[seahorse] Update Greek translation



commit 12e8ba143d5e24684f3a4fed4951a81d23e0a7d1
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Mon Aug 13 22:33:33 2018 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 618 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 322 insertions(+), 296 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8276b379..11bb8417 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 01:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-13 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-14 01:32+0300\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά <>\n"
 "Language: el\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
 #. Buttons
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:112
-#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186
+#: src/seahorse-generate-select.ui:62
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
@@ -43,16 +44,16 @@ msgstr "Ακύρωση"
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: common/catalog.vala:249
+#: common/catalog.vala:244
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Συντελεστές:"
 
-#: common/catalog.vala:275 data/seahorse.desktop.in.in:3
+#: common/catalog.vala:270 data/seahorse.desktop.in.in:3
 #: src/key-manager.vala:82
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Κωδικοί πρόσβασης και κλειδιά"
 
-#: common/catalog.vala:277
+#: common/catalog.vala:272
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -70,114 +71,117 @@ msgstr ""
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
-#: common/catalog.vala:280
+#: common/catalog.vala:275
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Αρχική σελίδα του Seahorse"
 
-#: common/catalog.vala:298
+#: common/catalog.vala:293
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
 
-#: common/catalog.vala:321 common/key-manager-store.vala:375
+#: common/catalog.vala:316 common/key-manager-store.vala:375
 msgid "Couldn’t export keys"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιών"
 
-#: common/catalog.vala:332
+#: common/catalog.vala:327
 msgid "Couldn’t export data"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής δεδομένων"
 
-#: common/catalog.vala:348 libseahorse/seahorse-widget.c:461
+#: common/catalog.vala:343 libseahorse/seahorse-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Αδυναμία εμφάνισης βοήθειας: %s"
 
 #. Top menu items
-#: common/catalog.vala:354
+#: common/catalog.vala:349
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: common/catalog.vala:355
+#: common/catalog.vala:350
 msgid "E_xport…"
 msgstr "Ε_ξαγωγή…"
 
-#: common/catalog.vala:356
+#: common/catalog.vala:351
 msgid "Export to a file"
 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
 
-#: common/catalog.vala:357
+#: common/catalog.vala:352
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: common/catalog.vala:358
+#: common/catalog.vala:353
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Αντιγραφή"
 
-#: common/catalog.vala:359
+#: common/catalog.vala:354
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
 
 #. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
 #. Delete item
-#: common/catalog.vala:361 common/delete-dialog.vala:91
+#: common/catalog.vala:356 common/delete-dialog.vala:91
 #: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:655
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: common/catalog.vala:362
+#: common/catalog.vala:357
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
 #. Properties item
-#: common/catalog.vala:363 common/catalog.vala:365 src/sidebar.vala:664
+#: common/catalog.vala:358 common/catalog.vala:360 src/sidebar.vala:664
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Ιδιότητες"
 
-#: common/catalog.vala:364
+#: common/catalog.vala:359
 msgid "Show the properties of this item"
 msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτού του αντικειμένου"
 
-#: common/catalog.vala:366
+#: common/catalog.vala:361
 msgid "Show the properties of this keyring"
 msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτής της κλειδοθήκης"
 
-#: common/catalog.vala:367
+#: common/catalog.vala:362
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "Προτι_μήσεις"
 
-#: common/catalog.vala:368
+#: common/catalog.vala:363
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Αλλαγή προτιμήσεων για το συγκεκριμένο πρόγραμμα"
 
-#: common/catalog.vala:369
+#: common/catalog.vala:364
 msgid "_View"
 msgstr "Προ_βολή"
 
-#: common/catalog.vala:370
+#: common/catalog.vala:365
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: common/catalog.vala:371
+#: common/catalog.vala:366
 msgid "_About"
 msgstr "_Περί"
 
-#: common/catalog.vala:372
+#: common/catalog.vala:367
 msgid "About this program"
 msgstr "Περί αυτού του προγράμματος"
 
