[gimp/gimp-2-10] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 10 Aug 2018 18:50:22 +0000 (UTC)
commit 6bc992fc3ad0a81c3f8073de450af8d77cc6d115
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Fri Aug 10 20:49:36 2018 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 190 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 671854c268..446584d42c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-04 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 17:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-10 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-10 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -78,13 +78,65 @@ msgstr "Urejanje fotografij v GIMP-u"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
msgid ""
+"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
+"notable changes are:"
+msgstr ""
+"GIMP 2.10.6 prinaša številne popravke hroščev, različne optimizacije in "
+"novosti. Najpomembnejše spremembe so:"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Text layers can now represent vertical texts (with various character "
+"orientations and line directions)"
+msgstr ""
+"Plasti besedila lahko zdaj predstavljajo navpična besedila (z različnimi "
+"usmeritvami znakov in smermi vrstic)"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
+msgstr "Nov filter »Majhen planet« (gegl:stereographic-projection)"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
+"straightening"
+msgstr "Možnost »ravnanja« pri orodju merjenja zdaj omogoča navpično ravnanje"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
+"can be disabled in Preferences"
+msgstr ""
+"Risane predoglede, ki so zdaj upodobljeni asinhrono, in skupinske predoglede "
+"lahko onemogočite v nastavitvah"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
+"async operations currently running"
+msgstr ""
+"Novo »asinhrono« polje na nadzorni plošči v skupini »razno«, ki prikazuje "
+"število asinhronih operacij, ki se trenutno izvajajo"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
+msgstr ""
+"Predelano filtriranje vrst datotek v pogovornih oknih Odpri/Shrani/Izvozi "
+"uporabnika manj zmede"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
+msgstr "Nov jezik (ob prevodu GIMP-a v 81 jezikov): maratski"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+msgid ""
"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
"Most notable changes are:"
msgstr ""
"GIMP 2.10.4 vključuje številne popravke hroščev in različne optimizacije. "
"Najpomembnejše spremembe so:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
msgid ""
"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
"measurement line as horizon"
@@ -92,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Izravnavanje v orodju Mera: plasti je mogoče sukati z uporabo merske črte "
"kot horizonta"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
msgstr "Hiter zagon: nalaganje pisav ne blokira več zagona"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
msgid ""
"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
"gradients"
@@ -104,11 +156,11 @@ msgstr ""
"Označevanje pisav z enakim uporabniškim vmesnikom kot za čopiče, vzorce in "
"prelive"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
msgstr "Podpora PSD: uvoziti je mogoče sliko PSD pred-skladane različice"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
msgid ""
"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
"various metrics"
@@ -116,7 +168,7 @@ msgstr ""
"Posodobitev Nadzorne plošče: nova skupina »Pomnilnik« in izboljšana skupina "
"»Izmenjalna datoteka« prikazujeta različne meritve"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
msgid ""
"This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
"the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
@@ -126,7 +178,7 @@ msgstr ""
"posvečena odpravljanju napak po večji izdaji, z nekaj desetimi odpravljenimi "
"hrošči."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
msgid ""
"It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
"importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
@@ -137,7 +189,7 @@ msgstr ""
"tudi za dva nova filtra: »Kockaj« in »Rekurzivno preoblikovanje«. To so lepi "
"primeri naše sproščene politike funkcionalnosti v stabilnih mikro izdajah."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
msgid ""
"First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
"new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
@@ -145,11 +197,11 @@ msgstr ""
"Prva izdaja iz niza 2.10, ki ga v prvi vrsti krasi prehod na nov pogon za "
"obdelavo slik, GEGL. Najpomembnejše spremembe so:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
msgstr "Obdelava barv v visoki bitni globini (16/32-bitno na barvni kanal)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
msgid ""
"Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
"color-managed"
@@ -157,32 +209,32 @@ msgstr ""
"Upravljanje barv je zdaj temeljna funkcija, večina gradnikov in območij "
"predogleda imajo barve upravljane"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
msgid ""
"On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
msgstr ""
"Predogled učinkov na platnu z deljenim pogledom slikovnih točk pred/po "
"obdelavi"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
msgid ""
"Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
msgstr "Večnitno in strojno pospešeno upodabljanje, obdelovanje in slikanje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
msgstr "Večina orodij je izboljšanih, več novih orodij za preoblikovanje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
msgstr "Izboljšana podpora za več formatov slik, zlasti izboljšan uvoz PSD"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
msgstr "Novo podprti slikovni zapisi: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT ..."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
msgid ""
"Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
"MyPaint brushes…"
@@ -190,24 +242,24 @@ msgstr ""
"Izboljšano digitalno slikanje: vrtenje in preslikovanje platna, simetrično "
"slikanje, čopiči MyPaint ..."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
msgstr "Ogled in urejanje metapodatkov za zapise Exif, XMP, IPTC in DICOM"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
msgstr ""
"Osnovna podpora HiDPI: samodejna ali uporabniško določena velikost ikon"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
msgstr "Nove teme za GIMP: svetla, siva, temna in sistemska"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
msgid "And much, much more…"
msgstr "In še veliko, veliko več …"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-"
"released/"
@@ -215,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Če želite več informacij, glejte https://www.gimp.org/news/2018/04/27/"
"gimp-2-10-0-released/"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
msgid ""
"In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
"still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
@@ -225,7 +277,7 @@ msgstr ""
"vedno glavni cilj, je bil nov poudarek na hitrosti in optimizaciji, da bi "
"zagotovili bolj gladko izkušnjo slikanja. Večje spremembe so:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
msgid ""
"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
"painting code."
