[gimp] Update Indonesian translation



commit 16eadb8ad1a82afbf08f91b8750f977e5e508ded
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Thu Sep 21 14:13:58 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |20386 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 14443 insertions(+), 5943 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3753f71..e144960 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp gimp-2-8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-19 05:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 14:39+0700\n"
+"Project-Id-Version: gimp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-16 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:13+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -19,16 +19,69 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
+#: ../app/about.h:26
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create images and edit photographs"
+msgstr "Buat gambar dan sunting foto"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
+"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
+"and image authoring."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
+"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
+"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
+"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
+"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
+"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
+"Microsoft Windows and OS X."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Painting in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Photo editing in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Image Editor"
+msgstr "Penyunting Gambar"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5
+msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;"
+msgstr ""
 
 #: ../app/about.h:23
 msgid "GIMP"
 msgstr "GIMP"
 
-#: ../app/about.h:26 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar"
-
 #. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
 #: ../app/about.h:30
 #, c-format
@@ -39,7 +92,12 @@ msgstr ""
 "Hak Cipta © 1995-%s\n"
 "Spencer Kimball, Peter Mattis dan Tim Pengembangan GIMP."
 
-#: ../app/about.h:34
+#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would
+#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL
+#. * ends with a space, a newline or is end of text.
+#. * Cf. bug 762282.
+#.
+#: ../app/about.h:39
 msgid ""
 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -52,127 +110,125 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
+"GIMP. If not, see: http://www.gnu.org/licenses/";
 msgstr ""
-
-#: ../app/app.c:225
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open a test swap file.\n"
+"GIMP adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau "
+"mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana "
+"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, "
+"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n"
 "\n"
-"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
-"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
-msgstr ""
-
-#: ../app/batch.c:75
-#, c-format
-msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n"
-
-#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
-#, c-format
-msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
-msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan."
+"GIMP didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA "
+"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN "
+"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n"
+"\n"
+"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama "
+"dengan GIMP. Jika tidak, lihat: http://www.gnu.org/licenses/";
 
-#: ../app/main.c:148
+#: ../app/main.c:160
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
 
-#: ../app/main.c:153
+#: ../app/main.c:165
 msgid "Show license information and exit"
 msgstr "Tampilkan informasi lisensi dan keluar"
 
-#: ../app/main.c:158
+#: ../app/main.c:170
 msgid "Be more verbose"
 msgstr "Lebih cerewet"
 
-#: ../app/main.c:163
+#: ../app/main.c:175
 msgid "Start a new GIMP instance"
 msgstr "Memulai instansi GIMP baru"
 
-#: ../app/main.c:168
+#: ../app/main.c:180
 msgid "Open images as new"
 msgstr "Buka gambar sebagai baru"
 
-#: ../app/main.c:173
+#: ../app/main.c:185
 msgid "Run without a user interface"
 msgstr "Jalankan tanpa antar muka pengguna"
 
-#: ../app/main.c:178
+#: ../app/main.c:190
 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
 msgstr "Jangan muat kuas, gradien, pola, ..."
 
-#: ../app/main.c:183
+#: ../app/main.c:195
 msgid "Do not load any fonts"
 msgstr "Jangan muat fonta manapun"
 
-#: ../app/main.c:188
+#: ../app/main.c:200
 msgid "Do not show a splash screen"
 msgstr "Jangan tampilkan layar splash"
 
-#: ../app/main.c:193
-msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
+#: ../app/main.c:205
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
+msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins"
 msgstr "Jangan pakai memori bersama antara GIMP dan pengaya"
 
-#: ../app/main.c:198
+#: ../app/main.c:210
 msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
 msgstr "Jangan pakai fungsi akselerasi CPU khusus"
 
-#: ../app/main.c:203
+#: ../app/main.c:215
 msgid "Use an alternate sessionrc file"
 msgstr "Pakai berkas sessionrc alternatif"
 
-#: ../app/main.c:208
+#: ../app/main.c:220
 msgid "Use an alternate user gimprc file"
 msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
 
-#: ../app/main.c:213
+#: ../app/main.c:225
 msgid "Use an alternate system gimprc file"
 msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc sistem"
 
-#: ../app/main.c:218
+#: ../app/main.c:230
 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
 msgstr "Perintah batch yang akan dijalankan (dapat dipakai berkali-kali)"
 
-#: ../app/main.c:223
+#: ../app/main.c:235
 msgid "The procedure to process batch commands with"
 msgstr "Prosedur yang dipakai untuk memroses perintah batch"
 
-#: ../app/main.c:228
+#: ../app/main.c:240
 msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
 msgstr "Kirim pesan ke konsol, bukan menampilkan dialog"
 
 #. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:234
+#: ../app/main.c:246
 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
 msgstr "Mode kompatibilitas PDB (off|on|warn)"
 
 #. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:240
+#: ../app/main.c:252
 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
 msgstr "Awakutukan ketika crash (never|query|always)"
 
-#: ../app/main.c:245
+#: ../app/main.c:257
 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
 msgstr "Fungsikan penangan sinyal awakutu tak fatal"
 
-#: ../app/main.c:250
+#: ../app/main.c:262
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
 
-#: ../app/main.c:255
+#: ../app/main.c:267
 msgid "Output a gimprc file with default settings"
 msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku"
 
-#: ../app/main.c:271
+#: ../app/main.c:283
 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
 msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB"
 
-#: ../app/main.c:399
+#: ../app/main.c:288
+msgid "Show a preferences page with experimental features"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:491
 msgid "[FILE|URI...]"
 msgstr "[BERKAS|URI...]"
 
-#: ../app/main.c:421
+#: ../app/main.c:509
 msgid ""
 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -180,25 +236,25 @@ msgstr ""
 "GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n"
 "Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada."
 
-#: ../app/main.c:440
+#: ../app/main.c:528
 msgid "Another GIMP instance is already running."
 msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan."
 
-#: ../app/main.c:512
+#: ../app/main.c:616
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini."
 
-#: ../app/main.c:513
+#: ../app/main.c:617
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
 
-#: ../app/main.c:530
+#: ../app/main.c:634
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr ""
 "Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya."
 