-#: common/catalog.vala:373
+#: common/catalog.vala:368
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Περιεχόμενα"
 
-#: common/catalog.vala:374
+#: common/catalog.vala:369
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας του Seahorse"
 
+#. The buttons
 #: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
-#: common/passphrase-prompt.vala:117 src/key-manager.vala:237
+#: common/passphrase-prompt.vala:117 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
+#: src/key-manager.vala:237
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ακύρωση"
 
-#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1427
+#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1426
 msgid "Export"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
@@ -264,14 +268,14 @@ msgstr ""
 msgid "Key Servers"
 msgstr "Διακομιστές κλειδιών"
 
-#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1246
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:12
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:12
 msgctxt "Validity"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
-#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1252
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:15
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:15
 msgctxt "Validity"
@@ -358,10 +362,8 @@ msgid "Show keyrings sidebar"
 msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.manager.gschema.xml:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgid "Show keyrings sidebar in Seahorse."
-msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών"
+msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών στο Seahorse."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.manager.gschema.xml:10
 msgid "Which items to show"
@@ -521,47 +523,47 @@ msgstr "Κλειδοθήκη κωδικών πρόσβασης"
 msgid "Stored Password"
 msgstr "Αποθηκευμένος κωδικός πρόσβασης"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:103
+#: gkr/gkr-item-add.vala:106
 msgid "Couldn’t add item"
 msgstr "Αδυναμία προσθήκης αντικειμένου"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:102
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:108
 msgid "Save changes for this item?"
 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών γι' αυτό το αντικείμενο;"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:120
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:125
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "Πρόσβαση κοινόχρηστου δικτύου ή πόρου"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:123
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:128
 msgid "Access a website"
 msgstr "Πρόσβαση σε έναν ιστότοπο"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:126
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:131
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "Ξεκλειδώνει ένα κλειδί PGP"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:129
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:134
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "Ξεκλειδώνει ένα κλειδί ασφαλούς κελύφους"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:132
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:137
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "Αποθηκευμένος κωδικός πρόσβασης ή στοιχεία σύνδεσης"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:145
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:149
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "Διαπιστευτήρια δικτύου"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:150 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:68
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:154 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:77
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:206
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:208
 msgid "Couldn’t change password."
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής κωδικού πρόσβασης."
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:230
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:232
 msgid "Couldn’t set description."
 msgstr "Αδυναμία καθορισμού περιγραφής."
 
@@ -626,7 +628,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgstr[0] "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε %d κωδικό πρόσβασης;"
 msgstr[1] "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε %d κωδικούς πρόσβασης;"
 
-#: gkr/gkr-keyring-add.vala:52
+#: gkr/gkr-keyring-add.vala:55
 msgid "Couldn’t add keyring"
 msgstr "Αδυναμία προσθήκης κλειδοθήκης"
 
@@ -694,8 +696,8 @@ msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης"
 msgid "_Keyring:"
 msgstr "_Κλειδοθήκη:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:45 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:41
-#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:45 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:50
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
 msgid "_Description:"
 msgstr "Περι_γραφή:"
 
@@ -728,44 +730,44 @@ msgid "New Keyring Name:"
 msgstr "Νέο όνομα κλειδοθήκης:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:92
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:553
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:442
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:101
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:552
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:398
 msgid "Use:"
 msgstr "Χρήση:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:118
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:567
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1223
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:127
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:566
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1105
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:513
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1179
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:81
 msgid "Type:"
 msgstr "Τύπος:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:143
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:152
 msgid "Server:"
 msgstr "Διακομιστής:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:167
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:176
 msgid "Login:"
 msgstr "Σύνδεση:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:206 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:245
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:215 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:233
 msgid "Key"
 msgstr "Κλειδί"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:256
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:414
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:260
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1107
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:376
 msgid "Technical Details:"
 msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες:"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:276
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:458
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:280
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1721
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1567
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:413
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
@@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Η κλειδοθήκη είναι κλειδωμένη"
 msgid "Lock"
 msgstr "Κλείδωμα"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:965
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Δε λήγει π_οτέ"
 msgid "If key never expires"
 msgstr "Αν το κλειδί δε λήγει ποτέ"
 
