[seahorse] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Greek translation
- Date: Mon, 13 Aug 2018 22:33:54 +0000 (UTC)
commit 12e8ba143d5e24684f3a4fed4951a81d23e0a7d1
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Mon Aug 13 22:33:33 2018 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 618 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 322 insertions(+), 296 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8276b379..11bb8417 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-20 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 01:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-13 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-14 01:32+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <>\n"
"Language: el\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο"
#. Buttons
#: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:112
-#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186
+#: src/seahorse-generate-select.ui:62
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -43,16 +44,16 @@ msgstr "Ακύρωση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: common/catalog.vala:249
+#: common/catalog.vala:244
msgid "Contributions:"
msgstr "Συντελεστές:"
-#: common/catalog.vala:275 data/seahorse.desktop.in.in:3
+#: common/catalog.vala:270 data/seahorse.desktop.in.in:3
#: src/key-manager.vala:82
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Κωδικοί πρόσβασης και κλειδιά"
-#: common/catalog.vala:277
+#: common/catalog.vala:272
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -70,114 +71,117 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: common/catalog.vala:280
+#: common/catalog.vala:275
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα του Seahorse"
-#: common/catalog.vala:298
+#: common/catalog.vala:293
msgid "Cannot delete"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής"
-#: common/catalog.vala:321 common/key-manager-store.vala:375
+#: common/catalog.vala:316 common/key-manager-store.vala:375
msgid "Couldn’t export keys"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιών"
-#: common/catalog.vala:332
+#: common/catalog.vala:327
msgid "Couldn’t export data"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής δεδομένων"
-#: common/catalog.vala:348 libseahorse/seahorse-widget.c:461
+#: common/catalog.vala:343 libseahorse/seahorse-widget.c:461
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Αδυναμία εμφάνισης βοήθειας: %s"
#. Top menu items
-#: common/catalog.vala:354
+#: common/catalog.vala:349
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: common/catalog.vala:355
+#: common/catalog.vala:350
msgid "E_xport…"
msgstr "Ε_ξαγωγή…"
-#: common/catalog.vala:356
+#: common/catalog.vala:351
msgid "Export to a file"
msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
-#: common/catalog.vala:357
+#: common/catalog.vala:352
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: common/catalog.vala:358
+#: common/catalog.vala:353
msgid "_Copy"
msgstr "_Αντιγραφή"
-#: common/catalog.vala:359
+#: common/catalog.vala:354
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
#. Delete item
-#: common/catalog.vala:361 common/delete-dialog.vala:91
+#: common/catalog.vala:356 common/delete-dialog.vala:91
#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:655
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
-#: common/catalog.vala:362
+#: common/catalog.vala:357
msgid "Delete selected items"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#. Properties item
-#: common/catalog.vala:363 common/catalog.vala:365 src/sidebar.vala:664
+#: common/catalog.vala:358 common/catalog.vala:360 src/sidebar.vala:664
msgid "_Properties"
msgstr "_Ιδιότητες"
-#: common/catalog.vala:364
+#: common/catalog.vala:359
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτού του αντικειμένου"
-#: common/catalog.vala:366
+#: common/catalog.vala:361
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "Προβολή ιδιοτήτων αυτής της κλειδοθήκης"
-#: common/catalog.vala:367
+#: common/catalog.vala:362
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Προτι_μήσεις"
-#: common/catalog.vala:368
+#: common/catalog.vala:363
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Αλλαγή προτιμήσεων για το συγκεκριμένο πρόγραμμα"
-#: common/catalog.vala:369
+#: common/catalog.vala:364
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: common/catalog.vala:370
+#: common/catalog.vala:365
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: common/catalog.vala:371
+#: common/catalog.vala:366
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
-#: common/catalog.vala:372
+#: common/catalog.vala:367
msgid "About this program"
msgstr "Περί αυτού του προγράμματος"
-#: common/catalog.vala:373
+#: common/catalog.vala:368
msgid "_Contents"
msgstr "_Περιεχόμενα"
-#: common/catalog.vala:374
+#: common/catalog.vala:369
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Εμφάνιση βοήθειας του Seahorse"
+#. The buttons
#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
-#: common/passphrase-prompt.vala:117 src/key-manager.vala:237
+#: common/passphrase-prompt.vala:117 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
+#: src/key-manager.vala:237
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
-#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1427
+#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1426
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
@@ -264,14 +268,14 @@ msgstr ""
msgid "Key Servers"
msgstr "Διακομιστές κλειδιών"
-#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1246
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:12
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:12
msgctxt "Validity"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1252
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:15
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:15
msgctxt "Validity"
@@ -358,10 +362,8 @@ msgid "Show keyrings sidebar"
msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών"
#: data/org.gnome.seahorse.manager.gschema.xml:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgid "Show keyrings sidebar in Seahorse."
-msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών"
+msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής στήλης κλειδοθηκών στο Seahorse."
#: data/org.gnome.seahorse.manager.gschema.xml:10
msgid "Which items to show"
@@ -521,47 +523,47 @@ msgstr "Κλειδοθήκη κωδικών πρόσβασης"
msgid "Stored Password"
msgstr "Αποθηκευμένος κωδικός πρόσβασης"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:103
+#: gkr/gkr-item-add.vala:106
msgid "Couldn’t add item"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αντικειμένου"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:102
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:108
msgid "Save changes for this item?"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών γι' αυτό το αντικείμενο;"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:120
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:125
msgid "Access a network share or resource"
msgstr "Πρόσβαση κοινόχρηστου δικτύου ή πόρου"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:123
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:128
msgid "Access a website"
msgstr "Πρόσβαση σε έναν ιστότοπο"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:126
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:131
msgid "Unlocks a PGP key"
msgstr "Ξεκλειδώνει ένα κλειδί PGP"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:129
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:134
msgid "Unlocks a Secure Shell key"
msgstr "Ξεκλειδώνει ένα κλειδί ασφαλούς κελύφους"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:132
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:137
msgid "Saved password or login"
msgstr "Αποθηκευμένος κωδικός πρόσβασης ή στοιχεία σύνδεσης"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:145
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:149
msgid "Network Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια δικτύου"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:150 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:68
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:154 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:77
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:206
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:208
msgid "Couldn’t change password."
msgstr "Αδυναμία αλλαγής κωδικού πρόσβασης."
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:230
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:232
msgid "Couldn’t set description."
msgstr "Αδυναμία καθορισμού περιγραφής."
@@ -626,7 +628,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
msgstr[0] "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε %d κωδικό πρόσβασης;"
msgstr[1] "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε %d κωδικούς πρόσβασης;"
-#: gkr/gkr-keyring-add.vala:52
+#: gkr/gkr-keyring-add.vala:55
msgid "Couldn’t add keyring"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης κλειδοθήκης"
@@ -694,8 +696,8 @@ msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης"
msgid "_Keyring:"
msgstr "_Κλειδοθήκη:"
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:45 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:41
-#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:45 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:50
+#: pgp/seahorse-revoke.ui:55 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
msgid "_Description:"
msgstr "Περι_γραφή:"
@@ -728,44 +730,44 @@ msgid "New Keyring Name:"
msgstr "Νέο όνομα κλειδοθήκης:"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:92
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:553
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:442
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:101
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:552
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:398
msgid "Use:"
msgstr "Χρήση:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:118
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:567
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1106
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:557
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1223
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:127
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:566
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1105
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:513
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1179
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:81
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:143
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:152
msgid "Server:"
msgstr "Διακομιστής:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:167
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:176
msgid "Login:"
msgstr "Σύνδεση:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:206 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:245
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:215 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:233
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:256
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1151
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:414
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:260