@@ -233,13 +285,13 @@ msgstr ""
"Občutne optimizacije jedra za barvanje in prikaz, vključno s kodo za "
"vzporedno slikanje."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)."
msgstr ""
"V datotekah XCF so zdaj ohranjene simetrije (shranjene kot slikovni "
"paraziti)."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
msgid ""
"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
@@ -247,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Temi »Svetla« in »Temna« napisani na novo, s tem sta odrešeni različnih "
"težav uporabnosti. Temi »Svetlejša« in »Temnejša« sta odstranjeni."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
msgid ""
"New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
"Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
@@ -257,7 +309,7 @@ msgstr ""
"panoramske projekcije. Gradnik omogoča interakcijo na platnu za 3D-vrtenje "
"(angl. yaw, pitch, roll)."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
msgid ""
"Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
"trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
@@ -268,7 +320,7 @@ msgstr ""
"ampak tudi za opozorila in kritične napake, ko je nastavljen ključ "
"razhroščevanja »fatal-warnings«."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-"
"rc2-released/"
@@ -276,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Če želite več informacij, glejte https://www.gimp.org/news/2018/04/17/"
"gimp-2-10-0-rc2-released/"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
msgid ""
"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
@@ -286,12 +338,12 @@ msgstr ""
"s poudarkom na odpravljanju napak in stabilnosti. Ob številnih odpravljenih "
"hroščih so najbolj opazne izboljšave:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
msgstr ""
"Novo pomično okno nadzorne plošče za spremljanje rabe virov programa GIMP"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
msgid ""
"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
"report bugs"
@@ -299,34 +351,34 @@ msgstr ""
"Novo okno razhroščevanja za izdelavo sledenja napakam in drugih podatkov "
"razhroščevanja, ki spodbujajo poročanje o napakah"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
msgstr "Neshranjene slike je zdaj mogoče po sesutju obnoviti"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
msgid "Layer masks on layer groups"
msgstr "Maske plasti na skupinah plasti"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
msgstr ""
"Podpora za JPEG 2000 je izboljšana z visoko bitno globino in različnimi "
"barvnimi prostori"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
msgstr ""
"Posnetki zaslona in izbiranje barv so izboljšani na različnih platformah"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
msgid "Metadata defaults preferences now available"
msgstr "Na voljo so privzete nastavitve za metapodatke"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
msgid "Various GUI polishing"
msgstr "Različno poliranje uporabniškega vmesnika"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-"
"rc1-released/"
@@ -334,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Če želite več informacij, glejte https://www.gimp.org/news/2018/03/26/"
"gimp-2-10-0-rc1-released/"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
msgid ""
"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
"while focusing on bugfixing and stability."
