[pybliographer] Updated Czech translation



commit 33a04b34f4c12f13c8cd9f0318483eed81a61b84
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Tue Sep 26 20:04:26 2017 +0200

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index b03d531..2cc1589 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pybliographer master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-22 12:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-26 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:58+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/about.page:54
 msgid ""
-"This manual was written with the help of the <link href=\"http://live.gnome.";
-"org/DocumentationProject\" type=\"http\">GNOME Documentation Project</link>."
+"This manual was written with the help of the <link href=\"https://wiki.gnome.";
+"org/DocumentationProject\">GNOME Documentation Project</link>."
 msgstr ""
-"Tato příručka byla napsána s pomocí <link href=\"http://live.gnome.org/";
-"DocumentationProject\" type=\"http\">Dokumentačního projektu GNOME</link>."
+"Tato příručka byla napsána s pomocí <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+"DocumentationProject\">Dokumentačního projektu GNOME</link>."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/about.page:59
@@ -190,10 +190,10 @@ msgstr ""
 #: C/about.page:63
 msgid ""
 "For more information please visit the <link href=\"http://pybliographer.org/";
-"\" type=\"http\"><app>Pybliographer</app> website</link>."
+"\"><app>Pybliographer</app> website</link>."
 msgstr ""
 "Pro další informace prosím navštivte <link href=\"http://pybliographer.org/";
-"\" type=\"http\">webové stránky <app>Pybliographer</app></link>."
+"\">webové stránky <app>Pybliographer</app></link>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/addhelp.page:10
@@ -209,16 +209,14 @@ msgstr "Další zdroje nápovědy"
 #: C/addhelp.page:27
 msgid ""
 "For additional information, please, visit the <link href=\"http://";
-"pybliographer.org/\" type=\"http\">Pybliographer website</link>. There is a "
-"<link href=\"http://pybliographer.org/Mailing_lists\"; type=\"http\">mailing "
-"list</link> also, where you can get answers for your questions, you can "
-"report bugs, etc."
+"pybliographer.org/\">Pybliographer website</link>. There is a <link href="
+"\"http://pybliographer.org/Mailing_lists\";>mailing list</link> also, where "
+"you can get answers for your questions, you can report bugs, etc."
 msgstr ""
-"Pro další informace navštivte prosím <link href=\"http://pybliographer.org/";
-"\" type=\"http\">webové stránky Pybliographer</link>. K dispozici je také "
-"<link href=\"http://pybliographer.org/Mailing_lists\"; type=\"http\">poštovní "
-"konference</link>, ve které můžete získat odpovědi na své dotazy, hlásit "
-"chyby atd."
+"Pro další informace navštivte prosím <link href=\"http://pybliographer.org/\";>"
+"webové stránky Pybliographer</link>. K dispozici je také <link href=\"http://";
+"pybliographer.org/Mailing_lists\">poštovní konference</link>, ve které můžete "
+"získat odpovědi na své dotazy, hlásit chyby atd."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/command-line.page:10
@@ -1166,18 +1164,17 @@ msgid ""
 "a simple access to the most common features of the underlying engine, "
 "<app>Pybliographer</app> and lets you search, sort and modify bibliographic "
 "entries. Moreover, direct insertion of references into <link href=\"http://";
-"www.lyx.org/\" type=\"http\"><app>Lyx</app></link> and <link href=\"http://";
-"kile.sourceforge.net/\" type=\"http\"><app>Kile</app></link>, direct queries "
-"on Medline, and saving selected references in different formats are also "
-"possible."
-msgstr ""
-"Grafické uživatelské rozhraní je nazýváno <app>Pybliographic</app>. "
-"Poskytuje snadný přístup k většině běžných funkcí výkonného jádra "
-"<app>Pybliographer</app> na pozadí a umožňuje vám hledat, řadit a upravovat "
-"bibliografické záznamy. Navíc je možné přímé vkládání odkazů do <link href="
-"\"http://www.lyx.org/\"; type=\"http\"><app>Lyx</app></link> a <link href="
-"\"http://kile.sourceforge.net/\"; type=\"http\"><app>Kile</app></link>, přímé "
-"dotazy na Medline a ukládání vybraných dotazů v jiných formátech."
+"www.lyx.org/\"><app>Lyx</app></link> and <link href=\"http://kile.";
+"sourceforge.net/\"><app>Kile</app></link>, direct queries on Medline, and "
+"saving selected references in different formats are also possible."
+msgstr ""
+"Grafické uživatelské rozhraní je nazýváno <app>Pybliographic</app>. Poskytuje "
+"snadný přístup k většině běžných funkcí výkonného jádra <app>Pybliographer"
+"</app> na pozadí a umožňuje vám hledat, řadit a upravovat bibliografické "
+"záznamy. Navíc je možné přímé vkládání odkazů do <link href=\"http://www.lyx.";
+"org/\"><app>Lyx</app></link> a <link href=\"http://kile.sourceforge.net/\";>"
+"<app>Kile</app></link>, přímé dotazy na Medline a ukládání vybraných dotazů v "
+"jiných formátech."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gui-pubmed.page:10


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]