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1107
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:376
msgid "Technical Details:"
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες:"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:276
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1722
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1611
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:458
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:280
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1721
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1567
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:413
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
@@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Η κλειδοθήκη είναι κλειδωμένη"
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:969
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:965
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Δε λήγει π_οτέ"
msgid "If key never expires"
msgstr "Αν το κλειδί δε λήγει ποτέ"
-#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:65 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:149
+#: pgp/seahorse-add-subkey.ui:65 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:128
msgid "Key _Type:"
msgstr "Τύ_πος κλειδιού:"
@@ -1112,11 +1114,11 @@ msgid "Optional comment describing key"
msgstr "Προαιρετικό περιγραφικό σχόλιο κλειδιού"
#. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:73 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:191
+#: pgp/seahorse-add-uid.ui:73 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:86
msgid "Full _Name:"
msgstr "Πλήρες ό_νομα:"
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:86 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204
+#: pgp/seahorse-add-uid.ui:86 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:114
msgid "_Email Address:"
msgstr "_Διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας:"
@@ -1174,6 +1176,16 @@ msgstr "Αδυναμία προσθήκης ταυτότητας χρήστη"
msgid "Add user ID to %s"
msgstr "Προσθήκη ταυτότητας χρήστη στο %s"
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+msgstr ""
+"Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Προφανώς δε διαθέτετε το κλειδί "
+"αποκρυπτογράφησης."
+
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:549
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
+
#: pgp/seahorse-gpgme-expires.c:63
msgid "Invalid expiry date"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία λήξης"
@@ -1216,8 +1228,8 @@ msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας και αρχείων"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:90
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:252
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:141
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -1252,10 +1264,14 @@ msgstr ""
"στο πληκτρολόγιο, να κινήσετε το ποντίκι, ή να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές.\n"
"Αυτό θα προσφέρει στο σύστημα τα τυχαία δεδομένα που χρειάζεται."
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:230 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:458
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:230 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
msgid "Generating key"
msgstr "Δημιουργείται κλειδί"
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:357
+msgid "Name must be at least 5 characters long."
+msgstr "Το όνομα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 5 χαρακτήρες."
+
#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:77 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:76
#: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
#, c-format
@@ -1490,16 +1506,6 @@ msgstr "Άγνωστο"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
-msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
-msgstr ""
-"Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Προφανώς δε διαθέτετε το κλειδί "
-"αποκρυπτογράφησης."
-
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:549
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
-
#: pgp/seahorse-hkp-source.c:567
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "_Εύρεση απομακρυσμένων κλειδιών…"
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Αναζήτηση για κλειδιά σε έναν διακομιστή κλειδιών"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:222
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:247 src/seahorse-key-manager.ui:227
msgid "_Import"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
@@ -1688,352 +1694,355 @@ msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr ""
"Τα κλειδιά PGP είναι για κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας ή αρχείων"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:80
-msgid "C_reate"
-msgstr "Δη_μιουργία"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:87
-msgid "Generate a new key"
-msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:18
+msgid "New PGP key"
+msgstr "Νέο κλειδί PGP"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:137
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:67
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
msgstr ""
"Ένα κλειδί PGP επιτρέπει την κρυπτογράφηση ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας ή "
"αρχείων προς άλλους χρήστες."
