[gnome-usage] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-usage] Update German translation
- Date: Fri, 3 Aug 2018 08:27:17 +0000 (UTC)
commit f332376872f0305632df7cef3ed2c9b02e9fdfcc
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Fri Aug 3 08:26:44 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3d4697d..b0959de 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-12 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 13:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-03 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-03 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
#: data/org.gnome.Usage.appdata.xml.in:5
msgid "GNOME Usage"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Verschieben nach"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: data/ui/storage-actionbar.ui:33
+#: data/ui/storage-actionbar.ui:33 src/storage-row.vala:277
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Websites"
msgstr "Webseiten"
-#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:40
+#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:45
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Prozessor"
msgid "Others"
msgstr "Andere"
-#: src/graph-stack-switcher.vala:41
+#: src/graph-stack-switcher.vala:46
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select None"
msgstr "Nichtds auswählen"
-#: src/performance-view.vala:45
+#: src/performance-view.vala:48
msgid "Performance"
msgstr "Leistungsfähigkeit"
@@ -213,29 +213,39 @@ msgstr "Zielordner wählen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: src/storage-actionbar.vala:143
+#. Translators: %s is the name of the file to be deleted.
+#: src/storage-actionbar.vala:144
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %s Objekte löschen wollen?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
+msgstr "Sind Sie sicher, das Sie %s dauerhaft löschen wollen?"
-#: src/storage-actionbar.vala:144
+#. Translators: %d is the number of files to be deleted.
+#: src/storage-actionbar.vala:148
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie dieses %d Objekt löschen wollen?"
+msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie diese %d Objekte löschen wollen?"
+
+#: src/storage-actionbar.vala:152
msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
msgstr "Wenn Sie diese Objekte löschen, gehen Sie dauerhaft verloren."
-#: src/storage-actionbar.vala:197 src/storage-row.vala:342
+#: src/storage-actionbar.vala:203 src/storage-row.vala:342
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Alle Objekte aus dem Papierkorb löschen?"
-#: src/storage-actionbar.vala:198 src/storage-row.vala:343
+#: src/storage-actionbar.vala:204 src/storage-row.vala:343
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle Objekte im Papierkorb werden dauerhaft gelöscht."
-#: src/storage-actionbar.vala:219 src/storage-row.vala:322
+#: src/storage-actionbar.vala:225 src/storage-row.vala:322
#, c-format
msgid "Empty all items from %s?"
msgstr "Alle Objekte aus %s löschen?"
-#: src/storage-actionbar.vala:220 src/storage-row.vala:323
+#: src/storage-actionbar.vala:226 src/storage-row.vala:323
#, c-format
msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
msgstr "Alle Objekte in %s werden in den Papierkorb verschoben."
@@ -276,10 +286,6 @@ msgstr "Papierkorb leeren"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: src/storage-row.vala:277
-msgid "Move to trash"
-msgstr "In den Papierkorb verschieben"
-
#: src/storage-row.vala:439
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]