[gnome-boxes] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Finnish translation
- Date: Mon, 9 Apr 2018 20:52:47 +0000 (UTC)
commit 75fa56edbac5ed3746ee89d0728ce9e108014c31
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Mon Apr 9 20:51:58 2018 +0000
Update Finnish translation
(cherry picked from commit e49a5bf94b8ffe93e06d4091fc0c479f45379971)
po/fi.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 10277a3..e2eeced 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 12:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:53+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:5
msgid "GNOME Boxes"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"esimerkiksi työpaikallasi olevaan etätietokoneeseen."
#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36
-#: src/app-window.vala:132 src/app-window.vala:248 src/app-window.vala:250
+#: src/app-window.vala:132 src/app-window.vala:249 src/app-window.vala:251
#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:94
msgid "Boxes"
msgstr "Boksit"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Tietoja"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:633
+#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:642
msgid "Troubleshooting Log"
msgstr "Ongelmanratkaisuloki"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "Valitse laite tai ISO-tiedosto"
#: data/ui/properties-toolbar.ui:116 data/ui/selection-toolbar.ui:64
#: data/ui/wizard-toolbar.ui:23 data/ui/wizard-toolbar.ui:149
-#: src/app-window.vala:317
+#: src/app-window.vala:318
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
#: data/ui/properties-toolbar.ui:135 data/ui/wizard-toolbar.ui:168
-#: src/app-window.vala:319
+#: src/app-window.vala:320
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "_Lisää salasana"
msgid "Product Key"
msgstr "Tuoteavain"
-#: data/ui/wizard-downloadable-entry.ui:58 data/ui/wizard-media-entry.ui:52
+#: data/ui/wizard-downloadable-entry.ui:60 data/ui/wizard-media-entry.ui:52
msgid "Unknown media"
msgstr "Tuntematon media"
@@ -478,14 +478,6 @@ msgstr ""
"Esimerkkejä: http://palvelin.fi/levykuva.iso, spice://palvelin:5051, ovirt://"
"kone/polku"
-#: data/ui/wizard-source.ui:442
-msgid "Red Hat Enterprise Linux"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
-
-#: data/ui/wizard-source.ui:455
-msgid "Available with a free Red Hat developer account"
-msgstr "Saatavilla ilmaisella Red Hat -kehittäjätilillä"
-
#: data/ui/wizard-toolbar.ui:13 data/ui/wizard-window.ui:23
msgid "Create a Box"
msgstr "Luo uusi boksi"
@@ -556,7 +548,7 @@ msgstr "Pakota sammutus"
msgid "Clone"
msgstr "Kloonaa"
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:613
+#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:622
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
@@ -571,70 +563,74 @@ msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "Kuvakaappaus - %s"
-#: src/app.vala:108
+#: src/app.vala:110
msgid "translator-credits"
msgstr "Jiri Grönroos"
-#: src/app.vala:109
+#: src/app.vala:111
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "Sovellus etä- tai virtuaalikoneiden käsittelyyn"
-#: src/app.vala:168 src/main.vala:9
+#: src/app.vala:171 src/main.vala:9
msgid "Display version number"
msgstr "Näytä versionumero"
-#: src/app.vala:170
+#: src/app.vala:173
msgid "Open in full screen"
msgstr "Avaa koko näytön tilassa"
-#: src/app.vala:171 src/main.vala:10
+#: src/app.vala:174 src/main.vala:10
msgid "Check virtualization capabilities"
msgstr "Tarkista virtualisointikyvyt"
-#: src/app.vala:172
+#: src/app.vala:175
msgid "Open box with UUID"
msgstr "Avaa boksi UUID:llä"
-#: src/app.vala:173
+#: src/app.vala:176
msgid "Search term"
msgstr "Hakuehto"
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (local or remote). Currently libvirt and ovirt are supported.
-#: src/app.vala:175
+#: src/app.vala:178
msgid "URL to display, broker or installer media"
msgstr ""
-#: src/app.vala:186
+#: src/app.vala:189
msgid "— A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "— Helppo sovellus etä- tai virtuaalikoneiden käyttämiseksi"
-#: src/app.vala:211
+#: src/app.vala:214
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Liian monta komentoriviargumenttia määritetty.\n"
-#: src/app.vala:451
+#: src/app.vala:465
#, c-format
msgid "Box “%s” installed and ready to use"
msgstr "Boksi “%s” on asennettu ja käyttövalmis"
-#: src/app.vala:539
+#: src/app.vala:553
#, c-format
msgid "Box “%s” has been deleted"
msgstr "Boksi “%s” on poistettu"
-#: src/app.vala:540
+#: src/app.vala:554
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u boksi on poistettu"
msgstr[1] "%u boksia on poistettu"
-#: src/app.vala:567 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/app.vala:581 src/libvirt-machine-properties.vala:551
#: src/snapshot-list-row.vala:194
msgid "_Undo"
msgstr "_Kumoa"
-#: src/app-window.vala:316
+#: src/app.vala:625
+msgid "Boxes is doing something"
+msgstr ""
+
+#: src/app-window.vala:317
msgid "Select files to transfer"
msgstr "Valitse siirrettävät tiedostot"
@@ -661,11 +657,11 @@ msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
msgid "New and Recent"
msgstr "Uudet ja viimeisimmät"
-#: src/installed-media.vala:51
+#: src/installed-media.vala:53
msgid "Unsupported disk image format."
msgstr "Tukematon levykuvan muoto."