-#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:65 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:149
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:65 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:128
 msgid "Key _Type:"
 msgstr "Τύ_πος κλειδιού:"
 
@@ -1112,11 +1114,11 @@ msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "Προαιρετικό περιγραφικό σχόλιο κλειδιού"
 
 #. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:73 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:191
+#: pgp/seahorse-add-uid.ui:73 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:86
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "Πλήρες ό_νομα:"
 
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:86 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204
+#: pgp/seahorse-add-uid.ui:86 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:114
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_Διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας:"
 
@@ -1174,6 +1176,16 @@ msgstr "Αδυναμία προσθήκης ταυτότητας χρήστη"
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "Προσθήκη ταυτότητας χρήστη στο %s"
 
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+msgstr ""
+"Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Προφανώς δε διαθέτετε το κλειδί "
+"αποκρυπτογράφησης."
+
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:549
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
+
 #: pgp/seahorse-gpgme-expires.c:63
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία λήξης"
@@ -1216,8 +1228,8 @@ msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας και αρχείων"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:252
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:141
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -1252,10 +1264,14 @@ msgstr ""
 "στο πληκτρολόγιο, να κινήσετε το ποντίκι, ή να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές.\n"
 "Αυτό θα προσφέρει στο σύστημα τα τυχαία δεδομένα που χρειάζεται."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:230 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:458
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:230 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
 msgid "Generating key"
 msgstr "Δημιουργείται κλειδί"
 
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:357
+msgid "Name must be at least 5 characters long."
+msgstr "Το όνομα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 5 χαρακτήρες."
+
 #: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:77 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:76
 #: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
 #, c-format
@@ -1490,16 +1506,6 @@ msgstr "Άγνωστο"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
-msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
-msgstr ""
-"Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Προφανώς δε διαθέτετε το κλειδί "
-"αποκρυπτογράφησης."
-
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:549
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
-
 #: pgp/seahorse-hkp-source.c:567
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "_Εύρεση απομακρυσμένων κλειδιών…"
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "Αναζήτηση για κλειδιά σε έναν διακομιστή κλειδιών"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:222
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:227
 msgid "_Import"
 msgstr "Ε_ισαγωγή"
 
@@ -1688,352 +1694,355 @@ msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr ""
 "Τα κλειδιά PGP είναι για κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας ή αρχείων"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:80
-msgid "C_reate"
-msgstr "Δη_μιουργία"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:87
-msgid "Generate a new key"
-msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:18
+msgid "New PGP key"
+msgstr "Νέο κλειδί PGP"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:137
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:67
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr ""
 "Ένα κλειδί PGP επιτρέπει την κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας ή "
 "αρχείων προς άλλους χρήστες."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:254
-msgid "Ne_ver Expires"
-msgstr "Δεν λήγει _ποτέ"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
+msgid "_Advanced key options"
+msgstr "_Προχωρημένες επιλογές κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:354
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:160
 msgid "_Comment:"
 msgstr "_Σχόλιο:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:188 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "Τύπος _κρυπτογράφησης:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:385 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:164
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:228
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:215 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:151
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
 msgid "Key _Strength (bits):"
 msgstr "_Ισχύς κλειδιού (bits):"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:400
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:242
 msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "Ημερομηνία λή_ξης:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:418 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:226
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:274
-msgid "_Advanced key options"
-msgstr "_Προχωρημένες επιλογές κλειδιού"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:261
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr "Δεν λήγει _ποτέ"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:305
+msgid "C_reate"
+msgstr "Δη_μιουργία"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:316
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:312
+msgid "Generate a new key"
+msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:349
+msgid "Personal PGP key"
+msgstr "Προσωπικό κλειδί PGP"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:351
+msgid "PGP key"
+msgstr "Κλειδί PGP"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:312
 msgid "Couldn’t change primary user ID"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής κύριας ταυτότητας χρήστη"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:335
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:331
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?"
 msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα την ταυτότητα του χρήστη "
 "«%s»;"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:345
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:341
 msgid "Couldn’t delete user ID"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής της ταυτότητας του χρήστη"
 
