encoding"
-
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1210
-msgid "Substituting with"
-msgstr "Substituting with"
+#. Translators: string is a concatenation of previous
+#. * translated strings to indicate the fonts properties
+#. * in a PDF document.
+#. *
+#. * Example:
+#. * Type 1 (One of the standard 14 Fonts)
+#. * Not embedded
+#. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular
+#. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf)
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"Encoding: %s\n"
+"%s\n"
+"Substituting with <b>%s</b>\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"%s%s\n"
+"Encoding: %s\n"
+"%s\n"
+"Substituting with <b>%s</b>\n"
+"(%s)"
+
+#. Translators: string is a concatenation of previous
+#. * translated strings to indicate the fonts properties
+#. * in a PDF document.
+#. *
+#. * Example:
+#. * TrueType (CID)
+#. * Encoding: Custom
+#. * Embedded subset
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1491
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"Encoding: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s%s\n"
+"Encoding: %s\n"
+"%s"
 
 #: ../backend/pdf/evince-pdfdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.in.h:1
@@ -284,17 +307,17 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents"
 msgstr "Adds support for reading XPS documents"
 
 #: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:288
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:317 ../shell/evince-menus.ui.h:33
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:317 ../shell/evince-menus.ui.h:19
 msgid "Fit Pa_ge"
 msgstr "Fit Pa_ge"
 
 #: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:297
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:320 ../shell/evince-menus.ui.h:34
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:320 ../shell/evince-menus.ui.h:20
 msgid "Fit _Width"
 msgstr "Fit _Width"
 
 #: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:306
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:35
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:21
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatic"
 
@@ -310,7 +333,7 @@ msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
 #. Search.
-#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:362 ../shell/ev-toolbar.c:226
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:362 ../shell/ev-toolbar.c:165
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
@@ -341,24 +364,25 @@ msgid "Print document"
 msgstr "Print document"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-application.c:1031
-#: ../shell/ev-window-title.c:139 ../shell/main.c:298
+#: ../data/org.gnome.Evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-application.c:992
+#: ../shell/ev-window-title.c:133 ../shell/main.c:298
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multi-page documents"
 msgstr "View multi-page documents"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3
-msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
-msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
+#: ../data/org.gnome.Evince.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
+msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;viewer;"
+msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;viewer;"
 
-#: ../data/evince-previewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Print Preview"
 msgstr "Print Preview"
 
-#: ../data/evince-previewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Preview before printing"
 msgstr "Preview before printing"
 
@@ -412,35 +436,38 @@ msgstr "Allow links to change the zoom level."
 
 #: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
-msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
-msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+#| msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn’t save attachment “%s”: %s"
 
 #: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
-msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
-msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+#| msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn’t open attachment “%s”: %s"
 
 #: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
-msgid "Couldn't open attachment “%s”"
-msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
+#| msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgid "Couldn’t open attachment “%s”"
+msgstr "Couldn’t open attachment “%s”"
 
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "File type %s (%s) is not supported"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:369
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:492 ../libdocument/ev-file-helpers.c:538
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:557
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Unknown MIME Type"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:578
 msgid "All Documents"
 msgstr "All Documents"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579 ../shell/ev-utils.c:309
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:605 ../shell/ev-utils.c:309
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
@@ -454,19 +481,19 @@ msgstr "Failed to create a temporary file: %s"
 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
 msgstr "Failed to create a temporary directory: %s"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:84 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:123
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:85 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:124
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d of %d)"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:86 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:127
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:87 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:128
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:185 ../shell/ev-history.c:426
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:295 ../shell/ev-window.c:902
-#: ../shell/ev-window.c:4644
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:186 ../shell/ev-history.c:426
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:310 ../shell/ev-window.c:933
+#: ../shell/ev-window.c:4817
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "Page %s"
@@ -475,23 +502,23 @@ msgstr "Page %s"
 msgid "Not found, click to change search options"
 msgstr "Not found, click to change search options"
 
-#: ../libmisc/ev-search-box.c:180 ../libmisc/ev-search-box.c:236
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:184 ../libmisc/ev-search-box.c:240
 msgid "Search options"
 msgstr "Search options"
 
-#: ../libmisc/ev-search-box.c:310
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:314
 msgid "_Whole Words Only"
 msgstr "_Whole Words Only"
 