-#: src/installed-media.vala:108 src/installer-media.vala:113
+#: src/installed-media.vala:110 src/installer-media.vala:113
#: src/properties-page-widget.vala:19
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
@@ -874,26 +870,32 @@ msgstr ""
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Sammuta"
-#: src/libvirt-machine.vala:785
+#: src/libvirt-machine.vala:689
+#, c-format
+#| msgid "Connecting to %s"
+msgid "Cloning '%s'.."
+msgstr "Kloonataan '%s'.."
+
+#: src/libvirt-machine.vala:790
msgid "Installing…"
msgstr "Asennetaan…"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/libvirt-machine.vala:787 src/wizard-source.vala:113
-#: src/wizard-source.vala:145
+#: src/libvirt-machine.vala:792 src/wizard-source.vala:124
+#: src/wizard-source.vala:154
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: src/libvirt-machine.vala:789
+#: src/libvirt-machine.vala:794
msgid "Setting up clone…"
msgstr "Asetetaan kloonia…"
-#: src/libvirt-machine.vala:791
+#: src/libvirt-machine.vala:796
msgid "Importing…"
msgstr "Tuodaan…"
-#: src/libvirt-machine.vala:800 src/ovirt-machine.vala:88
+#: src/libvirt-machine.vala:805 src/ovirt-machine.vala:88
#, c-format
msgid "host: %s"
msgstr "isäntä: %s"
@@ -959,16 +961,20 @@ msgstr "Sammutettu"
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s"
-#: src/machine.vala:224 src/machine.vala:640
+#: src/machine.vala:224 src/machine.vala:649
#, c-format
msgid "Connection to “%s” failed"
msgstr "Yhteys kohteeseen “%s” epäonnistui"
-#: src/machine.vala:422
+#: src/machine.vala:277
+msgid "Machine is under construction"
+msgstr ""
+
+#: src/machine.vala:431
msgid "Saving…"
msgstr "Tallennetaan…"
-#: src/machine.vala:612
+#: src/machine.vala:621
#, c-format
msgid ""
"“%s” could not be restored from disk\n"
@@ -977,13 +983,13 @@ msgstr ""
"Kohteen “%s” palautus levyltä epäonnistui\n"
"Yritetäänkö uudelleen ilman tallennettua tilaa?"
-#: src/machine.vala:623
+#: src/machine.vala:632
#, c-format
msgid "Failed to start “%s”"
msgstr "Kohteen “%s” käynnistäminen epäonnistui"
#. Translators: %s => name of launched box
-#: src/machine.vala:727
+#: src/machine.vala:736
#, c-format
msgid "“%s” requires authentication"
msgstr "“%s” vaatii tunnistautumisen"
@@ -1279,20 +1285,24 @@ msgstr "Live-boksi “%s” on poistettu automaattisesti."
msgid "Box import from file “%s” failed."
msgstr "Boksin tuonti tiedostosta “%s” epäonnistui."
-#: src/wizard-source.vala:149
+#: src/wizard-source.vala:158
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-bittinen x86-järjestelmä"
-#: src/wizard-source.vala:150
+#: src/wizard-source.vala:159
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-bittinen x86-järjestelmä"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: src/wizard-source.vala:155
+#: src/wizard-source.vala:164
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " tekijä %s"
+#: src/wizard-source.vala:402
+msgid "Available with a free Red Hat developer account"
+msgstr "Saatavilla ilmaisella Red Hat -kehittäjätilillä"
+
#: src/wizard-toolbar.vala:6
msgid "Source Selection"
msgstr "Lähteen valinta"
@@ -1393,14 +1403,21 @@ msgstr "%s enintään"
msgid "Downloading media…"
msgstr "Ladataan mediaa…"
-#: src/wizard.vala:652
+#: src/wizard.vala:645
+msgid "Downloading media"
+msgstr "Ladataan mediaa"
+
+#: src/wizard.vala:655
msgid "Download failed."
msgstr "Lataus epäonnistui."
-#: src/wizard.vala:766
+#: src/wizard.vala:771
msgid "C_ustomize…"
msgstr "_Muokkaa…"
+#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux"
+#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
+
#~ msgid "Downloaded"
#~ msgstr "Ladattu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]