 #. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:420 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1575
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:416 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Άγνωστο]"
 
 #. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:529 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1858
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:525 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Όνομα/Ηλ. αλληλογγραφία"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:532
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Ταυτότητα υπογραφής"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:669
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:665
 msgid "Couldn’t change primary photo"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής βασικής φωτογραφίας"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:899
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(άγνωστο)"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:902
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Αυτό το κλειδί έληξε: %s"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1080
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το υποκλειδί %d του %s;"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1093
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1089
 msgid "Couldn’t delete subkey"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής υποκλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1549
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1129
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής τύπου εμπιστοσύνης"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147 ssh/key-properties.vala:174
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1143 ssh/key-properties.vala:174
 msgid "Couldn’t export key"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1259
 msgid "Marginal"
 msgstr "Οριακά"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
 msgid "Full"
 msgstr "Πλήρης"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1271
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Μέγιστη"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1474
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1377
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1424
 msgid "ID"
 msgstr "Ταυτότητα"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1430
 msgid "Usage"
 msgstr "Χρήση"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1433
 msgid "Created"
 msgstr "Δημιουργήθηκε"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1436
 msgid "Expires"
 msgstr "Λήγει"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1439
 msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1446
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1442
 msgid "Strength"
 msgstr "Ισχύς"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
 msgid "Revoked"
 msgstr "Ανακλήθηκε"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expired"
 msgstr "Έληξε"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Disabled"
 msgstr "Μη ενεργό"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
 msgid "Good"
 msgstr "Καλή"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1861
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1857
 msgid "Key ID"
 msgstr "Ταυτότητα κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:349
-msgid "Personal PGP key"
-msgstr "Προσωπικό κλειδί PGP"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:351
-msgid "PGP key"
-msgstr "Κλειδί PGP"
-
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:31
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:32
 msgid "Key Properties"
 msgstr "Ιδιότητες κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:70
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:120
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:69
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:76
 msgid "This key has been revoked"
 msgstr "Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:89
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:141
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:88
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:97
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr ""
 "Ο ιδιοκτήτης του κλειδιού ανακάλεσε το κλειδί. Δε θα μπορεί να είναι πλέον "
 "διαθέσιμο προς χρήση."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:132
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:192
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:131
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:148
 msgid "This key has expired"
 msgstr "Αυτό το κλειδί έχει λήξει"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:222
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:221
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "Προσθήκη μιας φωτογραφίας σε αυτό το κλειδί"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:246
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:245
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "Απομάκρυνση της φωτογραφίας από αυτό το κλειδί"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:270
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:269
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "Καθορισμός της παρούσας φωτογραφίας ως βασικής"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:303
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:302
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη φωτογραφία"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:327
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:326
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη φωτογραφία"
 
 #. A photograph
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:389
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:395
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:388
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:351
 msgid "Photo "
 msgstr "Φωτογραφία "
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:425
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1066
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:472
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1181
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:424
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1065
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:428
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1137
 msgid "Key ID:"
 msgstr "Ταυτότητα κλειδιού:"
 
