[devhelp] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Greek translation
- Date: Fri, 20 Apr 2018 22:46:36 +0000 (UTC)
commit 7131c973a61b9dbffa1f76848024b750b9811685
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Fri Apr 20 22:46:26 2018 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 509 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 262 insertions(+), 247 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f685ba5..facb602 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-10 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-14 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-21 01:43+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <>\n"
"Language: el\n"
@@ -24,29 +24,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:112 src/dh-app.c:480
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
+#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:114
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
+#: src/dh-app.c:272
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"Ένα εργαλείο προγραμματιστών για την περιήγηση και την αναζήτηση τεκμηρίωσης "
"API"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
-#| msgid ""
-#| "Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to "
-#| "navigate through libraries, search by function, struct, or macro. It "
-#| "provides a tabbed interface and allows to print results."
msgid ""
"Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
"provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
@@ -77,9 +73,6 @@ msgstr ""
"δημιουργείται ένα αρχείο ευρετηρίου * .devhelp2."
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
-#| msgid ""
-#| "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or "
-#| "Geany."
msgid ""
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
"and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -89,433 +82,455 @@ msgstr ""
"και προσφέρονται πρόσθετα για διαφορετικούς επεξεργαστές κειμένου (gedit, "
"Vim, Emacs, Geany, …)."
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
-#| msgid "Documentation Browser"
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
msgid "API Documentation Browser"
msgstr "Περιηγητής τεκμηρίωσης API"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
msgstr ""
"τεκμηρίωση;πληροφορίες;εγχειρίδιο;ανάπτυξη;api;documentation;information;"
"manual;developer;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:12
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:12
#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
msgid "devhelp"
msgstr "devhelp"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
msgid "Main window maximized state"
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης κύριου παραθύρου"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
msgid "Whether the main window should start maximized."
msgstr "Εάν το κύριο παράθυρο θα πρέπει να εμφανίζεται μεγιστοποιημένο."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:22
msgid "Width of the main window"
msgstr "Το πλάτος του κύριου παραθύρου"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
msgid "The width of the main window."
msgstr "Πλάτος κύριου παραθύρου."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:27
msgid "Height of main window"
msgstr "Ύψος κύριου παραθύρου"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
msgid "The height of the main window."
msgstr "Ύψος κύριου παραθύρου."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
msgid "Width of the index and search pane"
msgstr "Το πλάτος των παραθύρων του ευρετηρίου και της αναζήτησης"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:36
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
msgid "The width of the index and search pane."
msgstr "Το πλάτος των παραθύρων του ευρετηρίου και της αναζήτησης."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:42
-msgid "Books disabled"
-msgstr "Τα βιβλία απενεργοποιήθηκαν"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
-msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr "Κατάλογος των βιβλίων που απενεργοποιήθηκαν από το χρήστη."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:47
-msgid "Group by language"
-msgstr "Ομαδοποίηση κατά γλώσσα"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
-msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
-msgstr ""
-"Αν τα βιβλία θα πρέπει να ομαδοποιούνται κατά γλώσσα στη διεπαφή χρήστη"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:44
msgid "Width of the assistant window"
msgstr "Πλάτος του βοηθητικού παραθύρου"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:58
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:45
msgid "The width of the assistant window."
msgstr "Το πλάτος κύριου βοηθητικού παραθύρου."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:62
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:49
msgid "Height of assistant window"
msgstr "Ύψος βοηθητικού παραθύρου"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:63
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:50
msgid "The height of the assistant window."
msgstr "Το ύψος του βοηθητικού παραθύρου."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:69
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:56
msgid "Use system fonts"
msgstr "Χρήση γραμματοσειρών συστήματος"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:70
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
msgid "Use the system default fonts."
msgstr "Χρήση προεπιλεγμένων γραμματοσειρών συστήματος."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:74
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:61
msgid "Font for text"
msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:75
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:62
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου μεταβλητού πλάτους."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:79
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:66
msgid "Font for fixed width text"
msgstr "Γραμματοσειρά για κείμενο σταθερού πλάτους"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:80
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:67
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου με σταθερό πλάτος, όπως τα παραδείγματα κώδικα."