-#: ../libmisc/ev-search-box.c:323
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:327
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
-#: ../libmisc/ev-search-box.c:590
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:594
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Find previous occurrence of the search string"
 
-#: ../libmisc/ev-search-box.c:597
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:600
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Find next occurrence of the search string"
 
@@ -500,12 +527,12 @@ msgstr "Find next occurrence of the search string"
 msgid "Failed to render page %d"
 msgstr "Failed to render page %d"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:896
+#: ../libview/ev-jobs.c:901
 #, c-format
 msgid "Failed to create thumbnail for page %d"
 msgstr "Failed to create thumbnail for page %d"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:2026
+#: ../libview/ev-jobs.c:2033
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "Failed to print page %d: %s"
@@ -556,47 +583,58 @@ msgstr "Your print range selection does not include any pages"
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1959
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1969
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "Page Scaling:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1966
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1976
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "Shrink to Printable Area"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1967
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1977
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "Fit to Printable Area"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1970
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1980
+#| msgid ""
+#| "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+#| "the following:\n"
+#| "\n"
+#| "• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+#| "\n"
+#| "• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+#| "area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+#| "\n"
+#| "• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+#| "required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
 "\n"
-"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"• “None”: No page scaling is performed.\n"
 "\n"
-"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
-"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"• “Shrink to Printable Area”: Document pages larger than the printable area "
+"are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
 "\n"
-"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"• “Fit to Printable Area”: Document pages are enlarged or reduced as "
 "required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgstr ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
 "\n"
-"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"• “None”: No page scaling is performed.\n"
 "\n"
-"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
-"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"• “Shrink to Printable Area”: Document pages larger than the printable area "
+"are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
 "\n"
-"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"• “Fit to Printable Area”: Document pages are enlarged or reduced as "
 "required to fit the printable area of the printer page.\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1982
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1992
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "Auto Rotate and Centre"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1985
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1995
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -604,11 +642,11 @@ msgstr ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centred within the printer page."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1990
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2000
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "Select page size using document page size"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1992
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
@@ -616,7 +654,7 @@ msgstr ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2092
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2102
 msgid "Page Handling"
 msgstr "Page Handling"
 
@@ -640,46 +678,46 @@ msgstr "Scroll View Down"
 msgid "Document View"
 msgstr "Document View"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2031
+#: ../libview/ev-view.c:2042
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Go to first page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2033
+#: ../libview/ev-view.c:2044
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Go to previous page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2035
+#: ../libview/ev-view.c:2046
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Go to next page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2037
+#: ../libview/ev-view.c:2048
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Go to last page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2039
+#: ../libview/ev-view.c:2050
 msgid "Go to page"
 msgstr "Go to page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2041
+#: ../libview/ev-view.c:2052
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2069
+#: ../libview/ev-view.c:2080
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2075
+#: ../libview/ev-view.c:2086
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file “%s”"
 msgstr "Go to %s on file “%s”"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2078
+#: ../libview/ev-view.c:2089
 #, c-format
 msgid "Go to file “%s”"
 msgstr "Go to file “%s”"
 
-#: ../libview/ev-view.c:2086
+#: ../libview/ev-view.c:2097
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "Launch %s"
@@ -689,16 +727,17 @@ msgid "Jump to page:"
 msgstr "Jump to page:"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:1055
-msgid "End of presentation. Click to exit."
-msgstr "End of presentation. Click to exit."
+#| msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit."
+msgstr "End of presentation. Press Esc or click to exit."
 
 #: ../previewer/ev-previewer.c:45
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "Delete the temporary file"
 
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
-msgid "Print settings file"
-msgstr "Print settings file"
+msgid "File specifying print settings"
+msgstr "File specifying print settings"
 