-#: ../app/sanity.c:433
+#: ../app/sanity.c:562
 #, c-format
 msgid ""
 "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
@@ -209,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Harap periksa nilai variabel lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
 
-#: ../app/sanity.c:452
+#: ../app/sanity.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
@@ -237,725 +293,2172 @@ msgstr "memakai %s versi %s (dikompail terhadap versi %s)"
 msgid "%s version %s"
 msgstr "%s versi %s"
 
-#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:388
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:88
+#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Penyunting Kuas"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
 msgid "Brushes"
 msgstr "Kuas"
 
-#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:327
+#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349
 msgid "Buffers"
 msgstr "Penyangga"
 
-#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:346
+#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:354
+#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
 msgid "Colormap"
 msgstr "Peta warna"
 
-#: ../app/actions/actions.c:124
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-#: ../app/actions/actions.c:127
+#: ../app/actions/actions.c:125
 msgid "Context"
 msgstr "Konteks"
 
-#: ../app/actions/actions.c:130 ../app/dialogs/dialogs.c:310
+#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319
 msgid "Pointer Information"
 msgstr "Informasi Penunjuk"
 
-#: ../app/actions/actions.c:133
+#: ../app/actions/actions.c:131
 msgid "Debug"
 msgstr "Awakutu"
 
-#: ../app/actions/actions.c:136
+#: ../app/actions/actions.c:134
 msgid "Dialogs"
 msgstr "Dialog"
 
-#: ../app/actions/actions.c:139
+#: ../app/actions/actions.c:137
 msgid "Dock"
 msgstr "Tambat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:142
+#: ../app/actions/actions.c:140
 msgid "Dockable"
 msgstr "Dapat ditambatkan"
 
 #. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:329
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
 msgid "Document History"
 msgstr "Riwayat Dokumen"
 
-#: ../app/actions/actions.c:148
+#: ../app/actions/actions.c:146
 msgid "Drawable"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat digambar"
 
-#. Some things do not have grids, so just list
-#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:335
+#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr "Dinamika Lukis"
 
-#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:392
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
+#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr "Penyunting Dinamika Lukis"
 
-#: ../app/actions/actions.c:157
+#: ../app/actions/actions.c:155
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:306
+#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315
 msgid "Error Console"
 msgstr "Konsol Galat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:163
+#: ../app/actions/actions.c:161
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
-#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:325
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/actions/actions.c:164
+msgid "Filters"
+msgstr "Penyaring"
+
+#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonta"
 
-#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:396
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:269
+#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Penyunting Gradien"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:971
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
 msgid "Gradients"
 msgstr "Gradien"
 
-#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
 msgid "Tool Presets"
 msgstr "Pratata Alat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:404
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:92
+#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
 msgid "Tool Preset Editor"
 msgstr "Penyunting Pratata Alat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:181
+#: ../app/actions/actions.c:182
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: ../app/actions/actions.c:184
+#: ../app/actions/actions.c:185
 msgid "Image"
 msgstr "Gambar"
 
-#. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
 msgid "Images"
 msgstr "Gambar"
 
-#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:342
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
+#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
 msgid "Layers"
 msgstr "Lapisan"
 
-#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:400
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:148
+#. initialize the list of mypaint brushes
+#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
+#, fuzzy
+#| msgid "Brushes"
+msgid "MyPaint Brushes"
+msgstr "Kuas"
+
+#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Penyunting Palet"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:966
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
 msgid "Palettes"
 msgstr "Palet"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:961
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
 msgid "Patterns"
 msgstr "Pola"
 
-#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
-msgid "Plug-Ins"
+#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
+#, fuzzy
+#| msgid "Plug-Ins"
+msgid "Plug-ins"
 msgstr "Pengaya"
 
 #. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:386
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
 msgid "Quick Mask"
-msgstr "Mask Subnet"
+msgstr "Topeng Cepat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:370
+#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395
 msgid "Sample Points"
 msgstr "Titik Sampel"
 
-#: ../app/actions/actions.c:211
+#: ../app/actions/actions.c:215
 msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
 #. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:989
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
+#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:795
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
 msgid "Templates"
 msgstr "Templat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:217
+#: ../app/actions/actions.c:221
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Alat Teks"
 
-#: ../app/actions/actions.c:220
+#: ../app/actions/actions.c:224
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Penyunting Teks"
 
-#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:298
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 ../app/gui/gui.c:436
+#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307
+#: ../app/gui/gui.c:498
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Opsi Alat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:391
+#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
 msgid "Tools"
 msgstr "Perkakas"
 
-#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:350
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
+#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
 msgid "Paths"
 msgstr "Path"
 
-#: ../app/actions/actions.c:232
+#: ../app/actions/actions.c:236
 msgid "View"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../app/actions/actions.c:235
+#: ../app/actions/actions.c:239
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:584
+#: ../app/actions/actions.c:589
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f"
 msgstr "%s: %.2f"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:610
+#: ../app/actions/actions.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: %d"
 msgstr "%s: %d"
 
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Brush Editor Menu"
 msgstr "Menu Penyunting Kuas"
 
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Edit Active Brush"
 msgstr "Sunting Kuas Aktif"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:42
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Brushes Menu"
 msgstr "Menu Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:46
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Open Brush as Image"
 msgstr "Buk_a Kuas sebagai Gambar"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Open brush as image"
 msgstr "Buka kuas sebagai gambar"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_New Brush"
 msgstr "Kuas _Baru"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Create a new brush"
 msgstr "Buat kuas baru"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "D_uplicate Brush"
 msgstr "D_uplikatkan Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Duplicate this brush"
 msgstr "Gandakan kuas ini"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy Brush _Location"
 msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy brush file location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Show brush file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Delete Brush"
 msgstr "_Hapus Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Delete this brush"
 msgstr "Hapus kuas ini"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:83
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Refresh Brushes"
 msgstr "Sega_rkan Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:84
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Refresh brushes"
 msgstr "Segarkan kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:92
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Edit Brush..."
 msgstr "_Sunting Kuas..."
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:93
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Edit this brush"
 msgstr "Sunting kuas ini"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Buffers Menu"
 msgstr "Menu Penyangga"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:45
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Paste Buffer"
 msgstr "Tem_pelkan Penyangga"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer"
 msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer _Into"
 msgstr "Tempelkan Penyangga _Ke"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer into the selection"
 msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih ke dalam pilihan"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:57
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste Buffer as _New"
 msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer as _New"
+msgid "Paste Buffer as New _Layer"
 msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste Buffer as _New"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer as _New Image"
+msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer as a new image"
 msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:70
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Delete Buffer"
 msgstr "_Hapus Penyangga"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:71
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Delete the selected buffer"
 msgstr "Hapus penyangga yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:44
+#: ../app/actions/channels-actions.c:45
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channels Menu"
 msgstr "Menu Kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:48
+#. abused
+#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:53
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Edit Channel Attributes..."
 msgstr "_Sunting Atribut Kanal..."
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+#: ../app/actions/channels-actions.c:54
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
 msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:54
+#: ../app/actions/channels-actions.c:59
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel..."
 msgstr "Ka_nal Baru..."
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:55
+#: ../app/actions/channels-actions.c:60
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel"
 msgstr "Buat suatu kanal baru"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:60
+#: ../app/actions/channels-actions.c:65
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel"
 msgstr "Ka_nal Baru"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:61
+#: ../app/actions/channels-actions.c:66
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel with last used values"
 msgstr "Buat suatu kanal baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:66
+#: ../app/actions/channels-actions.c:71
 msgctxt "channels-action"
 msgid "D_uplicate Channel"
 msgstr "D_uplikatkan Kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:68
+#: ../app/actions/channels-actions.c:73
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 msgstr "Buat suatu duplikat dari kanal ini dan tambahkan ke gambar"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:73
+#: ../app/actions/channels-actions.c:78
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Delete Channel"
 msgstr "_Hapus Kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:74
+#: ../app/actions/channels-actions.c:79
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Delete this channel"
 msgstr "Hapus kanal ini"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:79
+#: ../app/actions/channels-actions.c:84
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Raise Channel"
 msgstr "_Naikkan Kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:80
+#: ../app/actions/channels-actions.c:85
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
 msgstr "Naikkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:85
+#: ../app/actions/channels-actions.c:90
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise Channel to _Top"
 msgstr "Naikkan Kanal ke _Puncak"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:87
+#: ../app/actions/channels-actions.c:92
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
 msgstr "Naikkan kanal ini ke puncak tumpukan kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:92
+#: ../app/actions/channels-actions.c:97
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Lower Channel"
 msgstr "Turunkan Kana_l"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:93
+#: ../app/actions/channels-actions.c:98
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
 msgstr "Turunkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:98
+#: ../app/actions/channels-actions.c:103
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower Channel to _Bottom"
 msgstr "Turunkan Kanal ke _Dasar"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:100
+#: ../app/actions/channels-actions.c:105
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
 msgstr "Turunkan kanal ini ke dasar tumpukan kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:108
+#: ../app/actions/channels-actions.c:113
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:119
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/channels-actions.c:125
+msgctxt "channels-action"
+msgid "L_ock pixels"
+msgstr "Kun_ci piksel"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "L_ock position"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/channels-actions.c:140
+msgctxt "channels-action"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:146
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:147
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:152
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:153
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:158
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:159
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:164
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranye"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:165
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:170
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:171
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:176
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:177
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to  Red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:182
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:183
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:188
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:189
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:197
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channel to Sele_ction"
 msgstr "_Kanal ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:109
+#: ../app/actions/channels-actions.c:198
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Replace the selection with this channel"
 msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:114
+#: ../app/actions/channels-actions.c:203
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:115
+#: ../app/actions/channels-actions.c:204
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Add this channel to the current selection"
 msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:120
+#: ../app/actions/channels-actions.c:209
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
 msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:121
+#: ../app/actions/channels-actions.c:210
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Subtract this channel from the current selection"
 msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:126
+#: ../app/actions/channels-actions.c:215
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
 msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
 