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
-msgid "Devhelp support"
-msgstr "Υποστήριξη Devhelp"
-
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
-msgid "Show API Documentation"
-msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης API"
-
-#: src/dh-app.c:116
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
-" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
-" Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
-" Στυλιανός Παπαναστασίου <stelios dcs gla ac uk>\n"
-" Γιώργος Φράγκος <fragos george gmail com>\n"
-" Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
-" Μιχάλης Κοτσαρίνης <mk73628 gmail com>\n"
-" Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
-"\n"
-"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα\n"
-"http://gnome.gr/"
-
-#: src/dh-app.c:118
-msgid "Devhelp Website"
-msgstr "Ιστότοπος Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:384
-msgid "Opens a new Devhelp window"
-msgstr "Ανοίγει ένα νέο παράθυρου του Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:389
-msgid "Search for a keyword"
-msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδί"
-
-#: src/dh-app.c:390 src/dh-app.c:395
-msgid "KEYWORD"
-msgstr "ΛΕΞΗ ΚΛΕΙΔΙ"
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:8
+msgid "Books disabled"
+msgstr "Τα βιβλία απενεργοποιήθηκαν"
-#: src/dh-app.c:394
-msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr "Αναζητήστε και δείξτε κάθε επιλογή στο βοηθητικό παράθυρο"
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:9
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "Κατάλογος των βιβλίων που απενεργοποιήθηκαν από το χρήστη."
-#: src/dh-app.c:399
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:13
+#| msgid "Group by language"
+msgid "Group books by language"
+msgstr "Ομαδοποίηση βιβλίων κατά γλώσσα"
-#: src/dh-app.c:404
-msgid "Quit any running Devhelp"
-msgstr "Έξοδος από όλα τα εκτελούμενα Devhelp"
-
-#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
-msgid "Devhelp — Assistant"
-msgstr "Βοηθός — Devhelp"
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:14
+#| msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
+msgid ""
+"Whether books should be grouped by programming language in the user "
+"interface."
+msgstr ""
+"Εάν τα βιβλία θα πρέπει να ομαδοποιούνται κατά γλώσσα προγραμματισμού στη "
+"διεπαφή χρήστη"
-#: src/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
msgid "Book:"
msgstr "Βιβλίο:"
-#: src/dh-book.c:348
+#: devhelp/dh-book.c:350
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Γλώσσα: %s"
-#: src/dh-book.c:349
+#: devhelp/dh-book.c:351
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Γλώσσα: δεν ορίσθηκε"
-#: src/dh-book-tree.c:655
+#: devhelp/dh-book-tree.c:773
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Σύμπτυξη όλων"
#. i18n: a documentation book
-#: src/dh-link.c:549
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: src/dh-link.c:553
+#: devhelp/dh-link.c:555
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: src/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:560
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:566
msgid "Function"
msgstr "Συνάρτηση:"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:572
msgid "Struct"
msgstr "Δομή"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:578
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:584
msgid "Enum"
msgstr "Απαρίθμηση"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:590
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:594
+#: devhelp/dh-link.c:596
msgid "Property"
msgstr "Ιδιότητα"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:600
+#: devhelp/dh-link.c:602
msgid "Signal"
msgstr "Σήμα"
-#: src/dh-preferences.ui:40
-msgid "Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις"
-
-#: src/dh-preferences.ui:76
-msgid "_Group by language"
-msgstr "Ο_μαδοποίηση κατά γλώσσα"
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "Υποστήριξη Devhelp"
-#: src/dh-preferences.ui:107
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργοποιημένο"
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης API"
-#: src/dh-preferences.ui:122
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#. App menu
+#: src/dh-app.c:51
+msgid "New _Window"
+msgstr "Νέο _παράθυρο"
-#: src/dh-preferences.ui:151
-msgid "Book Shelf"
-msgstr "Ράφι βιβλίων"
+#: src/dh-app.c:52
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a new window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Άνοιγμα νέου παραθύρου"
-#: src/dh-preferences.ui:172
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_Χρήση γραμματοσειρών συστήματος"
+#: src/dh-app.c:53
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Π_ροτιμήσεις"
-#: src/dh-preferences.ui:196
-msgid "_Variable width: "
-msgstr "_Μεταβλητό πλάτος: "
+#: src/dh-app.c:54
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
-#: src/dh-preferences.ui:209
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_Σταθερό πλάτος:"
+#: src/dh-app.c:55
+msgid "_Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
-#: src/dh-preferences.ui:270
-msgid "Fonts"
-msgstr "Γραμματοσειρές"
+#: src/dh-app.c:56
+msgid "_About"
+msgstr "_Περί"
-#: src/dh-window.c:161 src/dh-window.c:1006 src/dh-window.c:1139
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Κενή σελίδα"
+#: src/dh-app.c:57
+msgid "_Quit"
+msgstr "Έ_ξοδος"
-#: src/dh-window.c:892
-msgid "Error opening the requested link."
-msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της επιλεγμένης σύνδεσης."
+#: src/dh-app.c:58
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Κλείσιμο όλων των παραθύρων"
-#: src/dh-window.ui:7 src/dh-window.ui:45
+#. Window menu
+#: src/dh-app.c:61
msgid "_Side Panel"
msgstr "_Πλευρικός πίνακας"
-#: src/dh-window.ui:13 src/dh-window.ui:51
+#: src/dh-app.c:62
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle side panel visibility"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Αλλαγή της ορατότητας της πλευρικής στήλης"
+
+#: src/dh-app.c:63
msgid "_Print"
msgstr "Ε_κτύπωση"
-#: src/dh-window.ui:17 src/dh-window.ui:55
+#: src/dh-app.c:64
msgid "_Find"
msgstr "_Εύρεση"
-#: src/dh-window.ui:23 src/dh-window.ui:61
+#: src/dh-app.c:65
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find in current page"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Εύρεση στην τρέχουσα σελίδα"
+
+#: src/dh-app.c:66
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Μεγαλύτερο κείμενο"
-#: src/dh-window.ui:27 src/dh-window.ui:65
+#: src/dh-app.c:67
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Zoom in"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Μεγέθυνση"
+
+#: src/dh-app.c:68
msgid "S_maller Text"
msgstr "Μικ_ρότερο κείμενο"
-#: src/dh-window.ui:31 src/dh-window.ui:69
+#: src/dh-app.c:69
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Zoom out"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Σμίκρυνση"
+
+#: src/dh-app.c:70
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Κανονικό μέγεθος"
-#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:30
-msgid "New _Window"
-msgstr "Νέο _παράθυρο"
+#: src/dh-app.c:71
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Reset Zoom"
+msgid "Reset zoom"
+msgstr "Επαναφορά εστίασης"
-#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:36
-msgid "_Preferences"
-msgstr "Π_ροτιμήσεις"
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:111
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a new tab"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Άνοιγμα νέας καρτέλας"
-#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:42
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
+#: src/dh-app.c:112
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the current window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος παραθύρου"
-#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:46
-msgid "_Help"
-msgstr "_Βοήθεια"
+#: src/dh-app.c:113
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Go back"
+msgid "Go back"
+msgstr "Μετάβαση πίσω"
-#: src/dh-window.ui:89
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Περί Devhelp"
+#: src/dh-app.c:114
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Go forward"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Μετάβαση εμπρός"
-#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:54
-msgid "_Quit"
-msgstr "Έ_ξοδος"
+#: src/dh-app.c:115
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Focus global search"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Εστίαση καθολικής αναζήτησης"
-#: src/dh-window.ui:122
-msgid "Back"
-msgstr "Πίσω"
+#: src/dh-app.c:274
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
+" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
+" Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
+" Στυλιανός Παπαναστασίου <stelios dcs gla ac uk>\n"
+" Γιώργος Φράγκος <fragos george gmail com>\n"
+" Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
+" Μιχάλης Κοτσαρίνης <mk73628 gmail com>\n"
+" Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα\n"
+"http://gnome.gr/"
-#: src/dh-window.ui:141
-msgid "Forward"
-msgstr "Μπροστά"
+#: src/dh-app.c:276
+msgid "Devhelp Website"
+msgstr "Ιστότοπος Devhelp"
-#: src/dh-window.ui:187
-msgid "New Tab"
-msgstr "Νέα καρτέλα"
+#: src/dh-app.c:487
+msgid "Opens a new Devhelp window"
+msgstr "Ανοίγει ένα νέο παράθυρου του Devhelp"
