[seahorse] Update Turkish translation



commit c69f940e4e5255a9bdef79689f3278440efe60bf
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Tue Aug 14 08:51:10 2018 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 504 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 259 insertions(+), 245 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b62fb184..96f1e2a8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-04 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 10:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-13 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:50+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "Özel"
 
 #. Buttons
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:112
-#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 src/seahorse-generate-select.ui:67
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186
+#: src/seahorse-generate-select.ui:62
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -161,13 +162,15 @@ msgstr "İçi_ndekiler"
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Seahorse yardımını göster"
 
+#. The buttons
 #: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
-#: common/passphrase-prompt.vala:117 src/import-dialog.vala:30
+#: common/passphrase-prompt.vala:117 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
 #: src/key-manager.vala:237
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
-#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1427
+#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1426
 msgid "Export"
 msgstr "Aktar"
 
@@ -253,14 +256,14 @@ msgstr "_Değişmiş anahtarları sunucu ile kendiliğinden eş zamanlandır"
 msgid "Key Servers"
 msgstr "Anahtar Sunucuları"
 
-#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1246
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:12
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:12
 msgctxt "Validity"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
-#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1252
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:15
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:15
 msgctxt "Validity"
@@ -500,7 +503,7 @@ msgstr "Parola Anahtarlığı"
 msgid "Stored Password"
 msgstr "Saklı Parola"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:103
+#: gkr/gkr-item-add.vala:106
 msgid "Couldn’t add item"
 msgstr "Öge eklenemedi"
 
@@ -604,7 +607,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgstr[0] "%d parolayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: gkr/gkr-keyring-add.vala:52
+#: gkr/gkr-keyring-add.vala:55
 msgid "Couldn’t add keyring"
 msgstr "Anahtarlık eklenemedi"
 
@@ -667,7 +670,7 @@ msgid "_Keyring:"
 msgstr "_Anahtarlık:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:45 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:50
-#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Açıklama:"
 
@@ -700,16 +703,16 @@ msgstr "Yeni Anahtarlık Adı:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:101
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:553
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:442
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:552
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:398
 msgid "Use:"
 msgstr "Kullanım:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:127
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:567
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1223
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:566
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1105
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:513
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1179
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:81
 msgid "Type:"
 msgstr "Tür:"
@@ -723,20 +726,20 @@ msgid "Login:"
 msgstr "Giriş:"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:215 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:245
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:233
 msgid "Key"
 msgstr "Anahtar"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:264
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:414
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:260
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1107
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:376
 msgid "Technical Details:"
 msgstr "Teknik Ayrıntılar:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:284
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:458
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:280
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1721
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1567
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:413
 msgid "Details"
 msgstr "Ayrıntılar"
 
@@ -760,7 +763,7 @@ msgstr "Anahtarlık kilitlendi"
 msgid "Lock"
 msgstr "Kilitle"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:965
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
@@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "Süresi _Dolmaz"
 msgid "If key never expires"
 msgstr "Anahtarın süresi hiç dolmayacaksa"
 
-#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:65 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:149
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:65 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:128
 msgid "Key _Type:"
 msgstr "Anahtar _Türü:"
 
@@ -1081,11 +1084,11 @@ msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "Anahtarı tanımlayacak isteğe bağlı açıklama"
 
 #. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:73 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:191
+#: pgp/seahorse-add-uid.ui:73 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:86
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "Tam A_d:"
 
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:86 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204
+#: pgp/seahorse-add-uid.ui:86 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:114
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-posta Adresi:"
 
@@ -1143,6 +1146,16 @@ msgstr "Kullanıcı ID eklenemedi"
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "%s anahtarına kullanıcı ID ekle"
 