-#: ../app/actions/channels-actions.c:127
+#: ../app/actions/channels-actions.c:216
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Intersect this channel with the current selection"
 msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:85
-#: ../app/actions/channels-commands.c:402
+#: ../app/actions/channels-commands.c:111
+#: ../app/actions/channels-commands.c:515
 msgid "Channel Attributes"
 msgstr "Atribut Kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:88
+#: ../app/actions/channels-commands.c:114
 msgid "Edit Channel Attributes"
 msgstr "Sunting Atribut Kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:90
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116
 msgid "Edit Channel Color"
 msgstr "Sunting Warna Kanal"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:91
-#: ../app/actions/channels-commands.c:123
+#: ../app/actions/channels-commands.c:117
+#: ../app/actions/channels-commands.c:162
 msgid "_Fill opacity:"
 msgstr "Kelegapan _pengisian:"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:272
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: ../app/actions/channels-commands.c:117
-#: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
+#: ../app/actions/channels-commands.c:156
+#: ../app/actions/channels-commands.c:209
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327
 msgid "New Channel"
 msgstr "Kanal Baru"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:120
-msgid "New Channel Options"
-msgstr "Opsi Kanal Baru"
+#: ../app/actions/channels-commands.c:159
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Create a new channel"
+msgid "Create a New Channel"
+msgstr "Buat suatu kanal baru"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:122
+#: ../app/actions/channels-commands.c:161
 msgid "New Channel Color"
 msgstr "Warna Kanal Baru"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:257
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:646
+#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
 #, c-format
 msgid "%s Channel Copy"
 msgstr "Salinan Kanal %s"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:45
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Colormap Menu"
 msgstr "Menu Peta Warna"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "_Sunting Warna…"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:50
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Edit this color"
 msgstr "Sunting warna ini"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from FG"
 msgstr "T_ambah Warna dari Latar Depan"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:59
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current foreground color"
 msgstr "Tambah warna latar depan saat ini"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from BG"
 msgstr "T_ambah Warna dari Latar Belakang"
 
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:65
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current background color"
 msgstr "Tambah warna latar belakang saat ini"
 
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Select this Color"
+msgstr "Pilih sebuah warna"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:74
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tools-action"
+#| msgid "Select regions with similar colors"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Select all pixels with this color"
+msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:79
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:80
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Add this channel to the current selection"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
+msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:85
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Subtract this channel from the current selection"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
+msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:91
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Intersect this channel with the current selection"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
+msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
 #, c-format
 msgid "Edit colormap entry #%d"
 msgstr "Sunting isian peta warna #%d"
 
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
 msgid "Edit Colormap Entry"
 msgstr "Sunting Isian Peta Warna"
 