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
@@ -708,20 +747,21 @@ msgstr "FILE"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME Document Previewer"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3257
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3381
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Failed to print document"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:223
 #, c-format
-msgid "The selected printer '%s' could not be found"
-msgstr "The selected printer '%s' could not be found"
+#| msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgid "The selected printer “%s” could not be found"
+msgstr "The selected printer “%s” could not be found"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:270 ../shell/evince-menus.ui.h:40
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:270 ../shell/evince-menus.ui.h:26
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/evince-menus.ui.h:41
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/evince-menus.ui.h:27
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
@@ -745,7 +785,7 @@ msgstr "Page"
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+#: ../properties/ev-properties-main.c:117
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
@@ -816,30 +856,30 @@ msgstr "Size:"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:233
+#: ../properties/ev-properties-view.c:268
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:277
+#: ../properties/ev-properties-view.c:312
 #, c-format
 msgid "%.0f × %.0f mm"
 msgstr "%.0f × %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:281
+#: ../properties/ev-properties-view.c:316
 #, c-format
 msgid "%.2f × %.2f inch"
 msgstr "%.2f × %.2f inch"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:305
+#: ../properties/ev-properties-view.c:340
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:312
+#: ../properties/ev-properties-view.c:347
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, Landscape (%s)"
@@ -932,57 +972,35 @@ msgstr "Open"
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "Note text"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "Add text annotation"
 
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Highlight text"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
 msgid "Add highlight annotation"
 msgstr "Add highlight annotation"
 
-#: ../shell/ev-application.c:997
-msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-msgstr ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-
-#: ../shell/ev-application.c:1001
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
-"details.\n"
-
-#: ../shell/ev-application.c:1005
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-
-#: ../shell/ev-application.c:1026 ../evince.appdata.xml.in.h:1
+#: ../shell/ev-application.c:987 ../org.gnome.Evince.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1028
-msgid "© 1996–2014 The Evince authors"
-msgstr "© 1996–2014 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-application.c:989
+#| msgid "© 1996–2014 The Evince authors"
+msgid "© 1996–2017 The Evince authors"
+msgstr "© 1996–2017 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1034
+#: ../shell/ev-application.c:995
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "David Lodge <dave cirt net>\n"
@@ -992,22 +1010,14 @@ msgstr ""
 "Chris Leonard <cjl laptop org>\n"
 "David King <amigadave amigadave com>"
 
-#: ../shell/ev-history-action.c:221
-msgid "Go to previous history item"
-msgstr "Go to previous history item"
-
-#: ../shell/ev-history-action.c:226
-msgid "Go to next history item"
-msgstr "Go to next history item"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:86
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
 msgstr "Password for document %s"
 
 #. Create tree view
-#: ../shell/ev-loading-message.c:50 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
+#: ../shell/ev-loading-message.c:50 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:137
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:268
 msgid "Loading…"
 msgstr "Loading…"
 
@@ -1019,38 +1029,38 @@ msgstr ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:261
+#: ../shell/ev-password-view.c:253
 msgid "Enter password"
 msgstr "Enter password"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:300
+#: ../shell/ev-password-view.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr ""
 "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:294
 msgid "Password required"
 msgstr "Password required"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:333
+#: ../shell/ev-password-view.c:330
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:364
+#: ../shell/ev-password-view.c:361
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "Forget password _immediately"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:376
+#: ../shell/ev-password-view.c:373
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "Remember password until you _log out"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:388
+#: ../shell/ev-password-view.c:385
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "Remember _forever"
 
@@ -1079,64 +1089,81 @@ msgstr "Font"
 msgid "Gathering font information… %3d%%"
 msgstr "Gathering font information… %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:134
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
 msgid "Usage terms"
 msgstr "Usage terms"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:140
+#: ../shell/ev-properties-license.c:161
 msgid "Text License"
 msgstr "Text Licence"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:146
+#: ../shell/ev-properties-license.c:172
 msgid "Further Information"
 msgstr "Further Information"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:259
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:358
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "Document contains no annotations"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:291
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:394
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "Page %d"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:467
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:657 ../shell/ev-window.c:7148
 msgid "Annotations"
 msgstr "Annotations"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:490
+#, c-format
+msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:494
+#, c-format
+msgid "The file “%s” already exists. Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"The file “%s” already exists. Replacing it will overwrite its contents."
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:499
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Replace"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:901 ../shell/ev-window.c:7172
 msgid "Attachments"
 msgstr "Attachments"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:146
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:150
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "_Open Bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:148
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
 msgid "_Rename Bookmark"
 msgstr "_Rename Bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:150
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_Remove Bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:456
-msgid "Add"
-msgstr "Add"
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:472 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:473
+#| msgid "_Add Bookmark"
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "Add bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:463
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:481 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:482
+#| msgid "_Remove Bookmark"
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Remove bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:579 ../shell/ev-toolbar.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:598 ../shell/ev-window.c:7156
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bookmarks"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444 ../shell/ev-window.c:7184
 msgid "Layers"
 msgstr "Layers"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:344 ../shell/evince-menus.ui.h:4
 msgid "Print…"
 msgstr "Print…"
 