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+msgstr ""
+"Şifre çözme başarısız oldu. Büyük olasılıkla şifre çözme anahtarına sahip "
+"değilsiniz."
+
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:549
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "İşlem iptal edildi"
+
 #: pgp/seahorse-gpgme-expires.c:63
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "Geçersiz son kullanma tarihi"
@@ -1184,8 +1197,8 @@ msgstr "PGP Anahtarı"
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "E-postaların ve dosyaların şifresini çözmek için kullanılır"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:252
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:141
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -1221,12 +1234,11 @@ msgstr ""
 "gerçekleştirmeniz iyi bir fikirdir. Bu, sisteme\n"
 "gereksindiği rastgele veriyi sağlayacaktır."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:230 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:458
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:230 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
 msgid "Generating key"
 msgstr "Anahtar oluşturuluyor"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:362
-#| msgid "Must be at least 5 characters long"
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:357
 msgid "Name must be at least 5 characters long."
 msgstr "Ad en az 5 karakter uzunluğunda olmalı."
 
@@ -1455,16 +1467,6 @@ msgstr "Bilinmiyor"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
-msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
-msgstr ""
-"Şifre çözme başarısız oldu. Büyük olasılıkla şifre çözme anahtarına sahip "
-"değilsiniz."
-
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:549
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "İşlem iptal edildi"
-
 #: pgp/seahorse-hkp-source.c:567
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgstr "Uzaktaki Anahtarları _Bul…"
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "Anahtar sunucusunda anahtar ara"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:222
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:227
 msgid "_Import"
 msgstr "İçe _Aktar"
 
@@ -1650,348 +1652,352 @@ msgstr "PGP Anahtarları"
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "PGP anahtarları e-posta ya da dosyaların şifrelenmesi içindir"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:80
-msgid "C_reate"
-msgstr "Oluştu_r"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:87
-msgid "Generate a new key"
-msgstr "Yeni anahtar oluştur"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:18
+#| msgid "New PGP Key"
+msgid "New PGP key"
+msgstr "Yeni PGP anahtarı"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:137
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:67
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr ""
 "PGP anahtarı, e-posta veya dosyaları başkalarına şifrelemenize olanak sağlar."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:254
-msgid "Ne_ver Expires"
-msgstr "_Kullanım Süresi Bitmez"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
+msgid "_Advanced key options"
+msgstr "_Gelişmiş anahtar seçenekleri"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:354
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:160
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_Açıklama:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:188 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "Şifreleme _Türü:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:385 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:164
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:228
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:215 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:151
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "Anahtar _Uzunluğu (bit):"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:400
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:242
 msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "_Son Kullanım Tarihi:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:418 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:226
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:274
-msgid "_Advanced key options"
-msgstr "_Gelişmiş anahtar seçenekleri"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:261
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr "_Kullanım Süresi Bitmez"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:305
+msgid "C_reate"
+msgstr "Oluştu_r"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:312
+msgid "Generate a new key"
+msgstr "Yeni anahtar oluştur"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:349
+msgid "Personal PGP key"
+msgstr "Kişisel PGP anahtarı"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:316
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:351
+msgid "PGP key"
+msgstr "PGP anahtarı"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:312
 msgid "Couldn’t change primary user ID"
 msgstr "Birincil kullanıcı ID değiştirilemedi"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:335
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:331
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?"
 msgstr "“%s” kullanıcı IDʼsini kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:345
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:341
 msgid "Couldn’t delete user ID"
 msgstr "Kullanıcı ID silinemedi"
 
 #. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:420 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1575
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:416 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Bilinmeyen]"
 
