[gimp] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Spanish translation
- Date: Mon, 6 Aug 2018 07:28:57 +0000 (UTC)
commit 79bfcabc81883f2ca9a1da15b36adf1463c6674d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 6 07:28:15 2018 +0000
Update Spanish translation
po-windows-installer/es.po | 27 ++++++++++-----------------
1 file changed, 10 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/es.po b/po-windows-installer/es.po
index 28a79f139b..c7204ff9e0 100644
--- a/po-windows-installer/es.po
+++ b/po-windows-installer/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-13 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-13 13:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-05 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-06 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
msgid "License Agreement"
@@ -39,30 +39,23 @@ msgstr "Versión de Desarrollo"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "This is a development version of GIMP where some features may not be "
-#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended "
-#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work."
-#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already "
-#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP "
-#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
-#| "you wish to continue with installation anyway?"
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
-"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab::"
-"%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue "
-"with installation anyway?"
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://"
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
+"installation anyway?"
msgstr ""
"Esta es una versión de desarrollo de GIMP y puede que algunas "
"características aun no estén terminadas o que sea inestable.%nEsta versión "
-"de GIMP no está pensada para el trabajo diario porque puede ser inestable y "
+"de GIMP no está pensada para el trabajo diario ya que puede ser inestable y "
"podría perder su trabajo.%nSi encuentra algún problema, primero verifique "
"que no haya sido corregido en GIT antes de ponerse en contacto con los "
-"desarrolladores o reportarlo en GIMP gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/"
-"GNOME/gimp/issues%n%n¿Quiere continuar con la instalación de todos modos?"
+"desarrolladores o informar de ello en la página gitlab de GIMP:%n_https://"
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%n¿Quiere continuar con la instalación "
+"de todos modos?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]