[gnome-desktop] Update Friulian translation



commit 2c9bb11570ef18421dc9fbf03f0365820c064370
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Aug 8 04:44:35 2018 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 471a5823..42a2208e 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.19.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-01 22:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 14:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-08 06:42+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <massimo furlani libero it>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "could not assign CRTCs to outputs:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"No puès da i CRTC a lis jessudis:\n"
+"impussibil assegnâ i CRTC aes jessudis:\n"
 "%s"
 
 #: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1006
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nissune dis modalitâts selezionadis a jerin compatibii cun lis modalitâts "
+"nissune des modalitâts selezionadis a jerin compatibilis cun lis modalitâts "
 "pussibilis:\n"
 "%s"
 
@@ -100,23 +100,23 @@ msgstr ""
 #. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under-
 #. score to separate the date from the time.
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290
-msgid "%a %b %e_%R:%S"
-msgstr "%a %e %b_%R.%S"
+msgid "%a %b %-e_%R:%S"
+msgstr "%a %-e %b_%R.%S"
 
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
-msgid "%a %b %e_%R"
-msgstr "%a %e %b_%R"
+msgid "%a %b %-e_%R"
+msgstr "%a %-e %b_%R"
 
 #. Translators: This is the time format with full date
 #. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to
 #. separate the date from the time.
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296
-msgid "%b %e_%R:%S"
-msgstr "%e %b_%R.%S"
+msgid "%b %-e_%R:%S"
+msgstr "%-e %b_%R.%S"
 
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:297
-msgid "%b %e_%R"
-msgstr "%e %b_%R"
+msgid "%b %-e_%R"
+msgstr "%-e %b_%R"
 
 #. Translators: This is the time format with day used
 #. in 24-hour mode.
@@ -142,23 +142,23 @@ msgstr "%k.%M"
 #. plus day used for AM/PM. Please keep the under-
 #. score to separate the date from the time.
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:314
-msgid "%a %b %e_%l:%M:%S %p"
-msgstr "%a %e %b_%l.%M.%S %p"
+msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %-e %b_%l.%M.%S %p"
 
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315
-msgid "%a %b %e_%l:%M %p"
-msgstr "%a %e %b_%l.%M %p"
+msgid "%a %b %-e_%l:%M %p"
+msgstr "%a %-e %b_%l.%M %p"
 
 #. Translators: This is a time format with full date
 #. used for AM/PM. Please keep the underscore to
 #. separate the date from the time.
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320
-msgid "%b %e_%l:%M:%S %p"
-msgstr "%e %b_%l.%M.%S %p"
+msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p"
+msgstr "%-e %b_%l.%M.%S %p"
 
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321
-msgid "%b %e_%l:%M %p"
-msgstr "%e %b_%l.%M %p"
+msgid "%b %-e_%l:%M %p"
+msgstr "%-e %b_%l.%M %p"
 
 #. Translators: This is a time format with day used
 #. for AM/PM.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]