 #. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:529 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1858
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:525 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Ad/E-posta"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:532
 msgid "Signature ID"
 msgstr "İmza IDʼsi"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:669
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:665
 msgid "Couldn’t change primary photo"
 msgstr "Birincil fotoğraf değiştirilemedi"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:899
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(bilinmeyen)"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:902
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi %s tarihinde dolmuş"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1080
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr ""
 "%2$s anahtarının %1$d alt anahtarını kalıcı olarak silmek istediğinize emin "
 "misiniz?"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1093
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1089
 msgid "Couldn’t delete subkey"
 msgstr "Alt anahtar silinemedi"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1549
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1129
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Güven derecesi değiştirilemedi"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147 ssh/key-properties.vala:174
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1143 ssh/key-properties.vala:174
 msgid "Couldn’t export key"
 msgstr "Anahtar dışa aktarılamadı"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1259
 msgid "Marginal"
 msgstr "Değişken"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
 msgid "Full"
 msgstr "Tam"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1271
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Sınırsız"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1474
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1377
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1424
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1430
 msgid "Usage"
 msgstr "Kullanım"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1433
 msgid "Created"
 msgstr "Oluşturulma"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1436
 msgid "Expires"
 msgstr "Son Kullanım"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1439
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1446
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1442
 msgid "Strength"
 msgstr "Uzunluk"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
 msgid "Revoked"
 msgstr "Feshedilmiş"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expired"
 msgstr "Süresi Dolmuş"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Disabled"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
 msgid "Good"
 msgstr "İyi"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1861
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1857
 msgid "Key ID"
 msgstr "Anahtar ID"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:349
-msgid "Personal PGP key"
-msgstr "Kişisel PGP anahtarı"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:351
-msgid "PGP key"
-msgstr "PGP anahtarı"
-
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:31
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:32
 msgid "Key Properties"
 msgstr "Anahtar Özellikleri"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:70
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:120
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:69
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:76
 msgid "This key has been revoked"
 msgstr "Bu anahtar feshedilmiş"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:89
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:141
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:88
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:97
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr "Sahibi anahtarı feshetti. Artık kullanılamaz."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:132
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:192
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:131
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:148
 msgid "This key has expired"
 msgstr "Bu anahtarın süresi dolmuş"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:222
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:221
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "Bu anahtara fotoğraf ekle"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:246
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:245
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "Bu fotoğrafı anahtardan kaldır"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:270
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:269
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "Bu fotoğrafı birincil fotoğraf yap"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:303
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:302
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "Önceki fotoğrafa git"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:327
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:326
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "Sonraki fotoğrafa git"
 
 #. A photograph
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:389
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:395
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:388
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:351
 msgid "Photo "
 msgstr "Fotoğraf "
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:425
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1066
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:472
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1181
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:424
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1065
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:428
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1137
 msgid "Key ID:"
 msgstr "Anahtar ID:"
 
 #. Name of key, usually a persons name
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:442
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:506
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:441
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:462
 msgctxt "name-of-key"
 msgid "Name:"
 msgstr "Ad:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:458
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:523
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:457
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:479
 msgid "Email:"
 msgstr "E-posta:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:474
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:540
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:473
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:496
 msgid "Comment:"
 msgstr "Yorum:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:583
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:582
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "Dosyaların ve size gönderilen e-postaların şifresini çözün."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:596
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:595
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "PGP Gizli Anahtarı"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:649
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:150
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:648
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:144
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "_Parola Metnini Değiştir"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:691
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:711
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:690
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:667
 msgid "Owner"
 msgstr "Sahibi"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:706
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:705
 msgid "Key Names and Signatures"
 msgstr "Anahtar Adları ve İmzalar"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:758
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:757
 msgid "Primary"
 msgstr "Birincil"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:809 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:808 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
 msgid "Sign"
 msgstr "İmzala"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:860
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:859
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
 #. Add another name to the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:911
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:910
 msgid "_Add Name"
 msgstr "Ad _Ekle"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:959
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1649
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:958
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1648
 msgid "Revoke"
 msgstr "Feshet"
 
 #. List of names and signatures on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1023
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1022
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Adlar ve İmzalar"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1092
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1208
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1091
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1164
 msgid "Strength:"
 msgstr "Uzunluk:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1154
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1153
 msgid "Technical Details"
 msgstr "Teknik Ayrıntılar"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1190
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1189
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Parmak İzi"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1232
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1340
 msgid "Created:"
 msgstr "Oluşturulma:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1305
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1397
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1304
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1353
 msgid "Expires:"
 msgstr "Son Kullanım:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1321
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1320
 msgid "Dates"
 msgstr "Tarihler"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1375
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1374
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "Sahibine _Güven Derecenizi Değiştirin:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1387
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1386
 msgid "_Export Secret Key:"
 msgstr "Gizli Anahtarı _Dışa Aktar:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1457
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1456
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1532
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1531
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1581
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1580
 msgid "Expire"
 msgstr "Son Kullanım"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1701
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1587
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1700
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1543
 msgid "_Subkeys"
 msgstr "_Alt Anahtarlar"
 