@@ -1146,43 +1173,54 @@ msgstr "Print…"
 #. * your language.  The sidebar cannot be shrinked smaller than
 #. * the longest title in there.
 #.
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:728
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:751 ../shell/ev-window.c:7136
 msgid "Outline"
 msgstr "Outline"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1089
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1135 ../shell/ev-window.c:7119
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: ../shell/ev-toolbar.c:202
+#: ../shell/ev-toolbar.c:168
+#| msgid "View the properties of this document"
+msgid "Search not available for this document"
+msgstr "Search not available for this document"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:187
+#| msgid "_Open…"
+msgid "Open…"
+msgstr "Open…"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:188
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-toolbar.c:210
+#: ../shell/ev-toolbar.c:195
+#| msgid "Side _Pane"
+msgid "Side pane"
+msgstr "Side pane"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:202
 msgid "Select page or search in the index"
 msgstr "Select page or search in the index"
 
-#: ../shell/ev-toolbar.c:211
+#: ../shell/ev-toolbar.c:203
 msgid "Select page"
 msgstr "Select page"
 
-#: ../shell/ev-toolbar.c:234
+#: ../shell/ev-toolbar.c:211
 msgid "Annotate the document"
 msgstr "Annotate the document"
 
-#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
+#: ../shell/ev-toolbar.c:219 ../shell/ev-toolbar.c:220
 msgid "File options"
 msgstr "Find options"
 
-#: ../shell/ev-toolbar.c:253 ../shell/ev-toolbar.c:254
-msgid "View options"
-msgstr "View options"
-
-#: ../shell/ev-toolbar.c:262
+#: ../shell/ev-toolbar.c:239
 msgid "Select or set the zoom level of the document"
 msgstr "Select or set the zoom level of the document"
 
-#: ../shell/ev-toolbar.c:263
+#: ../shell/ev-toolbar.c:240
 msgid "Set zoom level"
 msgstr "Set zoom level"
 
@@ -1190,135 +1228,150 @@ msgstr "Set zoom level"
 msgid "Supported Image Files"
 msgstr "Supported Image Files"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1536
+#: ../shell/ev-window.c:1582
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "The document contains no pages"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1539
+#: ../shell/ev-window.c:1585
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "The document contains only empty pages"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1752 ../shell/ev-window.c:1918
+#: ../shell/ev-window.c:1801 ../shell/ev-window.c:1967
 #, c-format
 msgid "Unable to open document “%s”."
 msgstr "Unable to open document “%s”."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1882
+#: ../shell/ev-window.c:1931
 #, c-format
 msgid "Loading document from “%s”"
 msgstr "Loading document from “%s”"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2033 ../shell/ev-window.c:2361
+#: ../shell/ev-window.c:2084 ../shell/ev-window.c:2441
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "Downloading document (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2066
+#: ../shell/ev-window.c:2116
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "Failed to load remote file."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2305
+#: ../shell/ev-window.c:2385
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "Reloading document from %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2337
+#: ../shell/ev-window.c:2417
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "Failed to reload document."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2553
+#: ../shell/ev-window.c:2649
 msgid "Open Document"
 msgstr "Open Document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2626
+#: ../shell/ev-window.c:2724
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "Saving document to %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2629
+#: ../shell/ev-window.c:2727
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "Saving attachment to %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2632
+#: ../shell/ev-window.c:2730
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "Saving image to %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2676 ../shell/ev-window.c:2776
+#: ../shell/ev-window.c:2774 ../shell/ev-window.c:2874
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as “%s”."
 msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2707
+#: ../shell/ev-window.c:2805
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "Uploading document (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2711
+#: ../shell/ev-window.c:2809
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "Uploading attachment (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2715
+#: ../shell/ev-window.c:2813
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "Uploading image (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2827
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "Save a Copy"
+#: ../shell/ev-window.c:2926
+#| msgid "_Save Image As…"
+msgid "Save As…"
+msgstr "Save As…"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2903
+#: ../shell/ev-window.c:3020
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "Could not send current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2937
-msgid "Could not open the containing folder"
-msgstr "Could not open the containing folder"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3201
+#: ../shell/ev-window.c:3325
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d pending job in queue"
 msgstr[1] "%d pending jobs in queue"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3314
+#: ../shell/ev-window.c:3438
 #, c-format
 msgid "Printing job “%s”"
 msgstr "Printing job “%s”"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3517
-msgid ""
-"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
-"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
-"copy, changes will be permanently lost."
+#: ../shell/ev-window.c:3648
+#| msgid ""
+#| "Document contains form fields that have been filled out. If you don't "
+#| "save a copy, changes will be permanently lost."
+msgid "Document contains form fields that have been filled out. "
+msgstr "Document contains form fields that have been filled out. "
 