-#: ../app/actions/config-actions.c:38
-msgctxt "config-action"
-msgid "Use _GEGL"
-msgstr "Pakai _GEGL"
-
-#: ../app/actions/config-actions.c:39
-msgctxt "config-action"
-msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/context-actions.c:46
+#: ../app/actions/context-actions.c:47
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Context"
 msgstr "_Konteks"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:48
+#: ../app/actions/context-actions.c:49
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Warna"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:50
+#: ../app/actions/context-actions.c:51
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Opacity"
 msgstr "_Kelegapan"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:52
+#: ../app/actions/context-actions.c:53
 msgctxt "context-action"
 msgid "Paint _Mode"
 msgstr "_Moda Cat"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:54
+#: ../app/actions/context-actions.c:55
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Tool"
 msgstr "Ala_t"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:56
+#: ../app/actions/context-actions.c:57
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Kuas"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:58
+#: ../app/actions/context-actions.c:59
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Pola"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:60
+#: ../app/actions/context-actions.c:61
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Palette"
 msgstr "_Palet"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:62
+#: ../app/actions/context-actions.c:63
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Gradien"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:64
+#: ../app/actions/context-actions.c:65
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Font"
 msgstr "_Fonta"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:67
+#: ../app/actions/context-actions.c:68
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Shape"
 msgstr "_Bentuk"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:69
+#: ../app/actions/context-actions.c:70
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Radius"
 msgstr "Jeja_ri"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:71
+#: ../app/actions/context-actions.c:72
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_pikes"
-msgstr ""
+msgstr "_Paku"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:73
+#: ../app/actions/context-actions.c:74
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Hardness"
-msgstr ""
+msgstr "_Kekerasan"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:75
+#: ../app/actions/context-actions.c:76
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Aspect Ratio"
 msgstr "Rasio _Aspek"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:77
+#: ../app/actions/context-actions.c:78
 msgctxt "context-action"
 msgid "A_ngle"
 msgstr "_Sudut"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:80
+#: ../app/actions/context-actions.c:81
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Default Colors"
 msgstr "Warna _Baku"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:82
+#: ../app/actions/context-actions.c:83
 msgctxt "context-action"
 msgid "Set foreground color to black, background color to white"
 msgstr "Atur warna latar depan ke hitam, warna latar ke putih"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:87
+#: ../app/actions/context-actions.c:88
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_wap Colors"
 msgstr "Pertukarkan _Warna"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:88
+#: ../app/actions/context-actions.c:89
 msgctxt "context-action"
 msgid "Exchange foreground and background colors"
 msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Paint Mode: %s"
+#: ../app/actions/context-actions.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Palette"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Palette Color"
+msgstr "Edit Warna Palet"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:105
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:109
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:117
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Foreground color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
+msgstr "Warna latar depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:121
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Palette"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Palette Color"
+msgstr "Edit Warna Palet"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:137
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:141
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Background color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Palette Color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:153
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:161
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:173
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:177
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:185
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:193
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Colormap"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:197
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:201
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:205
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:209
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:213
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:217
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Swatch"
+msgstr "Warna Latar _Depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:229
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:233
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:237
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:241
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:249
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:257
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Swatch"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:261
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:265
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:269
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:273
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:277
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Back From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:281
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:289
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:301
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:305
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:309
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:313
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:321
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:329
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:333
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:337
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:341
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:345
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:353
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:361
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:365
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:369
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:373
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:377
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:397
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:401
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:405
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:409
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:417
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:421
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:429
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:433
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:437
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:441
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "_Background color:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set"
+msgstr "Warna latar _belakang:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:453
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:461
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:465
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:469
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:473
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:481
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:493
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:497
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:501
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:505
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:513
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:517
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:521
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:525
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:529
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:533
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:537
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:545
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:549
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:553
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:557
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:561
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:565
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:569
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:581
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:585
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:589
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:593
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:597
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:601
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:613
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:617
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:621
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:625
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:629
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:633
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:641
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:645
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:649
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:653
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:657
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:661
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:665
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:673
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Set Transparency"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:677
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:681
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:685
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:689
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:693
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:697
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:705
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select First"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:709
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Last"
 msgstr "_Moda impor:"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:552
+#: ../app/actions/context-actions.c:713
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:717
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:725
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Choose by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:729
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to First"
+msgstr "Popup pesan bersama dengan ikon."
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:733
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Last"
+msgstr "PATH KE PERANGKAT"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:737
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:741
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:749
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:753
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:757
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Last"
+msgstr "PATH KE PERANGKAT"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:761
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:765
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:773
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:777
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:781
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Last"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:785
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:789
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:797
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:801
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Replace the selection with the layer mask"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to First"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:805
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Last"
+msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:809
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:813
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Replace the selection with this channel"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Next"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:821
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:825
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:829
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Last"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:833
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:837
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:845
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Select by Index"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:849
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to First"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:853
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Last"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:857
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:861
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Next"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:869
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Spacing"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set"
+msgstr "Jarak Antar Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:873
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:877
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:881
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:885
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:889
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:893
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:901
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:905
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Square"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:909
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:917
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:921
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:925
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:929
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:933
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:937
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:941
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:945
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:949
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:953
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:957
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:965
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:969
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:973
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:977
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:981
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:985
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:989
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:997
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Hardness"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1001
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1005
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1009
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1013
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1017
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1021
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1029
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1033
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1037
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1041
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1045
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1049
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1053
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1061
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Set"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1065
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1069
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1073
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1077
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1081
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1085
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:411
+#, c-format
+msgid "Paint Mode: %s"
+msgstr "Mode Cat: %s"
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:537
 #, c-format
 msgid "Brush Shape: %s"
 msgstr "Bentuk Kuas: %s"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:612
+#: ../app/actions/context-commands.c:597
 #, c-format
 msgid "Brush Radius: %2.2f"
 msgstr "Jari-jari Kuas: %2.2f"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:720
+#: ../app/actions/context-commands.c:705
 #, c-format
 msgid "Brush Angle: %2.2f"
 msgstr "Sudut Kuas: %2.2f"
 
-#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:41
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Pointer Information Menu"
 msgstr "Menu Informasi Penunjuk"
 
-#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "_Cuplikan Digabung"
 