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:254
-msgid "Ne_ver Expires"
-msgstr "Δεν λήγει _ποτέ"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
+msgid "_Advanced key options"
+msgstr "_Προχωρημένες επιλογές κλειδιού"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:354
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:160
msgid "_Comment:"
msgstr "_Σχόλιο:"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:370 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:188 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
msgid "Encryption _Type:"
msgstr "Τύπος _κρυπτογράφησης:"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:385 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:164
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:228
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:215 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:151
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
msgid "Key _Strength (bits):"
msgstr "_Ισχύς κλειδιού (bits):"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:400
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:242
msgid "E_xpiration Date:"
msgstr "Ημερομηνία λή_ξης:"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:418 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:226
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:274
-msgid "_Advanced key options"
-msgstr "_Προχωρημένες επιλογές κλειδιού"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:261
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr "Δεν λήγει _ποτέ"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:305
+msgid "C_reate"
+msgstr "Δη_μιουργία"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:316
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:312
+msgid "Generate a new key"
+msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:349
+msgid "Personal PGP key"
+msgstr "Προσωπικό κλειδί PGP"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:351
+msgid "PGP key"
+msgstr "Κλειδί PGP"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:312
msgid "Couldn’t change primary user ID"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής κύριας ταυτότητας χρήστη"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:335
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:331
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα την ταυτότητα του χρήστη "
"«%s»;"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:345
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:341
msgid "Couldn’t delete user ID"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής της ταυτότητας του χρήστη"
#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:420 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1575
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:416 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Άγνωστο]"
#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:529 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1858
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:525 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
msgid "Name/Email"
msgstr "Όνομα/Ηλ. αλληλογγραφία"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:532
msgid "Signature ID"
msgstr "Ταυτότητα υπογραφής"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:669
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:665
msgid "Couldn’t change primary photo"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής βασικής φωτογραφίας"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:903
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:899
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:902
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Αυτό το κλειδί έληξε: %s"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1084
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1080
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το υποκλειδί %d του %s;"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1093
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1089
msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής υποκλειδιού"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1549
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1129
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής τύπου εμπιστοσύνης"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147 ssh/key-properties.vala:174
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1143 ssh/key-properties.vala:174
msgid "Couldn’t export key"
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής κλειδιού"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1259
msgid "Marginal"
msgstr "Οριακά"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
msgid "Full"
msgstr "Πλήρης"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1271
msgid "Ultimate"
msgstr "Μέγιστη"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1474
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1377
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1424
msgid "ID"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1430
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1433
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1436
msgid "Expires"
msgstr "Λήγει"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1439
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1446
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1442
msgid "Strength"
msgstr "Ισχύς"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
msgid "Revoked"
msgstr "Ανακλήθηκε"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
msgid "Expired"
msgstr "Έληξε"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
msgid "Disabled"
msgstr "Μη ενεργό"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1471
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
msgid "Good"
msgstr "Καλή"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1861
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1857
msgid "Key ID"
msgstr "Ταυτότητα κλειδιού"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:349
-msgid "Personal PGP key"
-msgstr "Προσωπικό κλειδί PGP"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:351
-msgid "PGP key"
-msgstr "Κλειδί PGP"
-
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:31
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:32
msgid "Key Properties"
msgstr "Ιδιότητες κλειδιού"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:70
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:120
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:69
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:76
msgid "This key has been revoked"
msgstr "Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:89
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:141
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:88
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:97
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr ""
"Ο ιδιοκτήτης του κλειδιού ανακάλεσε το κλειδί. Δε θα μπορεί να είναι πλέον "
"διαθέσιμο προς χρήση."
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:132
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:192
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:131
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:148
msgid "This key has expired"
msgstr "Αυτό το κλειδί έχει λήξει"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:222
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:221
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "Προσθήκη μιας φωτογραφίας σε αυτό το κλειδί"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:246
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:245
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "Απομάκρυνση της φωτογραφίας από αυτό το κλειδί"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:270
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:269
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "Καθορισμός της παρούσας φωτογραφίας ως βασικής"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:303
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:302
msgid "Go to previous photo"
msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη φωτογραφία"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:327
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:326
msgid "Go to next photo"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη φωτογραφία"
#. A photograph
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:389
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:395
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:388
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:351
msgid "Photo "
msgstr "Φωτογραφία "
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:425
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1066
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:472
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1181
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:424
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1065
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:428
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1137
msgid "Key ID:"
msgstr "Ταυτότητα κλειδιού:"
#. Name of key, usually a persons name
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:442
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:506
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:441
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:462
msgctxt "name-of-key"
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:458
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:523
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:457
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:479
msgid "Email:"
msgstr "Ηλ. αλληλογραφία:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:474
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:540
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:473
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:496
msgid "Comment:"
msgstr "Σχόλιο:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:583
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:582
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr ""
"Αποκρυπτογράφηση αρχείων και ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας που έχετε λάβει."
