[anjuta] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 29 Sep 2017 07:00:39 +0000 (UTC)
commit e4d27e7cee6875bd5a44d5ae41d126665ab5ec17
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Fri Sep 29 07:00:29 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1505acf..6e1ad7c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,20 +9,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-31 14:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 17:17+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta"
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2 ../anjuta.desktop.in.in.h:3
+msgid "Develop software in an integrated development environment"
+msgstr "Szoftverfejlesztés integrált fejlesztői környezetben"
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
"number of advanced programming facilities including project management, "
@@ -37,7 +45,7 @@ msgstr ""
"eszközt. Egyszerű és használható felhasználói felület nyújtására fókuszál, "
"mégis megfelelő a hatékony fejlesztéshez."
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
"implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
@@ -55,7 +63,7 @@ msgstr ""
"bővítmények használatával kiegészítheti az Anjuta tudását a saját "
"funkcióival."
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
@@ -67,18 +75,10 @@ msgstr ""
"(alkönyvtárak nélküli), GTK+, GNOME, Java, Python és más projekteket. Az új "
"sablonok könnyedén letölthetők és telepíthetők."
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
-msgid "Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
-
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integrált fejlesztői környezet"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3
-msgid "Develop software in an integrated development environment"
-msgstr "Szoftverfejlesztés integrált fejlesztői környezetben"
-
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:4
msgid "IDE;development;programming;"
msgstr "IDE;fejlesztés;programozás;"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "%i. oszlop"
msgid "Column 1"
msgstr "1. oszlop"
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:75 ../libanjuta/anjuta-convert.c:113
#, c-format
msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
msgstr "A megnyitni próbált fájl érvénytelen bájtsorozatot tartalmaz."
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:170 ../libanjuta/anjuta-convert.c:209
#, c-format
msgid ""
"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Nem hajtható végre a parancs: „%s”"
msgid "execvp failed"
msgstr "az execvp meghiúsult"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2401
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2399
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Anjuta héj"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2013
msgid "Available Plugins"
msgstr "Elérhető bővítmények"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Elérhető bővítmények"
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Előnyben részesített bővítmények"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1157
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1155
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Csak a felhasználó által aktiválható bővítmények mutatása"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1195
msgid ""
"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
@@ -422,73 +422,73 @@ msgstr ""
"az egyik kiválasztására kérték. Az előnyben részesített bővítmény "
"eltávolítása lehetővé teszi másik bővítmény kiválasztását."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1221
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Kiválasztott bővítmény elfelejtése"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1355
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1515 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
msgid "Select a plugin"
msgstr "Válasszon ki egy bővítményt"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Válasszon ki egy aktiválandó bővítményt"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1370
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr ""
"Nincs más bővítmények betöltésére képes bővítmény a következő helyen: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1518
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1516
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>Válasszon ki egy aktiválandó bővítményt</b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2044
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2042
msgid "Remember this selection"
msgstr "Ezen döntés megjegyzése"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2381
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Aktuális profilhalmaz"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2386
msgid "Available plugins"
msgstr "Elérhető bővítmények"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2387
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "A bővítményútvonalakon talált elérhető bővítmények"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2395
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393
msgid "Activated plugins"
msgstr "Aktív bővítmények"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Jelenleg aktivált bővítmények"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2402
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2400
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Anjuta héj, amelyhez a bővítmények készültek"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2410
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Anjuta állapot"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2411
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2409
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr ""
"A bővítmények betöltésekor és eltávolításakor használandó Anjuta állapot"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2564
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2562
msgid "Loading:"
msgstr "Betöltés:"
@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr ""
"tartalmazhat"
#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1686
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
@@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Modul"
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1710
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "Nem lehet feldolgozni a projektfájlt"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1721
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "A projekt nem létezik, vagy érvénytelen az útvonal"
@@ -1501,8 +1501,7 @@ msgstr "Válassza ki a fordítási könyvtárat a projektkönyvtáron belül"
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
#: ../plugins/class-gen/window.c:742
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
-#: ../src/preferences.ui.h:15
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -1619,8 +1618,7 @@ msgstr "%s elhagyása"
#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807
-#: ../plugins/tools/execute.c:330
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "figyelmeztetés:"
@@ -1633,8 +1631,7 @@ msgstr "figyelmeztetés: -régi"
#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819
-#: ../plugins/tools/execute.c:335
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "hiba:"
@@ -2146,8 +2143,7 @@ msgstr "Típus"
#: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
#: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
-#: ../plugins/class-gen/window.c:826
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
msgid "Arguments"
msgstr "Paraméterek"
@@ -2210,7 +2206,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Patch-stílusú diff"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
@@ -2724,8 +2720,7 @@ msgid "Shared libraries"
msgstr "Osztott programkönyvtárak"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Kernel szignálok"
@@ -2955,6 +2950,8 @@ msgstr "Töréspont letiltása"
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Egy töréspont letiltása"
+#. Translators: Enabled refers to a breakpoint. It is a column name, like
+#. * other words.