-#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
 msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
-#: ../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:168
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:818
+#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
+#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:614
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -966,666 +2469,776 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:118
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:224
-#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
+#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
+#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tanpa judul"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
+#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189
+#: ../app/actions/file-commands.c:519
+#, c-format
+msgid "Can't show file in file manager: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Tool_box"
 msgstr "Kotak _Alat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:53
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool _Options"
 msgstr "_Opsi Alat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the tool options dialog"
 msgstr "Buka dialog opsi alat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:59
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Device Status"
 msgstr "Status _Perangkat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the device status dialog"
 msgstr "Buka dialog status perangkat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Symmetry Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the layers dialog"
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the symmetry dialog"
+msgstr "Buka dialog lapisan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:71
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lapisan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:72
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the layers dialog"
 msgstr "Buka dialog lapisan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:77
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Channels"
 msgstr "_Kanal"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:78
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the channels dialog"
 msgstr "Buka dialog kanal"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:83
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Paths"
 msgstr "_Path"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:84
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paths dialog"
 msgstr "Buka dialog path"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Color_map"
 msgstr "_Peta warna"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the colormap dialog"
 msgstr "Buka dialog peta warna"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Histogra_m"
 msgstr "Histogra_m"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:96
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the histogram dialog"
 msgstr "Buka dialog histogram"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:101
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Selection Editor"
 msgstr "Penyunting _Pilihan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:102
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the selection editor"
 msgstr "Buka penyunting pilihan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:107
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Na_vigation"
 msgstr "Na_vigasi"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:108
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the display navigation dialog"
 msgstr "Buka dialog navigasi tampilan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:113
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Undo _History"
 msgstr "_Riwayat Tak Jadi"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:114
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the undo history dialog"
 msgstr "Buka dialog riwayat pembatalan langkah"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pointer"
 msgstr "Penunjuk"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the pointer information dialog"
 msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Sample Points"
 msgstr "Titik _Cuplikan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:126
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the sample points dialog"
 msgstr "Buka dialog titik cuplikan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:131
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Colo_rs"
 msgstr "Wa_rna"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:132
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the FG/BG color dialog"
-msgstr "Buka dialog untuk memilih warna"
+msgstr "Buka dialog warna FG/BG"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:137
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Brushes"
 msgstr "_Kuas"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:138
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brushes dialog"
 msgstr "Buka dialog kuas"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:143
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Penyunting Kuas"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:144
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brush editor"
 msgstr "Buka penyunting kuas"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:149
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr "Dinamika Cat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open paint dynamics dialog"
 msgstr "Buka dialog dinamika cat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr "Penyunting Dinamika Cat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:156
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paint dynamics editor"
 msgstr "Buka penyunting dinamika cat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "_Brushes"
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_MyPaint Brushes"
+msgstr "_Kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the brushes dialog"
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the mypaint brushes dialog"
+msgstr "Buka dialog kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "P_atterns"
 msgstr "Pol_a"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:168
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the patterns dialog"
 msgstr "Buka dialog pola"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:173
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Gradients"
 msgstr "_Gradien"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:174
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradients dialog"
 msgstr "Buka dialog gradien"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:179
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Penyunting Gradien"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradient editor"
 msgstr "Buka penyunting gradien"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pal_ettes"
 msgstr "Pal_et"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:186
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palettes dialog"
 msgstr "Buka dialog palet"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:191
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Penyunting Palet"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:192
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palette editor"
 msgstr "Buka penyunting palet"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool presets"
 msgstr "Pratata alat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open tool presets dialog"
 msgstr "Buka dialog pratata alat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:203
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Fonta"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:204
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the fonts dialog"
 msgstr "Buka dialog fonta"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:209
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "B_uffers"
 msgstr "Penyan_gga"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the named buffers dialog"
 msgstr "Buka dialog penyangga bernama"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:215
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Images"
 msgstr "C_itra"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:216
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the images dialog"
 msgstr "Buka dialog citra"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:221
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Document Histor_y"
 msgstr "Riwa_yat Dokumen"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:222
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the document history dialog"
 msgstr "Buka dialog riwayat dokumen"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:227
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Templates"
 msgstr "_Templat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:228
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the image templates dialog"
 msgstr "Buka dialog templat citra"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:233
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Error Co_nsole"
 msgstr "Ko_nsol Galat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
 msgstr "Buka konsol galat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:244
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferensi"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
 msgstr "Buka dialog preferensi"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Input Devices"
 msgstr "Perangkat _Masukan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the input devices editor"
 msgstr "Buka penyunting perangkat masukan"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
 msgstr "Buka penyunting pintasan papan tik"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
 msgstr "_Modul"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
 msgstr "Buka dialog manajer modul"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip Hari Ini"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan beberapa tip berguna tentang memakai GIMP"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 ../app/actions/dialogs-actions.c:271
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 ../app/actions/dialogs-actions.c:282
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
 msgstr "Tentang GIMP"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:267
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:277
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About"
 msgstr "Tentang"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:279
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_About"
 msgstr "Tent_ang"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 ../app/widgets/gimptoolbox.c:540
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Search and Run a Command"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:288
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Search commands by keyword, and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Kotak alat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:352
 msgid "Raise the toolbox"
-msgstr "kotak alat (warna)"
+msgstr "Naikkan kotak perkakas"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:338
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356
 msgid "New Toolbox"
 msgstr "Kotak Alat Baru"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:339
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
 msgid "Create a new toolbox"
 msgstr "Buat kotak alat baru"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dock-actions.c:46
 msgctxt "dock-action"
 msgid "M_ove to Screen"
-msgstr "Layar X yang akan dipakai"
+msgstr "Pind_ah ke Layar"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:49
+#: ../app/actions/dock-actions.c:50
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Close Dock"
 msgstr "Tutup Dok"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:54
+#: ../app/actions/dock-actions.c:55
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Open Display..."
 msgstr "_Buka Tampilan…"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:55
+#: ../app/actions/dock-actions.c:56
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "Sambung ke tampilan lain"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:63
+#: ../app/actions/dock-actions.c:64
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Show Image Selection"
 msgstr "_Tampilkan Pilihan Citra"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:69
+#: ../app/actions/dock-actions.c:70
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Auto _Follow Active Image"
 msgstr "Ikuti Otomatis Citra Akti_f"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Dialogs Menu"
 msgstr "Menu Dialog"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Add Tab"
 msgstr "T_ambah Tab"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:56
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Preview Size"
 msgstr "Ukuran _Pratinjau"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Tab Style"
 msgstr "Gaya _Tab"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:61
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "_Tutup Tab"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:66
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_Lepaskan Tab"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Tiny"
 msgstr "Mung_il"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
 msgctxt "preview-size"
 msgid "E_xtra Small"
 msgstr "_Ekstra Kecil"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Small"
 msgstr "_Kecil"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:91
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Medium"
 msgstr "_Sedang"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:93
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Large"
 msgstr "_Besar"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
 msgctxt "preview-size"
 msgid "Ex_tra Large"
 msgstr "Eks_tra Besar"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Huge"
-msgstr ""
+msgstr "San_gat Besar"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:99
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Enormous"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga_t Sangat Besar"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:101
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Gigantic"
-msgstr ""
+msgstr "Lua_r Biasa Besar"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:107
 msgctxt "tab-style"
 msgid "_Icon"
 msgstr "_Ikon"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current _Status"
 msgstr "_Status Kini"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:111
 msgctxt "tab-style"
 msgid "_Text"
 msgstr "_Teks"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:113
 msgctxt "tab-style"
 msgid "I_con & Text"
 msgstr "I_kon & Teks"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
 msgctxt "tab-style"
 msgid "St_atus & Text"
 msgstr "St_atus & Teks"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatis"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Loc_k Tab to Dock"
-msgstr "Pindah ke tab ini"
+msgstr "_Kunci Tab ke Dok"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
 msgstr "Lindungi tab ini agar tak diseret memakai penunjuk tetikus"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:135
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Show _Button Bar"
 msgstr "Tampilkan _Bilah Tombol"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:144
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _List"
 msgstr "Ti_lik sebagai Senarai"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:149
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _Grid"
 msgstr "Tilik sebagai _Kisi"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:41
+#: ../app/actions/documents-actions.c:42
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Documents Menu"
 msgstr "Menu Dokumen"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:45
+#: ../app/actions/documents-actions.c:46
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Open Image"
 msgstr "_Buka Citra"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:46
+#: ../app/actions/documents-actions.c:47
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open the selected entry"
 msgstr "Buka entri yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:51
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:52
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Raise or Open Image"
-msgstr "Naikkan tampilan gambar"
+msgstr "Naikkan atau Buka Cit_ra"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:52
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:53
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Raise window if already open"
-msgstr "Naikkan jendela bila terhalangi, bila tidak maka turunkan"
+msgstr "Naikkan jendela bila sudah terbuka"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:57
+#: ../app/actions/documents-actions.c:58
 msgctxt "documents-action"
 msgid "File Open _Dialog"
 msgstr "_Dialog Buka Berkas"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:58
+#: ../app/actions/documents-actions.c:59
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open image dialog"
 msgstr "Buka dialog citra"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:63
+#: ../app/actions/documents-actions.c:64
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy Image _Location"
 msgstr "Salin _Lokasi Citra"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:64
+#: ../app/actions/documents-actions.c:65
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy image location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:69
+#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:71
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy image location to clipboard"
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Show image location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:76
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove _Entry"
 msgstr "Hapus _Entri"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#: ../app/actions/documents-actions.c:77
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove the selected entry"
 msgstr "Hapus entri yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:75
+#: ../app/actions/documents-actions.c:82
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Clear History"
 msgstr "_Bersihkan Riwayat"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:76
+#: ../app/actions/documents-actions.c:83
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Clear the entire document history"
 msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:81
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:88
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate _Preview"
-msgstr "Pratilik Thread"
+msgstr "Buat Ulang _Pratilik"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:82
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:89
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate preview"
-msgstr "Pratilik Thread"
+msgstr "Buat ulang pratilik"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:87
+#: ../app/actions/documents-actions.c:94
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload _all Previews"
 msgstr "Muat Ulang Semu_a Pratinjau"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:88
+#: ../app/actions/documents-actions.c:95
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload all previews"
 msgstr "Muat ulang semua pratinjau"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:100
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove Dangling E_ntries"
-msgstr "Tambah/Hapus _Hyperlink"
+msgstr "Hapus E_ntri Menggantung"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:95
+#: ../app/actions/documents-actions.c:102
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
 msgstr "Hapus entri yang berkas terkaitnya tak tersedia"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:192
+#: ../app/actions/documents-commands.c:223
 msgid "Clear Document History"
 msgstr "Kosongkan Riwayat Dokumen"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:215
+#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
+#: ../app/actions/file-commands.c:416
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:482
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:584
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
+#: ../app/actions/templates-commands.c:244
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
+#: ../app/actions/window-commands.c:75
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:627
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1021
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1205 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:725 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "B_ersihkan"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:246
 msgid "Clear the Recent Documents list?"
 msgstr "Bersihkan daftar Dokumen Baru-baru Ini?"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:218
+#: ../app/actions/documents-commands.c:249
 msgid ""
 "Clearing the document history will permanently remove all images from the "
 "recent documents list."
@@ -1634,7 +3247,6 @@ msgstr ""
 "dokumen baru-baru ini."
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Equalize"
 msgstr "_Samakan"
@@ -1645,598 +3257,642 @@ msgid "Automatic contrast enhancement"
 msgstr "Peningkatan kontras otomatis"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:51
-#, fuzzy
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "In_vert"
-msgstr "Step Masuk"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
-#, fuzzy
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Invert the colors"
-msgstr "Warna & Fonta"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_White Balance"
-msgstr "Koreksi white balance"
+msgstr "_White Balance"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic white balance correction"
 msgstr "Koreksi white balance otomatis"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Offset..."
 msgstr "_Ofset…"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:59
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
-msgstr ""
+msgstr "Geser piksel, secara opsional melipat mereka di tepi"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:67
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Visible"
 msgstr "_Tampak"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:68
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle visibility"
 msgstr "Jungkitkan visibilitas"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Linked"
 msgstr "_Tertaut"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:75
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle the linked state"
 msgstr "Jungkitkan keadaan tertaut"
 
