[libgnome-games-support] Add Romanian translation



commit aed81cc59b414d8dc703e894ae12dd26243fc17d
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Sun Apr 1 15:29:13 2018 +0000

    Add Romanian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ro.po   |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 95 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 31cf4b6..9deb9bf 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,7 @@ oc
 pl
 pt
 pt_BR
+ro
 ru
 sk
 sl
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..a1b25a1
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Romanian translation for libgnome-games-support.
+# Copyright (C) 2018 libgnome-games-support's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgnome-games-support package.
+# Floren <>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgnome-games-support master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgnome-games-support&keywords=I18N"
+"+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-26 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 00:32+0300\n"
+"Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
+"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail."
+"com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
+#: games/scores/dialog.vala:58
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Felicitări!"
+
+#: games/scores/dialog.vala:60
+msgid "High Scores"
+msgstr "Scoruri mari"
+
+#: games/scores/dialog.vala:62
+msgid "Best Times"
+msgstr "Cei mai buni timpi"
+
+#: games/scores/dialog.vala:78
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Niciun scor până acum"
+
+#: games/scores/dialog.vala:82
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr "Jucați câteva jocuri și scorurile vor apărea aici."
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: games/scores/dialog.vala:135
+msgid "Rank"
+msgstr "Rang"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: games/scores/dialog.vala:144
+msgid "Score"
+msgstr "Scor"
+
+#: games/scores/dialog.vala:146
+msgid "Time"
+msgstr "Timp"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: games/scores/dialog.vala:153
+msgid "Player"
+msgstr "Jucător"
+
+#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
+#: games/scores/dialog.vala:163
+msgid "_Done"
+msgstr "_Terminat"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: games/scores/dialog.vala:278
+#, c-format
+msgid "%ld minute"
+msgid_plural "%ld minutes"
+msgstr[0] "%ld minut"
+msgstr[1] "%ld minute"
+msgstr[2] "%ld de minute"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: games/scores/dialog.vala:280
+#, c-format
+msgid "%ld second"
+msgid_plural "%ld seconds"
+msgstr[0] "%ld secundă"
+msgstr[1] "%ld secunde"
+msgstr[2] "%ld de secunde"
+
+#: games/scores/dialog.vala:286
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "Scorul este cel mai bun!"
+
+#: games/scores/dialog.vala:288
+msgid "Your score has made the top ten."
+msgstr "Scorul a ajuns în top 10."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]