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:596
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:595
msgid "Private PGP Key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί PGP"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:649
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:150
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:648
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:144
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Αλλαγή _συνθηματικού"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:691
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:711
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:690
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:667
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:706
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:705
msgid "Key Names and Signatures"
msgstr "Ονόματα κλειδιών και υπογραφές"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:758
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:757
msgid "Primary"
msgstr "Πρωτεύον"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:809 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:808 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
msgid "Sign"
msgstr "Υπογραφή"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:860
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:859
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#. Add another name to the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:911
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:910
msgid "_Add Name"
msgstr "_Προσθήκη ονόματος"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:959
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1649
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:958
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1648
msgid "Revoke"
msgstr "Ανάκληση"
#. List of names and signatures on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1023
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1022
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Ονόματα και υπογραφές"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1092
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1208
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1091
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1164
msgid "Strength:"
msgstr "Ισχύς:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1154
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1153
msgid "Technical Details"
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1190
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1189
msgid "Fingerprint"
msgstr "Αποτύπωμα"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1233
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1384
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1232
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1340
msgid "Created:"
msgstr "Δημιουργήθηκε:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1305
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1397
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1304
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1353
msgid "Expires:"
msgstr "Λήγει:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1321
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1320
msgid "Dates"
msgstr "Ημερομηνίες"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1375
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1374
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "Παράκαμψη ε_μπιστοσύνης ιδιοκτήτη:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1387
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1386
msgid "_Export Secret Key:"
msgstr "Ε_ξαγωγή μυστικού κλειδιού:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1457
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1456
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1532
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1531
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1581
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1580
msgid "Expire"
msgstr "Λήξη"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1701
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1587
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1700
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1543
msgid "_Subkeys"
msgstr "_Υποκλειδιά"
@@ -2052,36 +2061,36 @@ msgctxt "Validity"
msgid "Ultimately"
msgstr "Άψογο"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:457
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:413
msgid "Encrypt files and email to the key’s owner"
msgstr ""
"Κρυπτογράφηση αρχείων και ηλεκτρονικής αλληλογραφίας στον ιδιοκτήτη του "
"κλειδιού"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:621
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:577
msgid "Public PGP Key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί PGP"
#. Names set on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:673
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:629
msgid "_Other Names:"
msgstr "Ά_λλα ονόματα:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:753
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:709
msgid "Your trust of this key"
msgstr "Η εμπιστοσύνη σας για το συγκεκριμένο κλειδί"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:780
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:736
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr ""
"Η εμπιστοσύνη σας καθορίζεται χειρωνακτικά στην καρτέλα <i>Λεπτομέρειες</i>."