-#. GIMP_STOCK_LOCK
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "L_ock pixels"
 msgstr "Kun_ci piksel"
 
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:83
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
+msgstr "Pertahankan piksel-piksel pada drawable ini dari perubahan"
+
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:89
 #, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
+msgid "L_ock position of channel"
+msgstr "Lebar daftar kanal"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:91
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Keep the position on this drawable from being modified"
 msgstr "Pertahankan piksel-piksel"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:100
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Balik Arah _Horisontal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image horizontally"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Balikkan pada arah horisontal"
+msgid "Flip drawable horizontally"
+msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:106
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "Balik Arah _Vertikal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:107
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image vertically"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Balikkan pada arah vertikal"
+msgid "Flip drawable vertically"
+msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:115
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90 degrees to the right"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "Rotate 90 degrees to the right"
+msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right"
 msgstr "Memutar 90 derajat ke kanan"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:121
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Putar _180°"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:122
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Turn upside-down"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "Turn upside-down"
+msgid "Turn drawable upside-down"
 msgstr "Balik"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:127
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:128
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90 degrees to the left"
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "Rotate 90 degrees to the left"
+msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left"
 msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
 
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Invert does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:111
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:89
 msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
-msgstr ""
+msgstr "White Balance hanya beroperasi pada lapisan warna RGB."
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Paint Dynamics Menu"
 msgstr "Menu Dinamika Cat"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_New Dynamics"
 msgstr "Di_namika Baru"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Create a new dynamics"
 msgstr "Buat suatu dinamika baru"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:52
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "D_uplicate Dynamics"
 msgstr "D_uplikatkan Dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Duplicate this dynamics"
 msgstr "Gandakan dinamika ini"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:58
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy Dynamics _Location"
 msgstr "Salin _Lokasi Dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:64
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-action"
+#| msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Show dynamics file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Delete Dynamics"
 msgstr "Hapus _Dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Delete this dynamics"
 msgstr "Hapus dinamika ini"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:77
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Refresh Dynamics"
 msgstr "Sega_rkan Dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:78
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Refresh dynamics"
 msgstr "Segarkan dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:86
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Edit Dynamics..."
 msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:87
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-action"
+#| msgid "Edit dynamics"
 msgctxt "dynamics-action"
-msgid "Edit dynamics"
+msgid "Edit this dynamics"
 msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
 
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:42
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
 msgstr "Menu Penyunting Dinamika Cat"
 
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Edit Active Dynamics"
 msgstr "Sunting Dinamika Aktif"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:63
+#: ../app/actions/edit-actions.c:65
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:64
+#: ../app/actions/edit-actions.c:66
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _as"
 msgstr "Simp_an Sebagai…"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:65
+#: ../app/actions/edit-actions.c:67
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Buffer"
 msgstr "Penyan_gga"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:68
+#: ../app/actions/edit-actions.c:70
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo History Menu"
 msgstr "Menu Riwayat Tak Jadi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:72
+#: ../app/actions/edit-actions.c:74
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:73
+#: ../app/actions/edit-actions.c:75
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "Tak jadi jalankan operasi terakhir"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:78
+#: ../app/actions/edit-actions.c:80
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Jadi Lagi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:79
+#: ../app/actions/edit-actions.c:81
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:84
+#: ../app/actions/edit-actions.c:86
 #, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Undo"
 msgstr "_Batalkan Langkah"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:85
+#: ../app/actions/edit-actions.c:87
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
 msgstr "Tak jadi laksanakan operasi terakhir, melewati perubahan kenampakan"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:90
+#: ../app/actions/edit-actions.c:92
 #, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Redo"
 msgstr "_Ulangi Langkah"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:92
+#: ../app/actions/edit-actions.c:94
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 msgstr ""
 "Jadikan lagi operasi terakhir yang dibatalkan, melewati perubahan kenampakan"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:97
+#: ../app/actions/edit-actions.c:99
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Clear Undo History"
 msgstr "_Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:98
+#: ../app/actions/edit-actions.c:100
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Remove all operations from the undo history"
 msgstr "Hapus semua operasi dari riwayat pembatalan operasi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:103
+#: ../app/actions/edit-actions.c:105
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Fade..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pudar..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:105
+#: ../app/actions/edit-actions.c:107
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
 msgstr "Ubah kelegapan dan mode cat dari manipulasi piksel terakhir"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:110
+#: ../app/actions/edit-actions.c:112
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:111
+#: ../app/actions/edit-actions.c:113
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
 msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:116
+#: ../app/actions/edit-actions.c:118
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy"
 msgstr "Sa_lin"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:117
+#: ../app/actions/edit-actions.c:119
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
 msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke papan klip"
 