@@ -342,51 +394,51 @@ msgstr ""
"GIMP 2.9.8 uvaja urejanje prelivov na platnu in razne izboljšave s poudarkom "
"na odpravljanju hroščev in stabilnosti."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
msgid "On-canvas gradient editing"
msgstr "Urejanje prelivov na platnu"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
msgid "Notification when an image is over/underexposed"
msgstr "Obvestilo, če je slika preveč/premalo osvetljena"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
msgid "Better and faster color management"
msgstr "Boljše in hitrejše upravljanje z barvami"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
msgstr "Podpora za izbirnik barv in zaslonske slike v Wayland-u na KDE Plasma"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
msgid "Paste in place feature"
msgstr "Funkcija lepljenja na mesto"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
msgid "Many usability improvements"
msgstr "Številne izboljšave uporabnosti"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
msgstr "Priročnik je mogoče prikazati v želenem jeziku uporabnika"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
msgstr "Izboljšave filtra Razstavi valček"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
msgstr "Izboljšana združljivost z datotekami Photoshop (.psd)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
msgid "New support for password-protected PDF"
msgstr "Dodana podpora za dokumente PDF, zaščitene z gesli"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
msgstr "Dodana podpora za zapis HGT (podatki Digital Elevation Model)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-"
"released/"
@@ -4886,334 +4938,339 @@ msgstr "_Majhen planet …"
#: ../app/actions/filters-actions.c:422
msgctxt "filters-action"
+msgid "_Long Shadow..."
+msgstr "Vrzi sen_co …"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+msgctxt "filters-action"
msgid "_Mantiuk 2006..."
msgstr "_Mantiuk 2006 ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
msgctxt "filters-action"
msgid "_Maze..."
msgstr "_Blodnjak …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
msgctxt "filters-action"
msgid "_Median Blur..."
msgstr "Zabrisanost _mediane ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mono Mixer..."
msgstr "_Mono mešalec ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:442
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mosaic..."
msgstr "_Mozaik ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
msgctxt "filters-action"
msgid "_Circular Motion Blur..."
msgstr "_Krožna zabrisanost v gibanju …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
msgctxt "filters-action"
msgid "_Linear Motion Blur..."
msgstr "_Linearna zabrisanost v gibanju …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
msgctxt "filters-action"
msgid "_Zoom Motion Blur..."
msgstr "_Zabrisanost v gibanju s približevanjem ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cell Noise..."
msgstr "_Celični šum …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:467
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
msgctxt "filters-action"
msgid "CIE lch Noise..."
msgstr "Šum CIE Ich …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:472
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
msgctxt "filters-action"
msgid "HSV Noise..."
msgstr "Šum HSV ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:477
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
msgctxt "filters-action"
msgid "_Hurl..."
msgstr "_Vrženo ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
msgctxt "filters-action"
msgid "_Perlin Noise..."
msgstr "Šum _Perlin …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pick..."
msgstr "_Naberi ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:492
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
msgctxt "filters-action"
msgid "_RGB Noise..."
msgstr "Šum R_GB ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
msgctxt "filters-action"
msgid "Noise R_eduction..."
msgstr "R_edukcija šuma ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simplex Noise..."
msgstr "Šum _simpleks ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
msgctxt "filters-action"
msgid "_Slur..."
msgstr "_Nerazločno ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
msgctxt "filters-action"
msgid "_Solid Noise..."
msgstr "_Enakomeren šum …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
msgctxt "filters-action"
msgid "Sp_read..."
msgstr "Raz_širi …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
msgctxt "filters-action"
msgid "Oili_fy..."
msgstr "Na_olji …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
msgctxt "filters-action"
msgid "_Panorama Projection..."
msgstr "_Panoramska projekcija ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:532
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
msgctxt "filters-action"
msgid "_Photocopy..."
msgstr "_Fotokopiraj ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
msgstr "_Pikseliziraj ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
msgid "_Plasma..."
msgstr "_Plazma …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:547
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
msgctxt "filters-action"
msgid "P_olar Coordinates..."
msgstr "P_olarne koordinate ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
msgctxt "filters-action"
msgid "_Posterize..."
msgstr "_Posteriziraj …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
msgctxt "filters-action"
msgid "_Recursive Transform..."
msgstr "_Rekurzivno preoblikovanje …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
msgctxt "filters-action"
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr "Odstrani _rdeče oči …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
msgctxt "filters-action"
msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr "_Reinhard 2005 ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
msgctxt "filters-action"
msgid "RGB _Clip..."
msgstr "Pore_ži RGB ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
msgstr "_Valovanje ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
msgid "Sat_uration..."
msgstr "Nasi_čenost …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
msgctxt "filters-action"
msgid "_Semi-Flatten..."
msgstr "_Napol splošči ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sepia..."
msgstr "_Sepija …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
msgctxt "filters-action"
msgid "S_hadows-Highlights..."
msgstr "Sen_ce-svetli toni …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
msgctxt "filters-action"
msgid "_Shift..."