 #. Name of key, usually a persons name
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:442
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:506
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:441
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:462
 msgctxt "name-of-key"
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:458
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:523
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:457
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:479
 msgid "Email:"
 msgstr "Ηλ. αλληλογραφία:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:474
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:540
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:473
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:496
 msgid "Comment:"
 msgstr "Σχόλιο:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:583
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:582
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr ""
 "Αποκρυπτογράφηση αρχείων και ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας που έχετε λάβει."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:596
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:595
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "Ιδιωτικό κλειδί PGP"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:649
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:150
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:648
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:144
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Αλλαγή _συνθηματικού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:691
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:711
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:690
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:667
 msgid "Owner"
 msgstr "Ιδιοκτήτης"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:706
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:705
 msgid "Key Names and Signatures"
 msgstr "Ονόματα κλειδιών και υπογραφές"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:758
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:757
 msgid "Primary"
 msgstr "Πρωτεύον"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:809 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:808 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
 msgid "Sign"
 msgstr "Υπογραφή"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:860
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:859
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #. Add another name to the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:911
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:910
 msgid "_Add Name"
 msgstr "_Προσθήκη ονόματος"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:959
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1649
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:958
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1648
 msgid "Revoke"
 msgstr "Ανάκληση"
 
 #. List of names and signatures on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1023
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1022
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Ονόματα και υπογραφές"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1092
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1208
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1091
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1164
 msgid "Strength:"
 msgstr "Ισχύς:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1154
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1153
 msgid "Technical Details"
 msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1190
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1189
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Αποτύπωμα"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1232
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1340
 msgid "Created:"
 msgstr "Δημιουργήθηκε:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1305
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1397
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1304
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1353
 msgid "Expires:"
 msgstr "Λήγει:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1321
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1320
 msgid "Dates"
 msgstr "Ημερομηνίες"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1375
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1374
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "Παράκαμψη ε_μπιστοσύνης ιδιοκτήτη:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1387
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1386
 msgid "_Export Secret Key:"
 msgstr "Ε_ξαγωγή μυστικού κλειδιού:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1457
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1456
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1532
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1531
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1581
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1580
 msgid "Expire"
 msgstr "Λήξη"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1701
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1587
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1700
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1543
 msgid "_Subkeys"
 msgstr "_Υποκλειδιά"
 
@@ -2052,36 +2061,36 @@ msgctxt "Validity"
 msgid "Ultimately"
 msgstr "Άψογο"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:457
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:413
 msgid "Encrypt files and email to the key’s owner"
 msgstr ""
 "Κρυπτογράφηση αρχείων και ηλεκτρονικής αλληλογραφίας στον ιδιοκτήτη του "
 "κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:621
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:577
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "Δημόσιο κλειδί PGP"
 
 #. Names set on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:673
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:629
 msgid "_Other Names:"
 msgstr "Ά_λλα ονόματα:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:753
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:709
 msgid "Your trust of this key"
 msgstr "Η εμπιστοσύνη σας για το συγκεκριμένο κλειδί"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:780
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:736
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr ""
 "Η εμπιστοσύνη σας καθορίζεται χειρωνακτικά στην καρτέλα <i>Λεπτομέρειες</i>."
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:796
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:752
 #, c-format
 msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
 msgstr "Εμπιστεύομαι τις υπογραφές από «%s» σε άλλα κλειδιά"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:828
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:784
 #, c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
@@ -2090,11 +2099,11 @@ msgstr ""
 "Αν πιστεύετε ότι ο ιδιοκτήτης αυτού του κλειδιού είναι ο «%s», <i>υπογράψτε</"
 "i> αυτό το κλειδί:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:879
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:835
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "Υπογρα_φή αυτού του κλειδιού"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:919
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:875
 #, c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2102,37 +2111,37 @@ msgstr ""
 "Αν δεν εμπιστεύεστε πλέον ότι ο «%s» είναι ιδιοκτήτης αυτού του κλειδιού, "
 "<i>ανακαλέστε</i> την υπογραφή σας:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:970
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:926
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "_Ανάκληση υπογραφής"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1031
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:987
 msgid "_People who have signed this key:"
 msgstr "_Χρήστες που έχουν υπογράψει αυτό το κλειδί:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1077
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1033
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "Να εμφανίζονται _μόνο οι υπογραφές των ανθρώπων που εμπιστεύομαι"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1117
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:175
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1073
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:168
 msgid "Trust"
 msgstr "Εμπιστοσύνη"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1290
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:358
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1246
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:347
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Αποτύπωμα:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1354
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1310
 msgid "Dates:"
 msgstr "Ημερομηνίες:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1460
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1416
 msgid "Indicate Trust:"
 msgstr "Καθορισμός εμπιστοσύνης:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1485
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1441
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Έκφραση ε_μπιστοσύνης στον ιδιοκτήτη:"
 