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:796
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:752
#, c-format
msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
msgstr "Εμπιστεύομαι τις υπογραφές από «%s» σε άλλα κλειδιά"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:828
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:784
#, c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
@@ -2090,11 +2099,11 @@ msgstr ""
"Αν πιστεύετε ότι ο ιδιοκτήτης αυτού του κλειδιού είναι ο «%s», <i>υπογράψτε</"
"i> αυτό το κλειδί:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:879
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:835
msgid "_Sign this Key"
msgstr "Υπογρα_φή αυτού του κλειδιού"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:919
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:875
#, c-format
msgid ""
"If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2102,37 +2111,37 @@ msgstr ""
"Αν δεν εμπιστεύεστε πλέον ότι ο «%s» είναι ιδιοκτήτης αυτού του κλειδιού, "
"<i>ανακαλέστε</i> την υπογραφή σας:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:970
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:926
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "_Ανάκληση υπογραφής"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1031
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:987
msgid "_People who have signed this key:"
msgstr "_Χρήστες που έχουν υπογράψει αυτό το κλειδί:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1077
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1033
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "Να εμφανίζονται _μόνο οι υπογραφές των ανθρώπων που εμπιστεύομαι"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1117
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:175
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1073
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:168
msgid "Trust"
msgstr "Εμπιστοσύνη"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1290
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:358
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1246
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:347
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Αποτύπωμα:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1354
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1310
msgid "Dates:"
msgstr "Ημερομηνίες:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1460
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1416
msgid "Indicate Trust:"
msgstr "Καθορισμός εμπιστοσύνης:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1485
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:1441
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "Έκφραση ε_μπιστοσύνης στον ιδιοκτήτη:"
@@ -2169,6 +2178,21 @@ msgstr "Προαιρετική περιγραφή ανάκλησης"
msgid "Re_voke"
msgstr "Ανάκλη_ση "
+#: pgp/seahorse-signer.c:63
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgstr ""
+"Δε διαθέτετε προσωπικά κλειδιά PGP που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
+"υπογραφή εγγράφου ή μηνύματος."
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:7
+msgid "Choose Signing Key"
+msgstr "Επιλογή κλειδιού υπογραφής"
+
+#: pgp/seahorse-signer.ui:25
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "Υ_πογραφή μηνύματος με κλειδί:"
+
#: pgp/seahorse-sign.ui:7
msgid "Sign Key"
msgstr "Υπογραφή κλειδιού"
@@ -2264,21 +2288,6 @@ msgstr "_Υπογράφων:"
msgid "_Sign"
msgstr "_Υπογραφή"
-#: pgp/seahorse-signer.c:63
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
-msgstr ""
-"Δε διαθέτετε προσωπικά κλειδιά PGP που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
-"υπογραφή εγγράφου ή μηνύματος."
-
-#: pgp/seahorse-signer.ui:7
-msgid "Choose Signing Key"
-msgstr "Επιλογή κλειδιού υπογραφής"
-
-#: pgp/seahorse-signer.ui:25
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "Υ_πογραφή μηνύματος με κλειδί:"
-
#: pgp/seahorse-transfer.c:238 pgp/seahorse-transfer.c:285
msgid "Exporting data"
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων"
@@ -2324,6 +2333,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε μόνιμα %d πιστοποιητικά;"
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:229
+msgid "Couldn’t generate private key"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ιδωτικού κλειδιού"
+
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:284 pkcs11/pkcs11-private-key.vala:70
+msgid "Private key"
+msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
+
+#: pkcs11/pkcs11-generate.vala:285
+msgid "Used to request a certificate"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για να ζητήσει ένα πιστοποιητικό"
+
#: pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:34
msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
msgstr "Κατανοώ πως αυτό το κλειδί θα διαγραφεί οριστικά."
