[evolution-mapi] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Update German translation
- Date: Fri, 3 Aug 2018 08:43:46 +0000 (UTC)
commit 9af613d98a5dc68fc26d11b39a70babb4bf8910a
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Fri Aug 3 08:43:25 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 124 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 055503e..24b2f0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,10 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N&component=miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-04 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:38+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-mapi/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-02 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-03 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../org.gnome.Evolution-mapi.metainfo.xml.in.h:1
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "Bearbeiten eines Objekts auf einem Server ist fehlgeschlagen"
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:862
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1332
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1625
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1626
msgid "Failed to create item on a server"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Objekts auf dem Server"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
"nicht unterstützt. Der auf dem Server gespeicherte Termin wurde daher nicht "
"verändert."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1675
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1676
msgid "Failed to get Free/Busy data"
msgstr "Holen der Verfügbarkeitsdaten ist fehlgeschlagen"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "Ausschließlich den _Eingang auf unerwünschte Nachrichten prüfen"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1602
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1774
msgid "Lis_ten for server notifications"
msgstr "Nach Benachrich_tigungen des Servers lauschen"
@@ -390,14 +389,32 @@ msgstr ""
"Ordner »%s« kann nicht hinzugefügt werden, Hinzufügen zur Zusammenfassung "
"des Datenspeichers ist gescheitert"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3020
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3016
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Legitimierungspasswort ist nicht verfügbar"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3056 ../src/camel/camel-mapi-store.c:3453
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3052 ../src/camel/camel-mapi-store.c:3468
msgid "Updating foreign folders"
msgstr "Fremde Ordner werden aktualisiert"
+#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message,
+#. the second '%s' is replaced with additional error information.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3075 ../src/collection/e-mapi-backend.c:894
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:406
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:341
+#, c-format
+msgctxt "gssapi_error"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.h:53
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.h:54
+msgid "Foreign folders"
+msgstr "Fremde Ordner"
+
#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:145
#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:167
#, c-format
@@ -452,15 +469,15 @@ msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Legitimation erfolgreich abgeschlossen."
#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:363
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:483
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:501
msgid "Authentication failed."
msgstr "Legitimation gescheitert."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:426
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:444
msgid "Cannot authenticate MAPI accounts in offline mode"
msgstr "MAPI-Konten konnten im Offline-Modus nicht erstellt werden"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:455
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:473
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -468,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Server, Benutzername und Domain-Name dürfen nicht leer sein. Bitte geben Sie "
"die korrekten Werte ein."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:458
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:476
msgid ""
"Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
"correct values."
@@ -476,39 +493,39 @@ msgstr ""
"Realm-Name darf nicht leer sein, wenn Kerberos ausgewählt ist. Bitte geben "
"Sie die korrekten Werte ein."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:477
-msgid "Connecting to the server, please wait..."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:495
+msgid "Connecting to the server, please wait…"
msgstr "Verbindung zum Server wird aufgebaut, bitte warten …"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:679
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:697
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:688
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:706
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:705
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:723
msgid "User_name:"
msgstr "Benutzer_name:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:730
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:748
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Domain-Name:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:743
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:761
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Legitimieren"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:751
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:769
msgid "_Use secure connection"
msgstr "_Sichere Verbindung verwenden"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:766
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:784
msgid "_Kerberos authentication"
msgstr "_Kerberos-Legitimierung"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:778
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:796
msgid "_Realm name:"
msgstr "_Realm-Name:"
@@ -525,99 +542,104 @@ msgstr "Größe aller Exchange-Ordner betrachten"
msgid "Folder _Size"
msgstr "Ordner_größe"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:415
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:432
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:420
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:437
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:443
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:447
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:460
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:464
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Information über Ordnergröße kann nicht erhalten werden"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:514
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:531
msgid "Folder Size"
msgstr "Ordnergröße"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:528
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:545
msgid "Fetching folder list…"
msgstr "Ordnerliste wird abgerufen …"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:702
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:612
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:752
+msgid "Subscribe to folder of other MAPI user…"
+msgstr "Ordner anderer MAPI-Benutzer abonnieren …"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:810
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder."
msgstr ""
"Zugriffsrechte für Ordner »%s« können nicht bearbeitet werden, bitte wählen "
"Sie einen anderen Ordner."