-#: ../shell/ev-window.c:3521
-msgid ""
-"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
-"changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
-"changes will be permanently lost."
+#: ../shell/ev-window.c:3651
+#| msgid "Document contains no annotations"
+msgid "Document contains new or modified annotations. "
+msgstr "Document contains new or modified annotations. "
+
+#: ../shell/ev-window.c:3663
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load document “%s”"
+msgid "Reload document “%s”?"
+msgstr "Reload document “%s”?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3665
+msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost."
+msgstr "If you reload the document, changes will be permanently lost."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3669
+#| msgid "_Reload"
+msgid "Reload"
+msgstr "Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3528
+#: ../shell/ev-window.c:3676
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
 msgstr "Save a copy of document “%s” before closing?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3547
+#: ../shell/ev-window.c:3678
+#| msgid ""
+#| "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+#| "changes will be permanently lost."
+msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3680
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Close _without Saving"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3551
+#: ../shell/ev-window.c:3684
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "Save a _Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3625
+#: ../shell/ev-window.c:3768
 #, c-format
 msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
 msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
@@ -1326,7 +1379,7 @@ msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3631
+#: ../shell/ev-window.c:3774
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1336,31 +1389,35 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3646
+#: ../shell/ev-window.c:3789
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3650
+#: ../shell/ev-window.c:3793
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "Cancel _print and Close"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3654
+#: ../shell/ev-window.c:3797
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "Close _after Printing"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4185
+#: ../shell/ev-window.c:4350
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Running in presentation mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5325
+#: ../shell/ev-window.c:5276
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "The attachment could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5582
 msgid "Enable caret navigation?"
 msgstr "Enable caret navigation?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5327
+#: ../shell/ev-window.c:5584
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Enable"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5330
+#: ../shell/ev-window.c:5587
 msgid ""
 "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
 "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
@@ -1370,47 +1427,46 @@ msgstr ""
 "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
 "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5335
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "Don't show this message again"
+#: ../shell/ev-window.c:5592
+#| msgid "Don't show this message again"
+msgid "Don’t show this message again"
+msgstr "Don’t show this message again"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850 ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:6164 ../shell/ev-window.c:6180
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "Unable to launch external application."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5923
+#: ../shell/ev-window.c:6241
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "Unable to open external link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6126
-msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
-msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
+#: ../shell/ev-window.c:6454
+#| msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgid "Couldn’t find appropriate format to save image"
+msgstr "Couldn’t find appropriate format to save image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6158
+#: ../shell/ev-window.c:6486
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "The image could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6193
+#: ../shell/ev-window.c:6521
 msgid "Save Image"
 msgstr "Save Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6352
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Unable to open attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6408
-msgid "The attachment could not be saved."
-msgstr "The attachment could not be saved."
-
-#: ../shell/ev-window.c:6456
+#: ../shell/ev-window.c:6746
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "Save Attachment"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:118
+#: ../shell/ev-window-title.c:107
 msgid "Recent Documents"
 msgstr "Recent Documents"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:153 ../shell/ev-window-title.c:157
+#: ../shell/ev-window-title.c:151 ../shell/ev-window-title.c:153
+#: ../shell/ev-window-title.c:158
 msgid "Password Required"
 msgstr "Password Required"
 
