[gimp/gimp-2-10] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Spanish translation
- Date: Mon, 6 Aug 2018 09:51:03 +0000 (UTC)
commit c7574ff02c0084692fcc1302d5e4dacc9fe10e94
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date: Mon Aug 6 09:50:01 2018 +0000
Update Spanish translation
po-windows-installer/es.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/es.po b/po-windows-installer/es.po
index 28a79f139b..bb0fc59e87 100644
--- a/po-windows-installer/es.po
+++ b/po-windows-installer/es.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Spanish translation for gimp-windows-installer.
# Copyright (C) 2017 the gimp authors.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
-# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2018.
+# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-13 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-13 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-05 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-06 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Rodrigo <rodhos92 gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
msgid "License Agreement"
@@ -45,24 +45,25 @@ msgstr "Versión de Desarrollo"
#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work."
#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already "
#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP "
-#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
-#| "you wish to continue with installation anyway?"
+#| "gitlab::%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to "
+#| "continue with installation anyway?"
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
-"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab::"
-"%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue "
-"with installation anyway?"
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://"
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
msgstr ""
"Esta es una versión de desarrollo de GIMP y puede que algunas "
"características aun no estén terminadas o que sea inestable.%nEsta versión "
-"de GIMP no está pensada para el trabajo diario porque puede ser inestable y "
+"de GIMP no está pensada para el trabajo diario ya que puede ser inestable y "
"podría perder su trabajo.%nSi encuentra algún problema, primero verifique "
"que no haya sido corregido en GIT antes de ponerse en contacto con los "
-"desarrolladores o reportarlo en GIMP gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/"
-"GNOME/gimp/issues%n%n¿Quiere continuar con la instalación de todos modos?"
+"desarrolladores o informar de ello en la página gitlab de GIMP:%n_https://"
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%n¿Quiere continuar con la instalación "
+"de todos modos?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]