-#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:122
+#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:124
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible"
 msgstr "Salin _Nampak"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:123
+#: ../app/actions/edit-actions.c:125
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region"
 msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:128
+#: ../app/actions/edit-actions.c:130
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste"
 msgstr "Tem_pel"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:129
+#: ../app/actions/edit-actions.c:131
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of the clipboard"
 msgstr "Tempelkan isi papan klip"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:134
+#: ../app/actions/edit-actions.c:136
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _Into"
 msgstr "Temp_el Ke"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:136
+#: ../app/actions/edit-actions.c:138
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
 msgstr "Tempelkan isi papan klip ke pilihan kini"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:141
+#: ../app/actions/edit-actions.c:143
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New _Layer"
+msgstr "_Lapisan Baru"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:144
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari isi papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:149
 msgctxt "edit-action"
 msgid "From _Clipboard"
 msgstr "Dari Papan _Klip"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
+#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
 msgstr "Buat sebuah citra baru dari isi papan klip"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:147
+#: ../app/actions/edit-actions.c:155
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_New Image"
 msgstr "Citra _Baru"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:153
-msgctxt "edit-action"
-msgid "New _Layer"
-msgstr "_Lapisan Baru"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:154
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari isi papan klip"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:159
+#: ../app/actions/edit-actions.c:161
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t Named..."
 msgstr "Potong Bernama…"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:160
+#: ../app/actions/edit-actions.c:162
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke sebuah penyangga bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:165
+#: ../app/actions/edit-actions.c:167
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy Named..."
 msgstr "_Salin Bernama…"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:166
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke suatu penyangga bernama"
 
-#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:171
+#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:173
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible Named..."
 msgstr "Salin _Nampak Bernama…"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:173
+#: ../app/actions/edit-actions.c:175
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
 msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih ke penyangga bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:178
+#: ../app/actions/edit-actions.c:180
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste Named..."
 msgstr "Tem_epl Bernama…"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:179
+#: ../app/actions/edit-actions.c:181
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of a named buffer"
 msgstr "Tempelkan isi dari sebuah penyangga bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+#: ../app/actions/edit-actions.c:186
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "B_ersihkan"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:185
+#: ../app/actions/edit-actions.c:187
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Clear the selected pixels"
 msgstr "Bersihkan piksel-piksel yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:193
+#: ../app/actions/edit-actions.c:195
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with _FG Color"
 msgstr "Isi dengan Warna _Depan"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:194
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the foreground color"
 msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:199
+#: ../app/actions/edit-actions.c:201
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with B_G Color"
 msgstr "Isi dengan Warna _Latar"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:200
+#: ../app/actions/edit-actions.c:202
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the background color"
 msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar belakang"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+#: ../app/actions/edit-actions.c:207
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill _with Pattern"
 msgstr "Isi _dengan Pola"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:206
+#: ../app/actions/edit-actions.c:208
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the active pattern"
 msgstr "Penuhi pilihan memakai pola yang aktif"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:304
+#: ../app/actions/edit-actions.c:313 ../app/actions/edit-actions.c:315
 #, c-format
 msgid "_Undo %s"
 msgstr "Tak _Jadi %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:311
+#: ../app/actions/edit-actions.c:319 ../app/actions/edit-actions.c:321
 #, c-format
 msgid "_Redo %s"
 msgstr "_Jadi Lagi %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/edit-actions.c:335
+#, c-format
 msgid "_Fade %s..."
-msgstr "_Fade:"
+msgstr "_Pudarkan %s..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:338
+#: ../app/actions/edit-actions.c:347
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:339
+#: ../app/actions/edit-actions.c:348
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Jadi Lagi"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:340
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/edit-actions.c:349
 msgid "_Fade..."
-msgstr "_Fade:"
+msgstr "_Pudar..."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:137
+#: ../app/actions/edit-commands.c:152
 msgid "Clear Undo History"
 msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:163
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/edit-commands.c:179
 msgid "Really clear image's undo history?"
-msgstr "Mundur dalam riwayat pembatalan"
+msgstr "Yakin bersihkan riwayat pembatalan citra?"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:176
+#: ../app/actions/edit-commands.c:192
 #, c-format
 msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 msgstr ""
 "Membersihkan riwayat tak jadi dari citra ini akan mendapatkan tambahan "
 "memori %s."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:206
-msgid "Cut pixels to the clipboard"
+#: ../app/actions/edit-commands.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
+msgid "Cut layer to the clipboard."
+msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
+msgid "Cut pixels to the clipboard."
 msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265
-msgid "Copied pixels to the clipboard"
+#: ../app/actions/edit-commands.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
+msgid "Copied layer to the clipboard."
 msgstr "Piksel disalin ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:360
-#: ../app/actions/edit-commands.c:543
+#: ../app/actions/edit-commands.c:285 ../app/actions/edit-commands.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
+msgid "Copied pixels to the clipboard."
+msgstr "Piksel disalin ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:599
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 msgstr "Tak ada data citra dalam papan klip untuk ditempelkan."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:348 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:172
-#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:172 ../app/widgets/gimpclipboard.c:345
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Papan Klip"
-
-#: ../app/actions/edit-commands.c:374
+#: ../app/actions/edit-commands.c:408
 msgid "Cut Named"
 msgstr "Potong Bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:377 ../app/actions/edit-commands.c:418
-#: ../app/actions/edit-commands.c:438
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431
+#: ../app/actions/edit-commands.c:451
 msgid "Enter a name for this buffer"
-msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
+msgstr "Masukkan suatu nama bagi penyangga ini"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:415
+#: ../app/actions/edit-commands.c:428
 msgid "Copy Named"
 msgstr "Salin Bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:435
+#: ../app/actions/edit-commands.c:448
 msgid "Copy Visible Named "
 msgstr "Salin Nampak Bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:560
+#: ../app/actions/edit-commands.c:569 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:479
+msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:578 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:616
 msgid "There is no active layer or channel to cut from."
 msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:565 ../app/actions/edit-commands.c:597
-#: ../app/actions/edit-commands.c:621
+#: ../app/actions/edit-commands.c:621 ../app/actions/edit-commands.c:653
+#: ../app/actions/edit-commands.c:677
 msgid "(Unnamed Buffer)"
 msgstr "(Penyangga Tanpa Nama)"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:592
+#: ../app/actions/edit-commands.c:648
 msgid "There is no active layer or channel to copy from."
 msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk menyalin darinya."
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Error Console Menu"
 msgstr "Menu Konsol Galat"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Kosongkan"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Clear error console"
 msgstr "Bersihkan konsol galat"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih Semu_a"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select all error messages"
 msgstr "Pilih semua pesan yang galat"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Save Error Log to File..."
 msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Write all error messages to a file"
 msgstr "Tulis semua pesan galat ke sebuah berkas"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Save S_election to File..."
 msgstr "Simpan Pilihan k_e Berkas…"
 
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Write the selected error messages to a file"
-msgstr "Kesalahan saat coba menulis berkas CSV"
+msgstr "Tulis pesan kesalahan yang dipilih ke suatu berkas"
 
 #: ../app/actions/error-console-commands.c:84
 msgid "Cannot save. Nothing is selected."
 msgstr "Tak bisa menyimpan. Tak ada yang dipilih."
 
