[bijiben] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Update Latvian translation
- Date: Sat, 7 Apr 2018 16:31:39 +0000 (UTC)
commit 7860fab4243c1acd9879af7298f93410994f19e0
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Apr 7 16:31:29 2018 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 49 +++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8875d65..99eab01 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijiben"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-21 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-04 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-04 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -19,26 +19,41 @@ msgstr ""
" 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
msgid "Bijiben"
msgstr "Bijiben"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
msgid "Quickly jot notes"
msgstr "Ātri pierakstiet piezīmes"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
msgstr ""
"“Piezīmes” ir redaktors, kas ļauj veidot vienkāršus sarakstus vēlākai "
"izmantošanai."
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
msgstr "Tas ļauj izmantot ownCloud kā datu glabātuvi un tiešsaistes redaktoru."
-#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 src/bjb-app-menu.c:45
-#: src/bjb-window-base.c:18
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:28
+msgid "Edit view"
+msgstr "Rediģēšanas skats"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:32
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select view"
+msgstr "Atlases skats"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:36
+#| msgid "List"
+msgid "List view"
+msgstr "Saraksta skats"
+
+#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 data/org.gnome.bijiben.xml.in:4
+#: src/bjb-app-menu.c:45 src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
@@ -204,7 +219,6 @@ msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"
#: data/resources/help-overlay.ui:13
-#| msgid "New notebook"
msgctxt "shortcut window"
msgid "New note"
msgstr "Jauna piezīme"
@@ -225,13 +239,11 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Īsinājumtaustiņi"
#: data/resources/help-overlay.ui:42
-#| msgid "Selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selection mode"
msgstr "Izvēlēšanās režīms"
#: data/resources/help-overlay.ui:47
-#| msgid "Exit selection mode"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel selection mode"
msgstr "Atcelt izvēles režīmu"
@@ -242,43 +254,36 @@ msgid "Select all"
msgstr "Izvēlēties visu"
#: data/resources/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Note Edition"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Note edit mode"
msgstr "Piezīmju rediģēšanas režīms"
#: data/resources/help-overlay.ui:67
-#| msgid "Bold"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bold"
msgstr "Treknraksts"
#: data/resources/help-overlay.ui:74
-#| msgid "Italic"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Italic"
msgstr "Slīpraksts"
#: data/resources/help-overlay.ui:81
-#| msgid "Strike"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Strike through"
msgstr "Pārsvītrojums"
#: data/resources/help-overlay.ui:88
-#| msgid "Undo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
#: data/resources/help-overlay.ui:95
-#| msgid "Redo"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Atatsaukt"
#: data/resources/help-overlay.ui:102
-#| msgid "Move to Trash"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move note to trash"
msgstr "Pārvietot piezīmi uz miskasti"
@@ -292,7 +297,6 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "At_celt"
#: data/resources/import-dialog.ui:22
-#| msgid "Import"
msgid "_Import"
msgstr "_Importēt"
@@ -313,7 +317,6 @@ msgid "Custom Location"
msgstr "Pielāgota vieta"
#: data/resources/import-dialog.ui:224
-#| msgid "Selection mode"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Izvēlieties mapi"
@@ -327,7 +330,6 @@ msgstr "Piezīmju krāsa"
#. Translators: “Empty” is a verb.
#: data/resources/main-toolbar.ui:55
-#| msgid "Empty"
msgid "_Empty"
msgstr "_Iztukšot"
@@ -425,7 +427,6 @@ msgid "Note Edition"
msgstr "Piezīmju izdevums"
#: data/resources/settings-dialog.ui:126
-#| msgid "Select import location"
msgid "Select the default storage location:"
msgstr "Izvēlieties noklusējuma krātuves vietu:"
@@ -438,7 +439,6 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Nenosaukts"
#: src/bjb-application.c:336
-#| msgid "Show the application's version"
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
@@ -447,7 +447,6 @@ msgid "Create a new note"
msgstr "Izveidot jaunu piezīmi"
#: src/bjb-application.c:340
-#| msgid "[FILE...]"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[DATNE…]"
@@ -492,7 +491,6 @@ msgid "Oops"
msgstr "Ak vai!"
#: src/bjb-empty-results-box.c:91
-#| msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Lūdzu, instalējiet “Tracker” un pārstartējiet lietotni."
@@ -501,7 +499,6 @@ msgid "Load More"
msgstr "Ielādēt vairāk"
#: src/bjb-load-more-button.c:90
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]