@@ -2169,6 +2178,21 @@ msgstr "Προαιρετική περιγραφή ανάκλησης"
 msgid "Re_voke"
 msgstr "Ανάκλη_ση "
 
+#: pgp/seahorse-signer.c:63
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgstr ""
+"Δε διαθέτετε προσωπικά κλειδιά PGP που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
+"υπογραφή εγγράφου ή μηνύματος."
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:7
+msgid "Choose Signing Key"
+msgstr "Επιλογή κλειδιού υπογραφής"
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:25
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "Υ_πογραφή μηνύματος με κλειδί:"
+
 #: pgp/seahorse-sign.ui:7
 msgid "Sign Key"
 msgstr "Υπογραφή κλειδιού"
@@ -2264,21 +2288,6 @@ msgstr "_Υπογράφων:"
 msgid "_Sign"
 msgstr "_Υπογραφή"
 
-#: pgp/seahorse-signer.c:63
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
-msgstr ""
-"Δε διαθέτετε προσωπικά κλειδιά PGP που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
-"υπογραφή εγγράφου ή μηνύματος."
-
-#: pgp/seahorse-signer.ui:7
-msgid "Choose Signing Key"
-msgstr "Επιλογή κλειδιού υπογραφής"
-
-#: pgp/seahorse-signer.ui:25
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "Υ_πογραφή μηνύματος με κλειδί:"
-
 #: pgp/seahorse-transfer.c:238 pgp/seahorse-transfer.c:285
 msgid "Exporting data"
 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων"
@@ -2324,6 +2333,18 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα %d πιστοποιητικά;"
 
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:229
+msgid "Couldn’t generate private key"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ιδωτικού κλειδιού"
+
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:284 pkcs11/pkcs11-private-key.vala:70
+msgid "Private key"
+msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
+
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:285
+msgid "Used to request a certificate"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για να ζητήσει ένα πιστοποιητικό"
+
 #: pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:34
 msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
 msgstr "Κατανοώ πως αυτό το κλειδί θα διαγραφεί οριστικά."
@@ -2332,10 +2353,6 @@ msgstr "Κατανοώ πως αυτό το κλειδί θα διαγραφεί
 msgid "Unnamed private key"
 msgstr "Ανώνυμο ιδιωτικό κλειδί"
 
-#: pkcs11/pkcs11-private-key.vala:70 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:505
-msgid "Private key"
-msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
-
 #: pkcs11/pkcs11-properties.vala:134
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Ανώνυμο"
@@ -2368,7 +2385,7 @@ msgstr "Αίτηση πι_στοποιητικού"
 msgid "Create a certificate request file for this key"
 msgstr "Δημιουργία αίτησης πιστοποιητικού για αυτό το κλειδί"
 
-#: pkcs11/pkcs11-request.vala:56 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:412
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:56 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:193
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
@@ -2380,6 +2397,10 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αίτησης πιστοποι
 msgid "Save certificate request"
 msgstr "Αποθήκευση αίτησης πιστοποιητικού"
 