@@ -2010,33 +2016,33 @@ msgctxt "Validity"
 msgid "Ultimately"
 msgstr "Sınırsız"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:457
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:413
 msgid "Encrypt files and email to the key’s owner"
 msgstr "Dosyaları şifrele ve anahtarın sahibine e-postala"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:621
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:577
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "PGP Genel Anahtarı"
 
 #. Names set on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:673
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:629
 msgid "_Other Names:"
 msgstr "_Diğer Adlar:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:753
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:709
 msgid "Your trust of this key"
 msgstr "Bu anahtara olan güveniniz"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:780
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:736
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "Güven derecenizi <i>Ayrıntılar</i> sekmesinde ayarlayabilirsiniz."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:796
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:752
 #, c-format
 msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
 msgstr "Diğer anahtarlardaki “%s” imzalarına güveniyorum"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:828
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:784
 #, c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
@@ -2045,11 +2051,11 @@ msgstr ""
 "Eğer bu anahtarın sahibi olan kişinin “%s” olduğuna inanıyorsanız, anahtarı "
 "<i>imzalayın</i>:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:879
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:835
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "Bu Anahtarı İm_zala"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:919
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:875
 #, c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2057,37 +2063,37 @@ msgstr ""
 "Eğer bu anahtara “%s” sahipliğinden artık emin değilseniz, imzanızı "
 "<i>feshedin</i>:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:970
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:926
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "İmzayı _Feshet"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1031
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:987
 msgid "_People who have signed this key:"
 msgstr "_Bu anahtarı imzalayan kişiler:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1077
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1033
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "_Yalnızca güvendiğim kişilerin imzalarını göster"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1117
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:175
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1073
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:168
 msgid "Trust"
 msgstr "Güven"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1290
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:358
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1246
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:347
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Parmak İzi:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1354
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1310
 msgid "Dates:"
 msgstr "Tarihler:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1460
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1416
 msgid "Indicate Trust:"
 msgstr "Güven Dereceniz:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1485
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1441
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Anahtarın _Sahibine Güven Dereceniz:"
 
@@ -2124,6 +2130,19 @@ msgstr "Feshetmek için isteğe bağlı açıklama"
 msgid "Re_voke"
 msgstr "_Feshet"
 
+#: pgp/seahorse-signer.c:63
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgstr "Belge ve iletileri imzalamak için kişisel bir PGP anahtarınız yok."
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:7
+msgid "Choose Signing Key"
+msgstr "İmzalama Anahtarı Seç"
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:25
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "Şu anahtar ile im_zala:"
+
 #: pgp/seahorse-sign.ui:7
 msgid "Sign Key"
 msgstr "Anahtar İmzala"
@@ -2215,19 +2234,6 @@ msgstr "İm_zalayan:"
 msgid "_Sign"
 msgstr "İ_mzala"
 
