[gnome-todo] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Greek translation
- Date: Fri, 13 Apr 2018 11:26:03 +0000 (UTC)
commit dfa230159d56211cd6b9f6359762aa91006bfbde
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Fri Apr 13 11:25:04 2018 +0000
Update Greek translation
(cherry picked from commit 517a79b7728ca2bd2fa1ce9f6dc455114a71fc27)
po/el.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8018356..4a1d773 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:18+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-13 14:21+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
@@ -41,7 +41,6 @@ msgstr ""
"προσαρμοσμένους παρόχους εργασιών."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:24
-#, fuzzy
#| msgid "GNOME To Do with the Dark theme variant"
msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
msgstr "Εργασίες GNOME με την παραλλαγή σκούρου θέματος"
@@ -63,7 +62,6 @@ msgid "Available plugins for GNOME To Do"
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα τις Εργασίες GNOME"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:44
-#, fuzzy
#| msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do's Today panel"
msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
msgstr "Οπτικοποίηση εργασιών ημέρας στο πίνακα εργασιών της εφαρμογής"
@@ -123,7 +121,6 @@ msgid "First run of GNOME To Do"
msgstr "Πρώτη εκτέλεση του Εργασίες GNOME"
#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:22
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether it's the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or "
#| "not"
@@ -154,7 +151,6 @@ msgid "The current list selector"
msgstr "Ο τρέχων επιλογέας λίστας"
#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:37
-#, fuzzy
#| msgid "The current list selector. Can be 'grid' or 'list'."
msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”."
msgstr "Ο τρέχων επιλογέας λίστας. Μπορεί να είναι «grid» ή «list»."
@@ -313,15 +309,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%1$s and one more task"
msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1$s και μια ακόμα εργασία"
+msgstr[1] "%1$s και %2$d ακόμη εργασίες"
#: plugins/background/gtd-plugin-background.c:249
#, c-format
msgid "You have %d task for today"
msgid_plural "You have %d tasks for today"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Έχετε %d εργασία για σήμερα"
+msgstr[1] "Έχετε %d εργασίες για σήμερα"
#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6
msgid "Run To Do on startup"
@@ -450,56 +446,58 @@ msgstr "Δεν ολοκληρώθηκε καμία εργασία σήμερα"
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
msgid "Error fetching Todoist account key"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα ανάκτησης του κλειδιού του λογαριασμού Todoist"
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
-msgstr ""
+msgstr "Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός Todoist έχει ρυθμιστεί σωστά."
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:557
#, c-format
msgid ""
"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
msgstr ""
+"Η εφαρμογή Εργασίες του GNOME δεν διαθέτει τα απαραίτητα δικαιώματα για την "
+"εκτέλεση αυτής της ενέργειας: %s"
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:565
#, c-format
msgid ""
"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
msgstr ""
+"Λήφθηκε μη έγκυρη απόκριση από τους διακομιστές Todoist. Παρακαλούμε "
+"επαναφορτώστε τις Εργασίες του GNOME."
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:865
msgid "An error occurred while updating a Todoist task"
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση μιας εργασίας του Todoist "
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:982
msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση δεδομένων του Todoist"
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1057
msgid "An error occurred while updating Todoist"
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του Todoist"
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1117
-#, fuzzy
#| msgid "Todo"
msgid "Todoist"
-msgstr "Εργασίες"
+msgstr "Todoist"
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1426
#, c-format
msgid "Todoist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Todoist: %s"
#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:81
-#, fuzzy
#| msgid "No tasks found"
msgid "No Todoist accounts found"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν εργασίες"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Todoist"
#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:90
msgid "Add a Todoist account"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη λογαριασμού Todoist"
#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:87
#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:124
@@ -508,7 +506,7 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου Todo.txt"
#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:161
msgid "Select a Todo.txt-formatted file:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή διαμορφωμένου αρχείου Todo.txt:"
#. Filechooser
#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:165
@@ -525,10 +523,15 @@ msgid ""
"experience instability, errors and eventually data loss. It is not "
"recommended to use Todo.txt integration on production systems."
msgstr ""
+"<b>Προειδοποίηση!</b> Η υποστήριξη Todo.txt είναι πειραματική και ασταθής. "
+"Μπορεί να αντιμετωπίσετε αστάθεια, σφάλματα και ενδεχομένως απώλεια "
+"δεδομένων. Δεν συνιστάται η ενσωμάτωση του Todo.txt στα παραγωγικά συστήματα."
#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:326
msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
msgstr ""
+"Σφάλμα κατά το άνοιγμα της παρακολούθησης αρχείων. Το αρχείο Todo.txt δεν θα "
+"παρακολουθείται"
#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:395
#| msgid "Todo"
@@ -601,7 +604,6 @@ msgid "You made it!"
msgstr "Τα καταφέρατε!"
#: src/gtd-empty-list-widget.c:54
-#, fuzzy
#| msgid "Looks like there's nothing else left here"
msgid "Looks like there’s nothing else left here"
msgstr "Φαίνεται ότι δεν υπάρχει τίποτα άλλο εδώ"
@@ -635,16 +637,14 @@ msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εργασίες χρησιμοποιώντας το <b>+</b>"
#: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-#, fuzzy
#| msgid "Error loading plugin"
msgid "Error loading extension"
-msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του πρόσθετου"
+msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση της επέκτασης"
#: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-#, fuzzy
#| msgid "Error unloading plugin"
msgid "Error unloading extension"
-msgstr "Σφάλμα κατά τη εκφόρτωση του πρόσθετου"
+msgstr "Σφάλμα κατά την εκφόρτωση της επέκτασης"
#: src/gtd-task-list-view.c:292
msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]