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:765
-msgid "Folder size..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:873
+msgid "Folder size…"
msgstr "Ordnergröße …"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:772
-msgid "Subscribe to folder of other user..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:880
+msgid "Subscribe to folder of other user…"
msgstr "Ordner anderer Benutzer abonnieren …"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:781
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1059
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1089
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1119
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1149
-msgid "Permissions..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:889
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1203
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1240
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1277
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1314
+msgid "Permissions…"
msgstr "Berechtigungen …"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:783
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:891
msgid "Edit MAPI folder permissions"
msgstr "MAPI-Ordner-Zugriffsrechte"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1061
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1205
msgid "Edit MAPI calendar permissions"
msgstr "MAPI-Kalender-Zugriffsrechte"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1091
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1242
msgid "Edit MAPI tasks permissions"
msgstr "MAPI-Aufgaben-Zugriffsrechte"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1121
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1279
msgid "Edit MAPI memos permissions"
msgstr "MAPI-Notizen-Zugriffsrechte"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1151
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1316
msgid "Edit MAPI contacts permissions"
msgstr "MAPI-Kontakte-Zugriffsrechte"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1324
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1496
msgid "Personal Folders"
msgstr "Persönliche Ordner"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1555
-msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1727
+msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait…"
msgstr "Nach entfernter MAPI-Ordnerstruktur wird gesucht, bitte warten …"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1623
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1795
msgid "Cannot create MAPI calendar in offline mode"
msgstr "MAPI-Kalender kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1626
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1798
msgid "Cannot create MAPI task list in offline mode"
msgstr "MAPI-Aufgabenliste kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1629
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1801
msgid "Cannot create MAPI memo list in offline mode"
msgstr "MAPI-Notizliste kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1632
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1804
msgid "Cannot create MAPI address book in offline mode"
msgstr "MAPI-Adressbuch kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1637
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1809
msgid "Cannot create MAPI source in offline mode"
msgstr "MAPI-Quelle kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1657
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1829
msgid "_Location:"
msgstr "_Ort:"
@@ -672,8 +694,8 @@ msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:272
-msgid "Writing folder permissions, please wait..."
-msgstr "Ordner-Zugriffsrechte werden gelesen, bitte warten …"
+msgid "Writing folder permissions, please wait…"
+msgstr "Ordner-Zugriffsrechte werden geschrieben, bitte warten …"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:782
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:525
@@ -702,11 +724,11 @@ msgid "Permission level"
msgstr "Stufe der Zugriffsrechte"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:937
-msgid "Edit MAPI folder permissions..."
+msgid "Edit MAPI folder permissions…"
msgstr "MAPI-Ordner-Zugriffsrechte bearbeiten …"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:962
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:637
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:773
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
@@ -813,7 +835,7 @@ msgid "Folder visible"
msgstr "Ordner sichtbar"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1281
-msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgid "Reading folder permissions, please wait…"
msgstr "Ordner-Zugriffsrechte werden gelesen, bitte warten …"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:221
@@ -842,22 +864,22 @@ msgid "Search for a user"
msgstr "Nach einem Benutzer suchen"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:533
-msgid "Searching..."
-msgstr "Suchen …"
+msgid "Searching…"
+msgstr "Suche läuft …"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:604
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:645
-msgid "Choose MAPI user..."
+msgid "Choose MAPI user…"
msgstr "MAPI-Benutzer wählen …"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:668
msgid "_Search:"
msgstr "_Suchen:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:89
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:95
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”"
msgstr ""
@@ -866,20 +888,20 @@ msgstr ""
#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
#. Example result: "Mailbox — John Smith"
#.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:114
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:120
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "Mailbox — %s"
msgstr "Postfach — %s"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:144
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:150
#, c-format
msgid "Cannot add folder, failed to add to store’s summary"
msgstr ""
"Ordner kann nicht hinzugefügt werden, Hinzufügen zur Zusammenfassung des "
"Datenspeichers ist gescheitert"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:336
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:373
#, c-format
msgid ""
"Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -888,7 +910,7 @@ msgstr ""
"Ordner »%s« wurde nicht gefunden. Entweder existiert dieser Ordner nicht "
"oder Sie haben keine Berechtigung darauf zuzugreifen."
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:371
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:408
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type"
msgstr ""
"Ordner kann nicht hinzugefügt werden, der Ordnertyp kann nicht bestimmt "
@@ -899,66 +921,66 @@ msgstr ""
#. the second '%s' is replaced with folder name.
#. Example result: "John Smith — Calendar"
#.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:412
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:449
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
#. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:512
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:715
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:568
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:846
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:514
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:716
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:570
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:847
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:516
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:717
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:572
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:848
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:518
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:718
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:574
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:849
msgid "Memos"
msgstr "Notizen"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:520
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:719
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:576
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:850
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:534
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:590
#, c-format
-msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..."
+msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…"
msgstr ""
"Verfügbarkeit des Ordners »%s« von Benutzer »%s« wird überprüft, bitte "
"warten …"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:616
-msgid "Subscribe to folder of other MAPI user..."
-msgstr "Ordner anderer MAPI-Benutzer abonnieren …"
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:628
+msgid "Cannot search for user when the account is offline"
+msgstr "Nach Benutzern kann nicht gesucht werden, wenn das Konto offline ist"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:665
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:796
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:672
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:803
msgid "_User:"
msgstr "Ben_utzer:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:685
-msgid "C_hoose..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:816
+msgid "C_hoose…"
msgstr "Aus_wählen …"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:700
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:831
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Ordnername:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:728
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:859
msgid "Include _subfolders"
msgstr "Unterordner einbe_ziehen"
@@ -1115,3 +1137,15 @@ msgstr ""
#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-folder.c:333
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "Ordner kann nicht hinzugefügt werden, Hauptquelle wurde nicht gefunden"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-utils.c:854
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command "
+"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the "
+"Kerberos account there. Reported error was: %s"
+msgstr ""
+"Das Kerberos-Ticket kann nicht angefordert werden. Fordern Sie es manuell "
+"an, mit einem Befehl wie »kinit«, oder öffnen Sie die »Online-Konten« in den "
+"»Einstellungen« und fügen Sie dort Ihr Kerberos-Konto hinzu. Der gemeldete "
+"Fehler war: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]