-#: pgp/seahorse-signer.c:63
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
-msgstr "Belge ve iletileri imzalamak için kişisel bir PGP anahtarınız yok."
-
-#: pgp/seahorse-signer.ui:7
-msgid "Choose Signing Key"
-msgstr "İmzalama Anahtarı Seç"
-
-#: pgp/seahorse-signer.ui:25
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "Şu anahtar ile im_zala:"
-
 #: pgp/seahorse-transfer.c:238 pgp/seahorse-transfer.c:285
 msgid "Exporting data"
 msgstr "Veri dışa aktarılıyor"
@@ -2270,6 +2276,18 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
 msgstr[0] "%d sertifikayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:229
+msgid "Couldn’t generate private key"
+msgstr "Özel anahtar oluşturulamadı"
+
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:284 pkcs11/pkcs11-private-key.vala:70
+msgid "Private key"
+msgstr "Özel anahtar"
+
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:285
+msgid "Used to request a certificate"
+msgstr "Sertifika istemek için kullanılır"
+
 #: pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:34
 msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
 msgstr "Bu anahtarın kalıcı olarak silineceğini anlıyorum."
@@ -2278,10 +2296,6 @@ msgstr "Bu anahtarın kalıcı olarak silineceğini anlıyorum."
 msgid "Unnamed private key"
 msgstr "Adsız özel anahtar"
 
-#: pkcs11/pkcs11-private-key.vala:70 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:505
-msgid "Private key"
-msgstr "Özel anahtar"
-
 #: pkcs11/pkcs11-properties.vala:134
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Adsız"
@@ -2314,7 +2328,7 @@ msgstr "_Sertifika İste"
 msgid "Create a certificate request file for this key"
 msgstr "Bu anahtar için sertifika istek dosyası oluştur"
 
-#: pkcs11/pkcs11-request.vala:56 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:412
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:56 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:193
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
@@ -2326,6 +2340,11 @@ msgstr "Sertifika isteği oluşturulamadı"
 msgid "Save certificate request"
 msgstr "Sertifika isteğini kaydet"
 
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:107
+#| msgid "Save"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Kaydet"
+
 #: pkcs11/pkcs11-request.vala:113
 msgid "Certificate request"
 msgstr "Sertifika isteği"
@@ -2343,31 +2362,28 @@ msgctxt "Label"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:187
 msgid "Certificates"
 msgstr "Sertifikalar"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:193
 msgid "X.509 certificates and related keys"
 msgstr "X.509 sertifikaları ve ilişkili anahtarlar"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:113
-msgid "Couldn’t generate private key"
-msgstr "Özel anahtar oluşturulamadı"
-
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-msgid "Used to request a certificate"
-msgstr "Sertifika istemek için kullanılır"
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:6
+#| msgid "Private key"
+msgid "New private key"
+msgstr "Yeni özel anahtar"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:34
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:39
 msgid "Create a new private key"
 msgstr "Yeni özel anahtar oluştur"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:53
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:58
 msgid "Label:"
 msgstr "Etiket:"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:66
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:71
 msgid "Stored at:"
 msgstr "Şuraya saklandı:"
 
@@ -2383,27 +2399,28 @@ msgstr "Sertifika isteğine yerleştirilen ortak ad (CN)."
 msgid "Name (CN):"
 msgstr "Ad (CN):"
 
-#: src/application.vala:66
+#: src/application.vala:64
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Bu uygulamanın sürümü"
 
-#: src/application.vala:71 src/application.vala:107
+#: src/application.vala:69 src/application.vala:105
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- Sistem Ayarları"
 
-#: src/application.vala:102
+#: src/application.vala:100
 msgid "Don't display a window"
 msgstr "Pencere gösterme"
 
-#: src/import-dialog.vala:34
+#: src/import-dialog.vala:30
+#| msgid "<b>Data to be imported:</b>"
+msgid "Data to be imported"
+msgstr "İçe aktarılacak veri"
+
+#: src/import-dialog.vala:38
 msgid "Import"
 msgstr "İçe Aktar"
 
-#: src/import-dialog.vala:40
-msgid "<b>Data to be imported:</b>"
-msgstr "<b>İçe aktarılacak veri:</b>"
-
-#: src/import-dialog.vala:75
+#: src/import-dialog.vala:74
 msgid "Import failed"
 msgstr "İçe aktarma başarısız oldu"
 
@@ -2521,33 +2538,33 @@ msgstr "Yeni öge"
 msgid "_Select the type of item to create:"
 msgstr "_Oluşturmak için öge türünü seçin:"
 