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:107
+msgid "_Save"
+msgstr "_Αποθήκευση"
+
 #: pkcs11/pkcs11-request.vala:113
 msgid "Certificate request"
 msgstr "Αίτηση πιστοποίησης"
@@ -2397,31 +2418,27 @@ msgctxt "Label"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:187
 msgid "Certificates"
 msgstr "Πιστοποιητικά"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:193
 msgid "X.509 certificates and related keys"
 msgstr "Πιστοποιητικά X.509 και συναφή κλειδιά"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:113
-msgid "Couldn’t generate private key"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ιδωτικού κλειδιού"
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:6
+msgid "New private key"
+msgstr "Νέο ιδιωτικό κλειδί"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-msgid "Used to request a certificate"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για να ζητήσει ένα πιστοποιητικό"
-
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:34
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:39
 msgid "Create a new private key"
 msgstr "Δημιουργία νέου ιδιωτικού κλειδιού"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:53
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:58
 msgid "Label:"
 msgstr "Ετικέτα:"
 
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:66
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:71
 msgid "Stored at:"
 msgstr "Αποθηκευμένο σε:"
 
@@ -2437,31 +2454,27 @@ msgstr "Το κοινό όνομα (CN) τοποθετείται στην αίτ
 msgid "Name (CN):"
 msgstr "Όνομα (CN):"
 
-#: src/application.vala:66
+#: src/application.vala:64
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής"
 
-#: src/application.vala:71 src/application.vala:107
+#: src/application.vala:69 src/application.vala:105
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- Ρυθμίσεις συστήματος"
 
-#: src/application.vala:102
+#: src/application.vala:100
 msgid "Don't display a window"
 msgstr "Να μην εμφανίζεται παράθυρο"
 
-#: src/generate-select.vala:77
-msgid "Continue"
-msgstr "Συνέχεια"
+#: src/import-dialog.vala:30
+msgid "Data to be imported"
+msgstr "Δεδομένα προς εισαγωγή"
 
-#: src/import-dialog.vala:34
+#: src/import-dialog.vala:38
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: src/import-dialog.vala:40
-msgid "<b>Data to be imported:</b>"
-msgstr "<b>Δεδομένα προς εισαγωγή:</b>"
-
-#: src/import-dialog.vala:75
+#: src/import-dialog.vala:74
 msgid "Import failed"
 msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
 
@@ -2469,6 +2482,10 @@ msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
+#: src/key-manager.vala:54
+msgid "_Quit"
+msgstr "Έ_ξοδος"
+
 #: src/key-manager.vala:54
 msgid "Close this program"
 msgstr "Κλείσιμο προγράμματος"
@@ -2489,6 +2506,10 @@ msgstr "Ε_ισαγωγή…"
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Εισαγωγή από αρχείο"
 
+#: src/key-manager.vala:57
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Επικόλληση"
+
 #: src/key-manager.vala:57
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Εισαγωγή από το πρόχειρο"
@@ -2541,11 +2562,11 @@ msgstr "Ά_νοιγμα"
 msgid "All key files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία κλειδιών"
 
-#: src/key-manager.vala:321
+#: src/key-manager.vala:318
 msgid "Dropped text"
 msgstr "Αφημένο κείμενο"
 
-#: src/key-manager.vala:344
+#: src/key-manager.vala:341
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "Πρόχειρο κείμενο"
 
@@ -2565,33 +2586,41 @@ msgstr "Επιβεβαίωση νέου συνθηματικού"
 msgid "Con_firm Passphrase:"
 msgstr "Επι_βεβαίωση συνθηματικού:"
 