-#: src/help-overlay.ui:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
+#: src/dh-app.c:492
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδί"
-#: src/help-overlay.ui:19
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Εστίαση καθολικής αναζήτησης"
+#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "ΛΕΞΗ ΚΛΕΙΔΙ"
-#: src/help-overlay.ui:26
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Εύρεση στην τρέχουσα σελίδα"
+#: src/dh-app.c:497
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "Αναζητήστε και δείξτε κάθε επιλογή στο βοηθητικό παράθυρο"
-#: src/help-overlay.ui:33
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Άνοιγμα νέου παραθύρου"
+#: src/dh-app.c:502
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
-#: src/help-overlay.ui:40
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Άνοιγμα νέας καρτέλας"
+#: src/dh-app.c:507
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "Έξοδος από όλα τα εκτελούμενα Devhelp"
-#: src/help-overlay.ui:47
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Αλλαγή της ορατότητας της πλευρικής στήλης"
+#. Please don't translate "Devhelp"
+#: src/dh-assistant.ui:8
+msgid "Devhelp — Assistant"
+msgstr "Βοηθός — Devhelp"
-#: src/help-overlay.ui:54
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go back"
-msgstr "Μετάβαση πίσω"
+#: src/dh-preferences.c:536
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: src/help-overlay.ui:61
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go forward"
-msgstr "Μετάβαση εμπρός"
+#: src/dh-preferences.c:549
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
-#: src/help-overlay.ui:68
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print"
-msgstr "Εκτύπωση"
+#: src/dh-preferences.ui:26
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
-#: src/help-overlay.ui:75
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the current window"
-msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος παραθύρου."
+#: src/dh-preferences.ui:62
+msgid "_Group by language"
+msgstr "Ο_μαδοποίηση κατά γλώσσα"
-#: src/help-overlay.ui:82
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Κλείσιμο όλων των παραθύρων"
+#: src/dh-preferences.ui:104
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "Ράφι βιβλίων"
+
+#: src/dh-preferences.ui:125
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Χρήση γραμματοσειρών συστήματος"
+
+#: src/dh-preferences.ui:149
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "_Μεταβλητό πλάτος: "
+
+#: src/dh-preferences.ui:162
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_Σταθερό πλάτος:"
+
+#: src/dh-preferences.ui:223
+msgid "Fonts"
+msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: src/help-overlay.ui:90
-msgctxt "shortcut window"
+#: src/dh-tab.c:70
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της επιλεγμένης σύνδεσης."
+
+#: src/dh-web-view.c:203
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Κενή σελίδα"
+
+#. General group
+#: src/dh-window.c:434
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "General"
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#. Zoom group
+#: src/dh-window.c:448
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Zoom"
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση"
-#: src/help-overlay.ui:95
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Μεγέθυνση"
+#: src/dh-window.ui:28
+msgid "Back"
+msgstr "Πίσω"
-#: src/help-overlay.ui:102
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
+#: src/dh-window.ui:47
+msgid "Forward"
+msgstr "Μπροστά"
-#: src/help-overlay.ui:109
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Επαναφορά εστίασης"
+#: src/dh-window.ui:92
+msgid "New Tab"
+msgstr "Νέα καρτέλα"
-#: src/menus.ui:50
-msgid "_About"
-msgstr "_Περί"
+#~ msgid "_About Devhelp"
+#~ msgstr "_Περί Devhelp"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Εκτύπωση"
#~| msgid "Developer's Help program"
#~ msgid "Developer’s Help program"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]