@@ -1523,176 +1579,175 @@ msgid "[FILE…]"
 msgstr "[FILE…]"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:1
-msgid "_New Window"
-msgstr "_New Window"
-
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:2
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Keyboard Shortcuts"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:3
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:2
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:4
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:3
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:5
-msgid "_Continuous"
-msgstr "_Continuous"
+#| msgid "_Fullscreen"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullscreen"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:6
-msgid "_Dual"
-msgstr "_Dual"
+#| msgid "Send _To…"
+msgid "Send To…"
+msgstr "Send To…"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:7
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "Side _Pane"
+#| msgid "_New Window"
+msgid "New _Window"
+msgstr "New _Window"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:8
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullscreen"
+#| msgid "Op_en a Copy"
+msgid "Open a C_opy"
+msgstr "Open a C_opy"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:9
-msgid "Pre_sentation"
-msgstr "Pre_sentation"
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "Open Containing _Folder"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:10
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr "Rotate _Left"
+#| msgid "_Save Image As…"
+msgid "_Save As…"
+msgstr "_Save As…"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:11
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr "Rotate _Right"
+#| msgid "Impress Slides"
+msgid "Present as _Slideshow"
+msgstr "Present as _Slideshow"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:12
-msgid "First Page"
-msgstr "First Page"
+msgid "_Continuous"
+msgstr "_Continuous"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:13
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Previous Page"
+msgid "_Dual"
+msgstr "_Dual"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:14
-msgid "Next Page"
-msgstr "Next Page"
+msgid "_Odd Pages Left"
+msgstr "_Odd pages left"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:15
-msgid "Last Page"
-msgstr "Last Page"
+#| msgid "Rotate _Left"
+msgid "Ro_tate ⤵"
+msgstr "Ro_tate ⤵"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:16
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom _In"
+msgid "Ni_ght Mode"
+msgstr "Ni_ght Mode"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:17
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom _Out"
+#| msgid "P_roperties…"
+msgid "Prop_erties…"
+msgstr "Prop_erties…"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:18
-msgid "_Odd Pages Left"
-msgstr "_Odd pages left"
-
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:19
-msgid "_Inverted Colors"
-msgstr "_Inverted Colours"
-
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:20
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Reload"
-
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:21
-msgid "_Open…"
-msgstr "_Open…"
+#| msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgid "Save Current Settings as Defa_ult"
+msgstr "Save Current Settings as Defa_ult"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:22
-msgid "Op_en a Copy"
-msgstr "Op_en a Copy"
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:23
-msgid "_Save a Copy…"
-msgstr "_Save a Copy…"
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Copy Link Address"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:24
-msgid "Send _To…"
-msgstr "Send _To…"
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Go To"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:25
-msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "Open Containing _Folder"
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Open in New _Window"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:26
-msgid "_Print…"
-msgstr "_Print…"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:28
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:27
-msgid "P_roperties…"
-msgstr "P_roperties…"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:29
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr "Auto_scroll"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:28
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:30
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copy"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:29
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:31
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:30
-msgid "Save Current Settings as _Default"
-msgstr "Save Current Settings as _Default"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:32
+msgid "_Save Image As…"
+msgstr "_Save Image As…"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:31
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Add Bookmark"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:33
+msgid "Copy _Image"
+msgstr "Copy _Image"
 
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:32
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:34
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "_Open Attachment"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:35
+msgid "_Save Attachment As…"
+msgstr "_Save Attachment As…"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:36
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_Open Link"
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr "Annotation Properties…"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:37
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_Copy Link Address"
+msgid "Remove Annotation"
+msgstr "Remove Annotation"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:38
-msgid "_Go To"
-msgstr "_Go To"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy highlighted text"
+msgid "Highlight Selected Text"
+msgstr "Highlight Selected Text"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:39
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Open in New _Window"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:40
+msgid "First Page"
+msgstr "First Page"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:41
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Previous Page"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:42
-msgid "Auto_scroll"
-msgstr "Auto_scroll"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Next Page"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:43
-msgid "_Save Image As…"
-msgstr "_Save Image As…"
+msgid "Last Page"
+msgstr "Last Page"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:44
-msgid "Copy _Image"
-msgstr "Copy _Image"
+msgid "History"
+msgstr "History"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:45
-msgid "_Open Attachment"
-msgstr "_Open Attachment"
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
 