-#: src/seahorse-generate-select.ui:15
+#: src/seahorse-generate-select.ui:5
+msgid "New item"
+msgstr "Νέο αντικείμενο"
+
+#: src/seahorse-generate-select.ui:21
 msgid "_Select the type of item to create:"
 msgstr "_Επιλέξτε τον τύπο του στοιχείου για δημιουργία:"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:57
+#: src/seahorse-generate-select.ui:69
+msgid "Continue"
+msgstr "Συνέχεια"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:59
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Προσθήκη νέου κλειδιού ή αντικειμένου"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:74
+#: src/seahorse-key-manager.ui:76
 msgid "Filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:124
+#: src/seahorse-key-manager.ui:121
 msgid "First time options:"
 msgstr "Επιλογές πρώτης φοράς:"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:179
-msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού για σας: "
+#: src/seahorse-key-manager.ui:172
+msgid "To get started with encryption you will need keys."
+msgstr "Για να ξεκινήσετε με την κρυπτογράφηση θα χρειαστείτε κλειδιά."
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:250
+#: src/seahorse-key-manager.ui:185
 msgid "Import existing keys from a file:"
 msgstr "Εισαγωγή υπαρχόντων κλειδιών από αρχείο:"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:282
-msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "Για να ξεκινήσετε με την κρυπτογράφηση θα χρειαστείτε κλειδιά."
+#: src/seahorse-key-manager.ui:251
+msgid "Generate a new key of your own: "
+msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού για σας: "
 
 #: src/sidebar.vala:589
 msgid "Couldn’t lock"
@@ -2673,15 +2702,15 @@ msgstr "Κλειδί ασφαλούς κελύφους"
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
 msgstr "Για πρόσβαση σε άλλους υπολογιστές (π.χ. μέσω τερματικού)"
 
-#: ssh/generate.vala:114
+#: ssh/generate.vala:115
 msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
 msgstr "Αδυναμία φόρτωσης νέου κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
 
-#: ssh/generate.vala:118
+#: ssh/generate.vala:119
 msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
 
-#: ssh/generate.vala:121
+#: ssh/generate.vala:122
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "Δημιουργία κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
 
@@ -2780,31 +2809,31 @@ msgstr "Εισάγετε ξανά το νέο συνθηματικό: %s"
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "Νέο κλειδί ασφαλούς κελύφους"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:66
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
 "Τα κλειδιά ασφαλούς κελύφους (SSH) σας επιτρέπουν να συνδεθείτε με ασφάλεια "
 "σε άλλους υπολογιστές."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:108
 msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
 msgstr ""
 "Η διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας, ή μια υπενθύμιση σε τι "
 "χρειάζεται αυτό το κλειδί."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:253
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:142
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:254
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:143
 msgid "ECDSA"
 msgstr "ECDSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:255
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:144
 msgid "ED25519"
 msgstr "ED25519"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:293
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:186
 msgid ""
 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
 "computer to recognize your new key."
@@ -2813,11 +2842,11 @@ msgstr ""
 "κλειδί, μπορείτε τώρα να ρυθμίσετε αυτόν τον υπολογιστή ώστε να αναγνωρίζει "
 "το νέο σας κλειδί."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:324
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
 msgid "_Just Create Key"
 msgstr "_Μόνο δημιουργία κλειδιού"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:338
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:226
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "_Δημιουργία και ρύθμιση"
 
@@ -2831,30 +2860,30 @@ msgstr "Όνομα:"
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Αναγνωριστικό:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:187
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr ""
 "Ο κάτοχος αυτού του κλειδιού είναι ε_ξουσιοδοτημένος να συνδέεται σε αυτόν "
 "τον υπολογιστή"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:215
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:205
 #, c-format
 msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
 msgstr "Αυτό εφαρμόζεται μόνο στο λογαριασμό του <i>%s</i>."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:279
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:262
 msgid "Algorithm:"
 msgstr "Αλγόριθμος:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:294
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:290
 msgid "Key length:"
 msgstr "Μήκος κλειδιού:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:342
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:317
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία:"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:435
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:391
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "Ε_ξαγωγή πλήρους κλειδιού"
 
@@ -3441,9 +3470,6 @@ msgstr "Γίνεται ρύθμιση των κλειδιών ασφαλούς 
 #~ msgid "Algorithms here"
 #~ msgstr "Αλγόριθμοι εδώ"
 
-#~ msgid "New PGP Key"
-#~ msgstr "Νέο κλειδί PGP"
-
 #~ msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 #~ msgstr "Αδύνατη η εξαγωγή κλειδιού στο \"%s\""
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]