@@ -2332,10 +2353,6 @@ msgstr "Κατανοώ πως αυτό το κλειδί θα διαγραφεί
msgid "Unnamed private key"
msgstr "Ανώνυμο ιδιωτικό κλειδί"
-#: pkcs11/pkcs11-private-key.vala:70 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:505
-msgid "Private key"
-msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
-
#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:134
msgid "Unnamed"
msgstr "Ανώνυμο"
@@ -2368,7 +2385,7 @@ msgstr "Αίτηση πι_στοποιητικού"
msgid "Create a certificate request file for this key"
msgstr "Δημιουργία αίτησης πιστοποιητικού για αυτό το κλειδί"
-#: pkcs11/pkcs11-request.vala:56 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:412
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:56 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:193
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
@@ -2380,6 +2397,10 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αίτησης πιστοποι
msgid "Save certificate request"
msgstr "Αποθήκευση αίτησης πιστοποιητικού"
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:107
+msgid "_Save"
+msgstr "_Αποθήκευση"
+
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:113
msgid "Certificate request"
msgstr "Αίτηση πιστοποίησης"
@@ -2397,31 +2418,27 @@ msgctxt "Label"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:187
msgid "Certificates"
msgstr "Πιστοποιητικά"
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:193
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "Πιστοποιητικά X.509 και συναφή κλειδιά"
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:113
-msgid "Couldn’t generate private key"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ιδωτικού κλειδιού"
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:6
+msgid "New private key"
+msgstr "Νέο ιδιωτικό κλειδί"
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-msgid "Used to request a certificate"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για να ζητήσει ένα πιστοποιητικό"
-
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:34
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:39
msgid "Create a new private key"
msgstr "Δημιουργία νέου ιδιωτικού κλειδιού"
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:53
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:58
msgid "Label:"
msgstr "Ετικέτα:"
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:66
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:71
msgid "Stored at:"
msgstr "Αποθηκευμένο σε:"
@@ -2437,31 +2454,27 @@ msgstr "Το κοινό όνομα (CN) τοποθετείται στην αίτ
msgid "Name (CN):"
msgstr "Όνομα (CN):"
-#: src/application.vala:66
+#: src/application.vala:64
msgid "Version of this application"
msgstr "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής"
-#: src/application.vala:71 src/application.vala:107
+#: src/application.vala:69 src/application.vala:105
msgid "- System Settings"
msgstr "- Ρυθμίσεις συστήματος"
-#: src/application.vala:102
+#: src/application.vala:100
msgid "Don't display a window"
msgstr "Να μην εμφανίζεται παράθυρο"
-#: src/generate-select.vala:77
-msgid "Continue"
-msgstr "Συνέχεια"
+#: src/import-dialog.vala:30
+msgid "Data to be imported"
+msgstr "Δεδομένα προς εισαγωγή"
-#: src/import-dialog.vala:34
+#: src/import-dialog.vala:38
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/import-dialog.vala:40
-msgid "<b>Data to be imported:</b>"
-msgstr "<b>Δεδομένα προς εισαγωγή:</b>"
-
-#: src/import-dialog.vala:75
+#: src/import-dialog.vala:74
msgid "Import failed"
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
@@ -2469,6 +2482,10 @@ msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"
+#: src/key-manager.vala:54
+msgid "_Quit"
+msgstr "Έ_ξοδος"
+
#: src/key-manager.vala:54
msgid "Close this program"
msgstr "Κλείσιμο προγράμματος"
@@ -2489,6 +2506,10 @@ msgstr "Ε_ισαγωγή…"
msgid "Import from a file"
msgstr "Εισαγωγή από αρχείο"
+#: src/key-manager.vala:57
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Επικόλληση"
+
#: src/key-manager.vala:57
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Εισαγωγή από το πρόχειρο"
@@ -2541,11 +2562,11 @@ msgstr "Ά_νοιγμα"
msgid "All key files"
msgstr "Όλα τα αρχεία κλειδιών"
-#: src/key-manager.vala:321
+#: src/key-manager.vala:318
msgid "Dropped text"
msgstr "Αφημένο κείμενο"
-#: src/key-manager.vala:344
+#: src/key-manager.vala:341
msgid "Clipboard text"
msgstr "Πρόχειρο κείμενο"
@@ -2565,33 +2586,41 @@ msgstr "Επιβεβαίωση νέου συνθηματικού"
msgid "Con_firm Passphrase:"
msgstr "Επι_βεβαίωση συνθηματικού:"
-#: src/seahorse-generate-select.ui:15
+#: src/seahorse-generate-select.ui:5
+msgid "New item"
+msgstr "Νέο αντικείμενο"
+
+#: src/seahorse-generate-select.ui:21
msgid "_Select the type of item to create:"
msgstr "_Επιλέξτε τον τύπο του στοιχείου για δημιουργία:"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:57
+#: src/seahorse-generate-select.ui:69
+msgid "Continue"
+msgstr "Συνέχεια"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:59
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Προσθήκη νέου κλειδιού ή αντικειμένου"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:74
+#: src/seahorse-key-manager.ui:76
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:124
+#: src/seahorse-key-manager.ui:121
msgid "First time options:"
msgstr "Επιλογές πρώτης φοράς:"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:179
-msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού για σας: "
+#: src/seahorse-key-manager.ui:172
+msgid "To get started with encryption you will need keys."