-#: src/seahorse-generate-select.ui:74
+#: src/seahorse-generate-select.ui:69
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:57
+#: src/seahorse-key-manager.ui:59
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Yeni anahtar ya da öge ekle"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:74
+#: src/seahorse-key-manager.ui:76
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:124
+#: src/seahorse-key-manager.ui:121
 msgid "First time options:"
 msgstr "İlk sefer seçenekleri:"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:179
-msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "Kendinize ait yeni anahtar oluşturun: "
+#: src/seahorse-key-manager.ui:172
+msgid "To get started with encryption you will need keys."
+msgstr "Şifrelemeye başlamak için anahtarlara ihtiyacınız olacak."
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:250
+#: src/seahorse-key-manager.ui:185
 msgid "Import existing keys from a file:"
 msgstr "Var olan anahtarları dosyadan aktar:"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:282
-msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "Şifrelemeye başlamak için anahtarlara ihtiyacınız olacak."
+#: src/seahorse-key-manager.ui:251
+msgid "Generate a new key of your own: "
+msgstr "Kendinize ait yeni anahtar oluşturun: "
 
 #: src/sidebar.vala:589
 msgid "Couldn’t lock"
@@ -2626,15 +2643,15 @@ msgstr "Güvenli Kabuk Anahtarı"
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr "Başka bilgisayarlara (örneğin uçbirimden) erişirken kullanılır"
 
-#: ssh/generate.vala:114
+#: ssh/generate.vala:115
 msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
 msgstr "Yeni oluşturulan Güvenli Kabuk anahtarı yüklenemedi"
 
-#: ssh/generate.vala:118
+#: ssh/generate.vala:119
 msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
 msgstr "Güvenli Kabuk anahtarı oluşturulamadı"
 
-#: ssh/generate.vala:121
+#: ssh/generate.vala:122
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "Güvenli Kabuk Anahtarı Oluşturuluyor"
 
@@ -2733,29 +2750,29 @@ msgstr "Yeni parola metnini yeniden girin: %s"
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "Yeni Güvenli Kabuk Anahtarı"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:66
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
 "Güvenli Kabuk (SSH) anahtarı, diğer bilgisayarlara güvenli biçimde "
 "bağlanmanızı sağlar."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:108
 msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
 msgstr "E-posta adresiniz ya da bu anahtarın ne için olduğuna dair anımsatıcı."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:253
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:142
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:254
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:143
 msgid "ECDSA"
 msgstr "ECDSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:255
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:144
 msgid "ED25519"
 msgstr "ED25519"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:293
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:186
 msgid ""
 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
 "computer to recognize your new key."
@@ -2763,11 +2780,11 @@ msgstr ""
 "Eğer bu anahtarı kullanmak istediğiniz bilgisayar varsa, bilgisayarı yeni "
 "anahtarınızı tanıması için ayarlayabilirsiniz."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:324
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "_Yalnızca Anahtar Oluştur"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:338
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:226
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Oluştur ve Kur"
 
@@ -2781,28 +2798,28 @@ msgstr "Ad:"
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Tanımlayıcı:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:187
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "Bu anahtarın _sahibine bu bilgisayara erişim için yetki ver"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:215
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:205
 #, c-format
 msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
 msgstr "Bu yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı için geçerlidir."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:279
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:262
 msgid "Algorithm:"
 msgstr "Algoritma:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:294
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:290
 msgid "Key length:"
 msgstr "Anahtar uzunluğu:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:342
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:317
 msgid "Location:"
 msgstr "Konum:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:435
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:391
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "Anahtarın _Tamamını Aktar"
 
@@ -3482,9 +3499,6 @@ msgstr "Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılıyor…"
 #~ msgid "Sending keys to key server..."
 #~ msgstr "Anahtarlar, anahtar sunucusuna gönderiliyor..."
 
-#~ msgid "New PGP Key"
-#~ msgstr "Yeni PGP Anahtarı"
-
 #~ msgid "Create New ..."
 #~ msgstr "Yeni Oluştur..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]