msgstr "_Zamakni …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sinus..."
msgstr "_Sinus …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
msgstr "_Enostavno linearno iterativno grozdenje ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
msgctxt "filters-action"
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
msgstr "_Simetrično najbližji sosed ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
msgctxt "filters-action"
msgid "_Softglow..."
msgstr "_Mehko žarenje ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
msgctxt "filters-action"
msgid "Spheri_ze..."
msgstr "_Kockaj ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
msgctxt "filters-action"
msgid "S_piral..."
msgstr "S_pirala …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast..."
msgstr "_Raztegni kontrast ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stress..."
msgstr "_Stres ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr "_Super_nova …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold..."
msgstr "_Prag ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "_Prag alfe ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
msgctxt "filters-action"
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "Tlakovanje s _steklom …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#: ../app/actions/filters-actions.c:672
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "Tlakuj kot _papir …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:672
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
msgstr "_Tlakuj neopazno …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
msgctxt "filters-action"
msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
msgstr "Izostri (maska ne_ostrine) ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:682
+#: ../app/actions/filters-actions.c:687
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "Raz_širi vrednost …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:687
+#: ../app/actions/filters-actions.c:692
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
msgstr "Degradacija _videa ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:692
+#: ../app/actions/filters-actions.c:697
msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
msgstr "_Vinjetiranje …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:697
+#: ../app/actions/filters-actions.c:702
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waterpixels..."
msgstr "_Vodene slikovne točke ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:702
+#: ../app/actions/filters-actions.c:707
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
msgstr "_Valovanje …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:707
+#: ../app/actions/filters-actions.c:712
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "_Vrtinči in odščipni …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:712
+#: ../app/actions/filters-actions.c:717
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
msgstr "V_eter …"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:720
+#: ../app/actions/filters-actions.c:725
msgctxt "filters-action"
msgid "Re_peat Last"
msgstr "Po_novi zadnje"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:722
+#: ../app/actions/filters-actions.c:727
msgctxt "filters-action"
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
msgstr "Ponovno poženi nazadnje uporabljen filter z enakimi nastavitvami"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:727
+#: ../app/actions/filters-actions.c:732
msgctxt "filters-action"
msgid "R_e-Show Last"
msgstr "Ponovno pokaži _zadnje"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:728
+#: ../app/actions/filters-actions.c:733
msgctxt "filters-action"
msgid "Show the last used filter dialog again"
msgstr "Pokaži znova pogovorno okno nazadnje uporabljenega filtra"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1057
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1063
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "_Ponovi \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1058
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1064
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "Ponovno po_kaži \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1096
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1102
msgid "Repeat Last"
msgstr "Ponovi zadnjega"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1098
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1104
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Ponovno pokaži zadnjega"
@@ -13007,41 +13064,41 @@ msgstr "Navpični zamik prve črte mreže. Lahko je tudi negativen."
msgid "Offset unit"
msgstr "Enota odmika"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279
msgid "Layer Group"
msgstr "Skupina plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Preimenuj skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Premakni skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Spremeni merilo skupine plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Spremeni velikost skupine plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Prezrcali skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Zasukaj skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Preoblikuj skupino plasti"
@@ -21516,8 +21573,8 @@ msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Mehki izbor"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:542
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:543 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
msgid "GEGL Operation"
msgstr "Operacija GEGL"
@@ -21530,7 +21587,7 @@ msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "Operacija _GEGL ..."
#. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:487
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488
msgid "Select an operation from the list above"
msgstr "Izberite dejanje z zgornjega seznama"
@@ -24297,13 +24354,11 @@ msgid "Physical memory size"
msgstr "Velikost fizičnega pomnilnika"
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588
-#, fuzzy
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Mipmapped"
msgstr "Mip-zemljevideno"
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589
-#, fuzzy
msgid "Total size of processed mipmapped data"
msgstr "Skupna velikost obdelanih mip-zemljevidenih podatkov"
@@ -24627,11 +24682,11 @@ msgstr "Pokaži vse datoteke"
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "Izberite vrsto datotek (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datoteke"
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:211
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
msgid "Extensions"
msgstr "Razširitve"
@@ -25089,7 +25144,7 @@ msgstr ""
msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
msgstr "Metapodatki ne bodo vidni v GIMP-u, starejšem od različice 2.10."
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344
msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
msgstr "Shrani datoteko XCF z boljšim, a počasnejšim stiskanjem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]