#. This enable an user defined command
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
@@ -3030,15 +3027,13 @@ msgstr "Betöltve"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
msgid "Pa_use Program"
msgstr "Program s_züneteltetése"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr "A program végrehajtásának szüneteltetése"
@@ -3128,35 +3123,29 @@ msgstr "További forrásútvonalak hozzáadása"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
msgid "Debugger Command…"
msgstr "Hibakereső parancs…"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
msgid "Custom debugger command"
msgstr "Egyéni hibakereső parancs"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
msgid "_Info"
msgstr "_Info"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Osztott programkönyvtárak"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
msgid "Show shared library mappings"
msgstr "Osztottprogramkönyvtár-térképek megjelenítése"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Kernelszignálok megjelenítése"
@@ -3333,7 +3322,7 @@ msgstr "Keret"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2159
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@@ -4236,7 +4225,6 @@ msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr "Szerkesztő nyelvi kiemelési stílusai"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
-#| msgid "Editor text formating"
msgid "Editor text formatting"
msgstr "Szerkesztő szövegformázásai"
@@ -4322,16 +4310,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"„%s” keresése elérte a fájl elejét, folytatva a végétől, de nincs új találat."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:917
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:920
msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
msgstr ""
"További keresési lehetőségekért használja a „Keresés” ikon helyi menüjét"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:988
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:993
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:996
msgid "Replace all"
msgstr "Összes cseréje"
@@ -4601,7 +4589,7 @@ msgstr "A jelenlegi dokumentum automatikus kiválasztása"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2218
msgid "Global"
msgstr "Globális"
@@ -4645,9 +4633,6 @@ msgid "You can't rename \"/\"!"
msgstr "A „/” nem nevezhető át!"
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
-#| msgid ""
-#| "An error has occured!\n"
-#| "Maybe you permissions're insuficient or the filename is wrong"
msgid ""
"An error has occurred!\n"
"Maybe your permissions are insufficient or the filename is wrong"
@@ -5285,6 +5270,7 @@ msgstr "Adja meg egy távoli ág nevét."
msgid "Please enter a URL"
msgstr "Adjon meg egy URL-címet"
+#. Translators: Remote means the git remote repository
#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
msgid "Add Remote"
msgstr "Távoli ág hozzáadása"
@@ -5313,8 +5299,8 @@ msgstr "Adjon meg egy változatot."
msgid "Cherry Pick"
msgstr "Mazsolázás"
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
msgid "Please enter a log message."
msgstr "Adjon meg egy naplóüzenetet."
@@ -6009,8 +5995,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
msgstr "A JHBuild bővítmény aktiválása sikertelen: %s"
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
msgid "Error: cant bind port"
msgstr "Hiba: nem lehet kapcsolódni a porthoz"
@@ -6146,22 +6131,26 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatikus kiegészítés"
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:11
+msgid "Test"
+msgstr "Teszt"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
msgid "JS Find dirs"
msgstr "JS keresési könyvtárak"
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
msgid "Gir repository's directory:"
msgstr "A Gir tároló könyvtára:"
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
msgid "Gjs repository's directory:"
msgstr "A Gjs tároló könyvtára:"
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
msgid "Min character for completion:"
msgstr "Karakterek minimális száma kiegészítéshez:"
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:16
#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11
msgid "Environment"
msgstr "Környezet"
@@ -6223,8 +6212,8 @@ msgstr "Vala támogatás bővítmény"
msgid "Vala support plugin, adds code completion."
msgstr "Vala bővítmény kódkiegészítéshez."
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:661
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:669
#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
msgid "Auto-complete"
msgstr "Automatikus kiegészítés"
@@ -6512,8 +6501,7 @@ msgstr "Autotoolst használó létező projekt importálása az Anjuta-ba"
msgid "Project from Existing Sources"
msgstr "Projekt meglévő forrásokból"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Már létezik „%s” nevű fájl. Le akarja cserélni?"
@@ -6946,7 +6934,7 @@ msgstr "Projektnézet frissítése…"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -7098,15 +7086,19 @@ msgid "Select a project type"
msgstr "Válasszon egy projekttípust"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
+msgid "Select project"
+msgstr "Válasszon projektet"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:200
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:5
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
@@ -8121,7 +8113,6 @@ msgid "Require SDL version:"
msgstr "Szükséges SDL verzió:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
-#| msgid "Mininum SDL version required"
msgid "Minimum SDL version required"
msgstr "Az SDL minimálisan szükséges verziója"
@@ -8702,12 +8693,12 @@ msgstr "A fájl („%s”) csak olvasható! Mindenképp szerkeszti?"
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "%s nem menthető: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:308
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:322
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "A fájl nem menthető, mivel még nem adott meg fájlnevet"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:556
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:570
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "%d. új fájl"
@@ -9388,52 +9379,52 @@ msgstr "S_zimbólum keresése…"
msgid "Find Symbol"
msgstr "Szimbólum keresése"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1072
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritances…"
msgstr "%s: öröklődések előállítása…"
#. Translators: %s is the name of a system library
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1078
#, c-format
msgid "%s: %d file scanned out of %d"
msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr[0] "%s: %d fájl megvizsgálva, összesen %d"
msgstr[1] "%s: %d fájl megvizsgálva, összesen %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1104
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1109
#, c-format
msgid "Generating inheritances…"
msgstr "Öröklődések előállítása…"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1106
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1111
#, c-format
msgid "%d file scanned out of %d"
msgid_plural "%d files scanned out of %d"
msgstr[0] "%d fájl megvizsgálva, összesen %d"
msgstr[1] "%d fájl megvizsgálva, összesen %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1767
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1772
msgid "Populating symbol database…"
msgstr "Szimbólum-adatbázis feltöltése…"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2149 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2234
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2154 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
msgid "Symbols"
msgstr "Szimbólumok"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2226
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2243
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2248
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Szimbólum-DB felugró műveletek"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2251
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2256
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Szimbólum-DB menüműveletek"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2581 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2599
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2586 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2604
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Szimbólum-adatbázis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]