+msgstr "Για να ξεκινήσετε με την κρυπτογράφηση θα χρειαστείτε κλειδιά."
-#: src/seahorse-key-manager.ui:250
+#: src/seahorse-key-manager.ui:185
msgid "Import existing keys from a file:"
msgstr "Εισαγωγή υπαρχόντων κλειδιών από αρχείο:"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:282
-msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "Για να ξεκινήσετε με την κρυπτογράφηση θα χρειαστείτε κλειδιά."
+#: src/seahorse-key-manager.ui:251
+msgid "Generate a new key of your own: "
+msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού για σας: "
#: src/sidebar.vala:589
msgid "Couldn’t lock"
@@ -2673,15 +2702,15 @@ msgstr "Κλειδί ασφαλούς κελύφους"
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
msgstr "Για πρόσβαση σε άλλους υπολογιστές (π.χ. μέσω τερματικού)"
-#: ssh/generate.vala:114
+#: ssh/generate.vala:115
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης νέου κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
-#: ssh/generate.vala:118
+#: ssh/generate.vala:119
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
-#: ssh/generate.vala:121
+#: ssh/generate.vala:122
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "Δημιουργία κλειδιού ασφαλούς κελύφους"
@@ -2780,31 +2809,31 @@ msgstr "Εισάγετε ξανά το νέο συνθηματικό: %s"
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Νέο κλειδί ασφαλούς κελύφους"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:66
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr ""
"Τα κλειδιά ασφαλούς κελύφους (SSH) σας επιτρέπουν να συνδεθείτε με ασφάλεια "
"σε άλλους υπολογιστές."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:108
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr ""
"Η διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας, ή μια υπενθύμιση σε τι "
"χρειάζεται αυτό το κλειδί."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:253
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:142
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:254
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:143
msgid "ECDSA"
msgstr "ECDSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:255
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:144
msgid "ED25519"
msgstr "ED25519"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:293
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:186
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2813,11 +2842,11 @@ msgstr ""
"κλειδί, μπορείτε τώρα να ρυθμίσετε αυτόν τον υπολογιστή ώστε να αναγνωρίζει "
"το νέο σας κλειδί."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:324
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:212
msgid "_Just Create Key"
msgstr "_Μόνο δημιουργία κλειδιού"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:338
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:226
msgid "_Create and Set Up"
msgstr "_Δημιουργία και ρύθμιση"
@@ -2831,30 +2860,30 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Identifier:"
msgstr "Αναγνωριστικό:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:187
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
msgstr ""
"Ο κάτοχος αυτού του κλειδιού είναι ε_ξουσιοδοτημένος να συνδέεται σε αυτόν "
"τον υπολογιστή"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:215
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:205
#, c-format
msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
msgstr "Αυτό εφαρμόζεται μόνο στο λογαριασμό του <i>%s</i>."
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:279
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:262
msgid "Algorithm:"
msgstr "Αλγόριθμος:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:294
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:290
msgid "Key length:"
msgstr "Μήκος κλειδιού:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:342
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:317
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:435
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:391
msgid "E_xport Complete Key"
msgstr "Ε_ξαγωγή πλήρους κλειδιού"
@@ -3441,9 +3470,6 @@ msgstr "Γίνεται ρύθμιση των κλειδιών ασφαλούς
#~ msgid "Algorithms here"
#~ msgstr "Αλγόριθμοι εδώ"
-#~ msgid "New PGP Key"
-#~ msgstr "Νέο κλειδί PGP"
-
#~ msgid "Couldn't export key to \"%s\""
#~ msgstr "Αδύνατη η εξαγωγή κλειδιού στο \"%s\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]