[evolution-mapi] Update German translation



commit 9af613d98a5dc68fc26d11b39a70babb4bf8910a
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Aug 3 08:43:25 2018 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 124 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 055503e..24b2f0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,10 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-mapi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N&component=miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-04 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:38+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-mapi/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-07-02 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-03 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../org.gnome.Evolution-mapi.metainfo.xml.in.h:1
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "Bearbeiten eines Objekts auf einem Server ist fehlgeschlagen"
 
 #: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:862
 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1332
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1625
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1626
 msgid "Failed to create item on a server"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Objekts auf dem Server"
 
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
 "nicht unterstützt. Der auf dem Server gespeicherte Termin wurde daher nicht "
 "verändert."
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1675
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1676
 msgid "Failed to get Free/Busy data"
 msgstr "Holen der Verfügbarkeitsdaten ist fehlgeschlagen"
 
@@ -193,7 +192,7 @@ msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
 msgstr "Ausschließlich den _Eingang auf unerwünschte Nachrichten prüfen"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1602
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1774
 msgid "Lis_ten for server notifications"
 msgstr "Nach Benachrich_tigungen des Servers lauschen"
 
@@ -390,14 +389,32 @@ msgstr ""
 "Ordner »%s« kann nicht hinzugefügt werden, Hinzufügen zur Zusammenfassung "
 "des Datenspeichers ist gescheitert"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3020
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3016
 msgid "Authentication password not available"
 msgstr "Legitimierungspasswort ist nicht verfügbar"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3056 ../src/camel/camel-mapi-store.c:3453
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3052 ../src/camel/camel-mapi-store.c:3468
 msgid "Updating foreign folders"
 msgstr "Fremde Ordner werden aktualisiert"
 
+#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message,
+#. the second '%s' is replaced with additional error information.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3075 ../src/collection/e-mapi-backend.c:894
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:406
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:341
+#, c-format
+msgctxt "gssapi_error"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.h:53
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.h:54
+msgid "Foreign folders"
+msgstr "Fremde Ordner"
+
 #: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:145
 #: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:167
 #, c-format
@@ -452,15 +469,15 @@ msgid "Authentication finished successfully."
 msgstr "Legitimation erfolgreich abgeschlossen."
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:363
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:483
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:501
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Legitimation gescheitert."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:426
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:444
 msgid "Cannot authenticate MAPI accounts in offline mode"
 msgstr "MAPI-Konten konnten im Offline-Modus nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:455
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:473
 msgid ""
 "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
 "correct values."
@@ -468,7 +485,7 @@ msgstr ""
 "Server, Benutzername und Domain-Name dürfen nicht leer sein. Bitte geben Sie "
 "die korrekten Werte ein."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:458
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:476
 msgid ""
 "Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
 "correct values."
@@ -476,39 +493,39 @@ msgstr ""
 "Realm-Name darf nicht leer sein, wenn Kerberos ausgewählt ist. Bitte geben "
 "Sie die korrekten Werte ein."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:477
-msgid "Connecting to the server, please wait..."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:495
+msgid "Connecting to the server, please wait…"
 msgstr "Verbindung zum Server wird aufgebaut, bitte warten …"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:679
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:697
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:688
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:706
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Server:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:705
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:723
 msgid "User_name:"
 msgstr "Benutzer_name:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:730
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:748
 msgid "_Domain name:"
 msgstr "_Domain-Name:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:743
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:761
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_Legitimieren"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:751
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:769
 msgid "_Use secure connection"
 msgstr "_Sichere Verbindung verwenden"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:766
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:784
 msgid "_Kerberos authentication"
 msgstr "_Kerberos-Legitimierung"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:778
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:796
 msgid "_Realm name:"
 msgstr "_Realm-Name:"
 
@@ -525,99 +542,104 @@ msgstr "Größe aller Exchange-Ordner betrachten"
 msgid "Folder _Size"
 msgstr "Ordner_größe"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:415
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:432
 msgid "Folder"
 msgstr "Ordner"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:420
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:437
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:443
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:447
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:460
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:464
 msgid "Unable to retrieve folder size information"
 msgstr "Information über Ordnergröße kann nicht erhalten werden"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:514
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:531
 msgid "Folder Size"
 msgstr "Ordnergröße"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:528
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:545
 msgid "Fetching folder list…"
 msgstr "Ordnerliste wird abgerufen …"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:702
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:612
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:752
+msgid "Subscribe to folder of other MAPI user…"
+msgstr "Ordner anderer MAPI-Benutzer abonnieren …"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:810
 #, c-format
 msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder."
 msgstr ""
 "Zugriffsrechte für Ordner »%s« können nicht bearbeitet werden, bitte wählen "
 "Sie einen anderen Ordner."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:765
-msgid "Folder size..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:873
+msgid "Folder size…"
 msgstr "Ordnergröße …"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:772
-msgid "Subscribe to folder of other user..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:880
+msgid "Subscribe to folder of other user…"
 msgstr "Ordner anderer Benutzer abonnieren …"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:781
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1059
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1089
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1119
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1149
-msgid "Permissions..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:889
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1203
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1240
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1277
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1314
+msgid "Permissions…"
 msgstr "Berechtigungen …"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:783
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:891
 msgid "Edit MAPI folder permissions"
 msgstr "MAPI-Ordner-Zugriffsrechte"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1061
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1205
 msgid "Edit MAPI calendar permissions"
 msgstr "MAPI-Kalender-Zugriffsrechte"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1091
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1242
 msgid "Edit MAPI tasks permissions"
 msgstr "MAPI-Aufgaben-Zugriffsrechte"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1121
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1279
 msgid "Edit MAPI memos permissions"
 msgstr "MAPI-Notizen-Zugriffsrechte"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1151
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1316
 msgid "Edit MAPI contacts permissions"
 msgstr "MAPI-Kontakte-Zugriffsrechte"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1324
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1496
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "Persönliche Ordner"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1555
-msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1727
+msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait…"
 msgstr "Nach entfernter MAPI-Ordnerstruktur wird gesucht, bitte warten …"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1623
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1795
 msgid "Cannot create MAPI calendar in offline mode"
 msgstr "MAPI-Kalender kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1626
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1798
 msgid "Cannot create MAPI task list in offline mode"
 msgstr "MAPI-Aufgabenliste kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1629
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1801
 msgid "Cannot create MAPI memo list in offline mode"
 msgstr "MAPI-Notizliste kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1632
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1804
 msgid "Cannot create MAPI address book in offline mode"
 msgstr "MAPI-Adressbuch kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1637
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1809
 msgid "Cannot create MAPI source in offline mode"
 msgstr "MAPI-Quelle kann im Offline-Modus nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1657
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1829
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Ort:"
 