 #: ../shell/evince-menus.ui.h:46
-msgid "_Save Attachment As…"
-msgstr "_Save Attachment As…"
-
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:47
-msgid "Annotation Properties…"
-msgstr "Annotation Properties…"
-
-#: ../shell/evince-menus.ui.h:48
-msgid "Remove Annotation"
-msgstr "Remove Annotation"
+msgid "Forward"
+msgstr "Forward"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1730,130 +1785,348 @@ msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #: ../shell/help-overlay.ui.h:8
+#| msgid "_New Window"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Window"
+msgstr "Window"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:9
+#| msgid "Leave Fullscreen"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Toggle fullscreen"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:10
+#| msgid "Running in presentation mode"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Enter presentation mode"
+msgstr "Enter presentation mode"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Toggle sidebar"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:12
+#| msgid "Enable caret navigation?"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle caret navigation"
+msgstr "Toggle caret navigation"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:13
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Selecting and copying text"
 msgstr "Selecting and copying text"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:9
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:14
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy highlighted text"
 msgstr "Copy highlighted text"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:10
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:15
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all the text in a document"
 msgstr "Select all the text in a document"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:11
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotating and zooming"
+msgstr "Rotating and zooming"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotate the page 90 degrees counter-clockwise"
+msgstr "Rotate the page 90 degrees anticlockwise"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise"
+msgstr "Rotate the page 90 degrees clockwise"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom in"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom out"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom 1∶1"
+msgstr "Zoom 1∶1"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:22
+#| msgid "Fit Page"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fit page"
+msgstr "Fit page"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:23
+#| msgid "Fit Width"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fit width"
+msgstr "Fit width"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:24
+#| msgid "_Automatic"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Automatic zoom"
+msgstr "Automatic zoom"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:25
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Moving around the document"
 msgstr "Moving around the document"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:12
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:26
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move around a page"
 msgstr "Move around a page"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:13
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:27
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move up/down a page several lines at a time"
 msgstr "Move up/down a page several lines at a time"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:14
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:28
+#| msgid "Go to previous page"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to previous/next page"
+msgstr "Go to previous/next page"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:29
+#| msgid "Go to previous page"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to previous/next page visited"
+msgstr "Go to previous/next page visited"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:30
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to page number"
 msgstr "Go to page number"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:15
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:31
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to the beginning/end of a page"
 msgstr "Go to the beginning/end of a page"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:16
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:32
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to the beginning of the document"
 msgstr "Go to the beginning of the document"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:17
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:33
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to the end of the document"
 msgstr "Go to the end of the document"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:18
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:34
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Finding text"
 msgstr "Finding text"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:19
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:35
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the search bar"
 msgstr "Show the search bar"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:20
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:36
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to the next search result"
 msgstr "Go to the next search result"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:21
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:37
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to the previous search result"
 msgstr "Go to the previous search result"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:22
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:38
+#| msgid "Document View"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rotating and zooming"
-msgstr "Rotating and zooming"
+msgid "Document view and handling"
+msgstr "Document view and handling"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:23
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:39
+#| msgid "_Add Bookmark"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rotate the page 90 degrees counter-clockwise"
-msgstr "Rotate the page 90 degrees anticlockwise"
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "Add bookmark"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:24
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:40
+#| msgid "_Inverted Colors"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise"
-msgstr "Rotate the page 90 degrees clockwise"
+msgid "Toggle inverted colors"
+msgstr "Toggle inverted colours"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:25
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:41
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom in"
+msgid "Toggle continuous scrolling"
+msgstr "Toggle continuous scrolling"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:26
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:42
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom out"
+msgid "Toggle dual page"
+msgstr "Toggle dual page"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:27
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:43
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Touchpad gestures"
 msgstr "Touchpad gestures"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:28
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:44
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Go to next page"
 
-#: ../shell/help-overlay.ui.h:29
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:45
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Go to previous page"
 
-#: ../evince.appdata.xml.in.h:2
+#: ../org.gnome.Evince.appdata.xml.in.h:2
 msgid "Document viewer for popular document formats"
 msgstr "Document viewer for popular document formats"
 
-#: ../evince.appdata.xml.in.h:3
-msgid "This is a document viewer for the GNOME desktop."
-msgstr "This is a document viewer for the GNOME desktop."
+#: ../org.gnome.Evince.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate "
+"documents in many different formats."
+msgstr ""
+"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate "
+"documents in many different formats."
 
