[gnome-commander] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Update Polish translation
- Date: Tue, 26 Sep 2017 09:51:33 +0000 (UTC)
commit 0626f85003febacf516b53a06d83c568e9cd047a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Sep 26 11:51:22 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9143d57..e647503 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"commander&keywords=I18N+L10N&component=application\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 04:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -778,8 +778,8 @@ msgid "This string defines the command for starting the diff tool."
msgstr "Ten ciąg określa polecenie uruchamiające narzędzie diff."
#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:561
-msgid "Use gcmd-block for terminal commands"
-msgstr "gcmd-block dla poleceń terminala"
+msgid "Leave terminal open"
+msgstr "Bez zamykania terminala"
#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:562
msgid ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Plik"
#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:588
#: src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:364
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1438
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2089
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2095
#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:129
#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:115
#: src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:444 src/gnome-cmd-user-actions.cc:251
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "Directories"
msgstr "Katalogi"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:210
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2116
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2122
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Command:"
msgstr "Polecenie:"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1420
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1848
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1854
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
@@ -2542,64 +2542,68 @@ msgstr "Globalne opcje programu"
msgid "Terminal command for apps in the list above:"
msgstr "Polecenie terminala dla programów na powyższej liście:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1842
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1693
+msgid "Leave terminal window open"
+msgstr "Bez zamykania okna terminala"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1848
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1844
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1850
msgid "Device:"
msgstr "Urządzenie:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1846
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1852
msgid "Mount point:"
msgstr "Punkt montowania:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1889
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1895
msgid "New Device"
msgstr "Nowe urządzenie"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1902
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1908
msgid "Edit Device"
msgstr "Modyfikacja urządzenia"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1984
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2120
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1990
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2126
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1994
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2000
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2024
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2030
msgid "Show only the icons"
msgstr "Wyświetlanie tylko ikon"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2028
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2034
msgid "Skip mounting (useful when using super-mount)"
msgstr "Pominięcie montowania (przydatne dla „super-mount”)"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2113
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2119
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2114 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2120 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2115
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2121
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2117
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2123
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenia"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2118
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2124
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2119
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2125
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
@@ -3118,6 +3122,12 @@ msgstr "Uwzględnianie wielkości liter"
msgid "Case sensitive matching"
msgstr "Rozróżnianie wielkich i małych liter"
+#: src/gnome-cmd-block.cc:37
+#, c-format
+msgid "The program has now finished. Press Enter to close this window.\n"
+msgstr ""
+"Program ukończył działanie. Naciśnięcie klawisza Enter zamknie to okno.\n"
+
#: src/gnome-cmd-chmod-component.cc:121
msgid "Read"
msgstr "Odczyt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]