[gimp/gimp-2-10] Update Brazilian Portuguese translation



commit 8df7a258a47c72198b09a906f3735697bc64e83e
Author: Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>
Date:   Thu Aug 16 20:31:05 2018 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po-windows-installer/pt_BR.po | 24 +++++++-----------------
 1 file changed, 7 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/pt_BR.po b/po-windows-installer/pt_BR.po
index dd7560286c..9e12c8070f 100644
--- a/po-windows-installer/pt_BR.po
+++ b/po-windows-installer/pt_BR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-08 14:03-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-04 02:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-14 13:12-0300\n"
 "Last-Translator: Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -28,9 +28,6 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
 msgstr "Instalação compilada por Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer "
-#| "version of Windows."
 msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
 msgstr ""
 "Esta versão do GIMP requer o Windows 7 ou uma versão mais recente do Windows."
@@ -41,29 +38,22 @@ msgstr "Versão de Desenvolvimento"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
 #, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as "
-#| "much as the stable installer, which can result in GIMP not working "
-#| "properly. Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla "
-#| "(Installer component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-#| "product=GIMP%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
 msgid ""
 "This is a development version of GIMP where some features may not be "
 "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
 "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
 "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
-"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
-"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
-"continue with installation anyway?"
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://";
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
 msgstr ""
 "Esta é uma versão de desenvolvimento do GIMP no qual alguns recursos podem "
 "estar inacabados ou instáveis.%nEsta versão do GIMP não é recomendada para "
 "uso diário devido a possibilidade de instabilidade, e de você perder seu "
 "trabalho.%nSe você encontrar qualquer problema, primeiramente verifique se "
 "ele não já foi corrigido no GIT antes de entrar em contato com os "
-"desenvolvedores ou reportar no GIMP bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/";
-"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nVocê deseja continuar com a instalação mesmo "
-"assim?"
+"desenvolvedores ou reportar no gitlab do GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/";
+"GNOME/gimp/issues%n%nVocê deseja continuar com a instalação mesmo assim?"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
 msgid "&Continue"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]