@@ -672,8 +694,8 @@ msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:272
-msgid "Writing folder permissions, please wait..."
-msgstr "Ordner-Zugriffsrechte werden gelesen, bitte warten …"
+msgid "Writing folder permissions, please wait…"
+msgstr "Ordner-Zugriffsrechte werden geschrieben, bitte warten …"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:782
 #: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:525
@@ -702,11 +724,11 @@ msgid "Permission level"
 msgstr "Stufe der Zugriffsrechte"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:937
-msgid "Edit MAPI folder permissions..."
+msgid "Edit MAPI folder permissions…"
 msgstr "MAPI-Ordner-Zugriffsrechte bearbeiten …"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:962
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:637
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:773
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
@@ -813,7 +835,7 @@ msgid "Folder visible"
 msgstr "Ordner sichtbar"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1281
-msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgid "Reading folder permissions, please wait…"
 msgstr "Ordner-Zugriffsrechte werden gelesen, bitte warten …"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:221
@@ -842,22 +864,22 @@ msgid "Search for a user"
 msgstr "Nach einem Benutzer suchen"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:533
-msgid "Searching..."
-msgstr "Suchen …"
+msgid "Searching…"
+msgstr "Suche läuft …"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:604
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:645
-msgid "Choose MAPI user..."
+msgid "Choose MAPI user…"
 msgstr "MAPI-Benutzer wählen …"
 
 #: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:668
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Suchen:"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:89
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:95
 #, c-format
 msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”"
 msgstr ""
@@ -866,20 +888,20 @@ msgstr ""
 #. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
 #. Example result: "Mailbox — John Smith"
 #.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:114
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:120
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolder"
 msgid "Mailbox — %s"
 msgstr "Postfach — %s"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:144
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:150
 #, c-format
 msgid "Cannot add folder, failed to add to store’s summary"
 msgstr ""
 "Ordner kann nicht hinzugefügt werden, Hinzufügen zur Zusammenfassung des "
 "Datenspeichers ist gescheitert"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:336
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -888,7 +910,7 @@ msgstr ""
 "Ordner »%s« wurde nicht gefunden. Entweder existiert dieser Ordner nicht "
 "oder Sie haben keine Berechtigung darauf zuzugreifen."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:371
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:408
 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type"
 msgstr ""
 "Ordner kann nicht hinzugefügt werden, der Ordnertyp kann nicht bestimmt "
@@ -899,66 +921,66 @@ msgstr ""
 #. the second '%s' is replaced with folder name.
 #. Example result: "John Smith — Calendar"
 #.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:412
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:449
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolder"
 msgid "%s — %s"
 msgstr "%s — %s"
 
 #. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:512
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:715
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:568
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:846
 msgid "Inbox"
 msgstr "Eingang"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:514
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:716
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:570
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:847
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:516
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:717
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:572
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:848
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:518
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:718
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:574
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:849
 msgid "Memos"
 msgstr "Notizen"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:520
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:719
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:576
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:850
 msgid "Tasks"
 msgstr "Aufgaben"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:534
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:590
 #, c-format
-msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..."
+msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…"
 msgstr ""
 "Verfügbarkeit des Ordners »%s« von Benutzer »%s« wird überprüft, bitte "
 "warten …"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:616
-msgid "Subscribe to folder of other MAPI user..."
-msgstr "Ordner anderer MAPI-Benutzer abonnieren …"
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:628
+msgid "Cannot search for user when the account is offline"
+msgstr "Nach Benutzern kann nicht gesucht werden, wenn das Konto offline ist"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:665
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:796
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:672
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:803
 msgid "_User:"
 msgstr "Ben_utzer:"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:685
-msgid "C_hoose..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:816
+msgid "C_hoose…"
 msgstr "Aus_wählen …"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:700
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:831
 msgid "_Folder name:"
 msgstr "_Ordnername:"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:728
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:859
 msgid "Include _subfolders"
 msgstr "Unterordner einbe_ziehen"
 
@@ -1115,3 +1137,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/libexchangemapi/e-mapi-folder.c:333
 msgid "Cannot add folder, master source not found"
 msgstr "Ordner kann nicht hinzugefügt werden, Hauptquelle wurde nicht gefunden"
+
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-utils.c:854
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command "
+"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the "
+"Kerberos account there. Reported error was: %s"
+msgstr ""
+"Das Kerberos-Ticket kann nicht angefordert werden. Fordern Sie es manuell "
+"an, mit einem Befehl wie »kinit«, oder öffnen Sie die »Online-Konten« in den "
+"»Einstellungen« und fügen Sie dort Ihr Kerberos-Konto hinzu. Der gemeldete "
+"Fehler war: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]