[gnome-commander] Update Polish translation



commit 0626f85003febacf516b53a06d83c568e9cd047a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 26 11:51:22 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9143d57..e647503 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "commander&keywords=I18N+L10N&component=application\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 04:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -778,8 +778,8 @@ msgid "This string defines the command for starting the diff tool."
 msgstr "Ten ciąg określa polecenie uruchamiające narzędzie diff."
 
 #: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:561
-msgid "Use gcmd-block for terminal commands"
-msgstr "gcmd-block dla poleceń terminala"
+msgid "Leave terminal open"
+msgstr "Bez zamykania terminala"
 
 #: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:562
 msgid ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Plik"
 #: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:588
 #: src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:364
 #: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1438
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2089
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2095
 #: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:129
 #: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:115
 #: src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:444 src/gnome-cmd-user-actions.cc:251
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "Directories"
 msgstr "Katalogi"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:210
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2116
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2122
 msgid "Tabs"
 msgstr "Karty"
 
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Command:"
 msgstr "Polecenie:"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1420
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1848
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1854
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
@@ -2542,64 +2542,68 @@ msgstr "Globalne opcje programu"
 msgid "Terminal command for apps in the list above:"
 msgstr "Polecenie terminala dla programów na powyższej liście:"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1842
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1693
+msgid "Leave terminal window open"
+msgstr "Bez zamykania okna terminala"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1848
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1844
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1850
 msgid "Device:"
 msgstr "Urządzenie:"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1846
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1852
 msgid "Mount point:"
 msgstr "Punkt montowania:"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1889
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1895
 msgid "New Device"
 msgstr "Nowe urządzenie"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1902
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1908
 msgid "Edit Device"
 msgstr "Modyfikacja urządzenia"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1984
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2120
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1990
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2126
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1994
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2000
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2024
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2030
 msgid "Show only the icons"
 msgstr "Wyświetlanie tylko ikon"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2028
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2034
 msgid "Skip mounting (useful when using super-mount)"
 msgstr "Pominięcie montowania (przydatne dla „super-mount”)"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2113
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2119
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2114 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2120 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2115
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2121
 msgid "Layout"
 msgstr "Układ"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2117
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2123
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potwierdzenia"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2118
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2124
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2119
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2125
 msgid "Programs"
 msgstr "Programy"
 
@@ -3118,6 +3122,12 @@ msgstr "Uwzględnianie wielkości liter"
 msgid "Case sensitive matching"
 msgstr "Rozróżnianie wielkich i małych liter"
 
+#: src/gnome-cmd-block.cc:37
+#, c-format
+msgid "The program has now finished. Press Enter to close this window.\n"
+msgstr ""
+"Program ukończył działanie. Naciśnięcie klawisza Enter zamknie to okno.\n"
+
 #: src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
 msgid "Read"
 msgstr "Odczyt"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]