-#: ../evince.appdata.xml.in.h:4
+#: ../org.gnome.Evince.appdata.xml.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "It supports the following document formats: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, "
+#| "TIFF, DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
 msgid ""
-"It supports the following document formats: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, "
-"DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
+"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with "
+"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
 msgstr ""
-"It supports the following document formats: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, "
-"DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
+"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with "
+"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
+
+#: ../org.gnome.Evince.appdata.xml.in.h:5
+msgid "A clear, simple UI"
+msgstr "A clear, simple UI"
+
+#: ../org.gnome.Evince.appdata.xml.in.h:6
+#| msgid "Add highlight annotation"
+msgid "Advanced highlighting and annotation"
+msgstr "Advanced highlighting and annotation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+
+#~ msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+#~ msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+
+#~ msgid "The command “%s” did not end normally."
+#~ msgstr "The command “%s” did not end normally."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+#~ msgstr ""
+#~ "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+
+#~ msgid "No images found in archive %s"
+#~ msgstr "No images found in archive %s"
+
+#~ msgid "There was an error deleting “%s”."
+#~ msgstr "There was an error deleting “%s”."
+
+#~ msgid "Error %s"
+#~ msgstr "Error %s"
+
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "Encoding"
+
+#~ msgid "Substituting with"
+#~ msgstr "Substituting with"
+
+#~ msgid "Print settings file"
+#~ msgstr "Print settings file"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+#~ "the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
+#~ "any later version.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+#~ "details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
+#~ "details.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along "
+#~ "with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+
+#~ msgid "Go to previous history item"
+#~ msgstr "Go to previous history item"
+
+#~ msgid "Go to next history item"
+#~ msgstr "Go to next history item"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Add"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
+#~ msgid "View options"
+#~ msgstr "View options"
+
+#~ msgid "Save a Copy"
+#~ msgstr "Save a Copy"
+
+#~ msgid "Could not open the containing folder"
+#~ msgstr "Could not open the containing folder"
+
+#~ msgid "Pre_sentation"
+#~ msgstr "Pre_sentation"
+
+#~ msgid "Rotate _Right"
+#~ msgstr "Rotate _Right"
+
+#~ msgid "Zoom _In"
+#~ msgstr "Zoom _In"
+
+#~ msgid "Zoom _Out"
+#~ msgstr "Zoom _Out"
+
+#~ msgid "_Save a Copy…"
+#~ msgstr "_Save a Copy…"
+
+#~ msgid "_Print…"
+#~ msgstr "_Print…"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Close"
+
+#~ msgid "This is a document viewer for the GNOME desktop."
+#~ msgstr "This is a document viewer for the GNOME desktop."
 
 #~ msgid "File is not a valid .desktop file"
 #~ msgstr "File is not a valid .desktop file"
@@ -1969,9 +2242,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add a bookmark for the current page"
 #~ msgstr "Add a bookmark for the current page"
 
-#~ msgid "Leave Fullscreen"
-#~ msgstr "Leave Fullscreen"
-
 #~ msgid "Leave fullscreen mode"
 #~ msgstr "Leave fullscreen mode"
 
@@ -2002,9 +2272,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Zoom"
 #~ msgstr "Zoom"
 
-#~ msgid "History"
-#~ msgstr "History"
-
 #~ msgid "Open Folder"
 #~ msgstr "Open Folder"
 
@@ -2014,12 +2281,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Next"
 #~ msgstr "Next"
 
-#~ msgid "Fit Page"
-#~ msgstr "Fit Page"
-
-#~ msgid "Fit Width"
-#~ msgstr "Fit Width"
-
 #~ msgid "%s — Password Required"
 #~ msgstr "%s — Password Required"
 
@@ -2107,18 +2368,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 #~ msgstr "Show two pages at once with even pages on the left"
 
-#~ msgid "Navigation"
-#~ msgstr "Navigation"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Back"
-
 #~ msgid "Toggle case sensitive search"
 #~ msgstr "Toggle case sensitive search"
 
-#~ msgid "Impress Slides"
-#~ msgstr "Impress Slides"
-
 #~ msgid "No error"
 #~ msgstr "No error"
 
@@ -2137,9 +2389,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cannot read data from file"
 #~ msgstr "Cannot read data from file"
 
-#~ msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
-#~ msgstr "Cannot find file in the ZIP archive"
-
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "Unknown error"
 
@@ -2496,9 +2745,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Save the current document with a new filename"
 #~ msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#~ msgid "View the properties of this document"
-#~ msgstr "View the properties of this document"
-
 #~ msgid "Close this window"
 #~ msgstr "Close this window"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]