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:93
 msgid "Save Error Log to File"
 msgstr "Simpan log error ke dalam file"
 
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:157
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:97
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
+msgid "_Save"
+msgstr "_Simpan"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:152
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing file '%s':\n"
@@ -2256,7 +3912,6 @@ msgid "Crea_te"
 msgstr "Bua_t"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Buka Te_rkini"
@@ -2278,28 +3933,24 @@ msgid "Op_en as Layers..."
 msgstr "Buka s_ebagai Lapisan…"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file as layers"
-msgstr "Pilih sebuah Berkas Gambar untuk Dijadikan Pola"
+msgstr "Buka sebuah berkas gambar sebagai lapisan"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "Buka _Lokasi..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file from a specified location"
-msgstr "Impor berkas ICC dari lokasi lain"
+msgstr "Buka sebuah berkas citra dari lokasi yang dinyatakan"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Create Template..."
-msgstr "Buat template baru"
+msgstr "Buat Templat..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:95
 msgctxt "file-action"
@@ -2307,16 +3958,14 @@ msgid "Create a new template from this image"
 msgstr "Membuat suatu templat baru dari citra ini"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Re_vert"
-msgstr "Bua_ng"
+msgstr "Kem_balikan"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:101
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Reload the image file from disk"
-msgstr "Muat berkas core dari disk"
+msgstr "Muat ulang berkas citra dari disk"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:106
 msgctxt "file-action"
@@ -2330,47 +3979,70 @@ msgstr "Tutup semua citra yang terbuka"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:112
 #, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy Image _Location"
 msgctxt "file-action"
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Keluar"
+msgid "Copy _Image Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Citra"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:113
 #, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy image location to clipboard"
+msgctxt "file-action"
+msgid "Copy image file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:119
+msgctxt "file-action"
+msgid "Show image file location in the file manager"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:124
+msgctxt "file-action"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:125
 msgctxt "file-action"
 msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "Program pajanan digunakan ketika menangkap gambar"
+msgstr ""
+"Keluar dari GNU Image Manipulation Program (Program Manipulasi Citra GNU)"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:121
+#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308
 #, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:122
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-actions.c:134
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image"
-msgstr "Hapus gambar ini"
+msgstr "Simpan citra ini"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:127
+#: ../app/actions/file-actions.c:139
 #, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Simp_an Sebagai..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:128
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-actions.c:140
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image with a different name"
-msgstr "Simpan berkas kini dengan nama lain"
+msgstr "Simpan citra ini dengan nama lain"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:133
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-actions.c:145
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "_Salin ke"
+msgstr "Simpan suatu Sal_inan…"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:135
+#: ../app/actions/file-actions.c:147
 msgctxt "file-action"
 msgid ""
 "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
@@ -2379,124 +4051,124 @@ msgstr ""
 "Menyimpan sebuah salinan citra ini, tanpa mempengaruhi berkas sumber (bila "
 "ada) atau keadaan citra saat ini"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:140
+#: ../app/actions/file-actions.c:153
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save and Close..."
 msgstr "Simpan dan Tutup..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:141
+#: ../app/actions/file-actions.c:154
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image and close its window"
 msgstr "Simpan citra ini dan tutup jendelanya"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:146
+#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333
 #, fuzzy
 msgctxt "file-action"
-msgid "Export"
-msgstr "_Ekspor"
+msgid "Export..."
+msgstr "Ekspor..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:147
+#: ../app/actions/file-actions.c:160
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Export the image again"
 msgctxt "file-action"
-msgid "Export the image again"
+msgid "Export the image"
 msgstr "Ekspor gambar lagi"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:152
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-actions.c:165
 msgctxt "file-action"
 msgid "Over_write"
 msgstr "Ti_mpa"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:153
+#: ../app/actions/file-actions.c:166
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
 msgstr "Ekspor citra kembali ke berkas yang diimpor dalam format impor"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:158
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-actions.c:171
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export As..."
-msgstr "Ekspor..."
+msgstr "Ekspor Sebagai…"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:159
+#: ../app/actions/file-actions.c:172
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
 msgstr "Ekspor citra ke berbagai format berkas seperti misalnya PNG atau JPEG"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:292
+#: ../app/actions/file-actions.c:314
+msgctxt "file-action"
+msgid "_Save..."
+msgstr "_Simpan..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:319
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Ekspor ke %s"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/file-actions.c:325
+#, c-format
 msgid "Over_write %s"
-msgstr "Ti_mpa"
+msgstr "Ti_mpa %s"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "_Ekspor"
-
-#: ../app/actions/file-commands.c:119 ../app/actions/file-commands.c:497
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
+#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542
+#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66
 msgid "Open Image"
 msgstr "Buka Gambar"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:140
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-commands.c:139
 msgid "Open Image as Layers"
-msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
+msgstr "Buka Citra sebagai Lapisan"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:272
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-commands.c:277
 msgid "No changes need to be saved"
-msgstr "Tak ada paket yang perlu dipasang"
+msgstr "Tak ada perubahan yang perlu disimpan"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:279 ../app/actions/file-commands.c:701
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:103
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:752
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
 msgid "Save Image"
-msgstr "Simpan Gambar"
+msgstr "Simpan Citra"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:285
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-commands.c:290
 msgid "Save a Copy of the Image"
-msgstr "_Simpan Gambar Sebagai…"
+msgstr "Simpan sebuah Salinan Citra"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:371
+#: ../app/actions/file-commands.c:367
 msgid "Create New Template"
 msgstr "Buat Templat Baru"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:375
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/file-commands.c:371
 msgid "Enter a name for this template"
-msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
+msgstr "Masukkan suatu nama bagi templat ini"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:405
+#: ../app/actions/file-commands.c:399
 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:417
+#: ../app/actions/file-commands.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Revert Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:443
+#: ../app/actions/file-commands.c:417
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Kembalikan"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgstr "Komit untuk di-revert:"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:449
+#: ../app/actions/file-commands.c:440
 msgid ""
 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
 "changes, including all undo information."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:731
+#: ../app/actions/file-commands.c:775
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "(Templat Tanpa Nama)"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:782
+#: ../app/actions/file-commands.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -2506,346 +4178,1157 @@ msgstr ""
 "Gagal menghapus ‘%s’:\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:43
+#: ../app/actions/filters-actions.c:58
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Filte_rs"
+msgstr "Penya_ring"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:60
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:62
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Blur"
+msgstr "Ka_bur"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:64
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Noise"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:66
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Edge-De_tect"
+msgstr "De_teksi Tepi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "En_hance"
+msgstr "_Antrikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:70
+msgctxt "filters-action"
+msgid "C_ombine"
+msgstr "K_ombinasikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:72
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Generic"
+msgstr "_Generik"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:74
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Light and Shadow"
+msgstr "_Cahaya dan Bayangan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:76
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Distorts"
+msgstr "_Distorsikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:78
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Artistic"
+msgstr "_Artistik"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Decor"
+msgstr "tapis decor"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:82
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Map"
+msgstr "_Peta"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:84
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Render"
+msgstr "_Render"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:86
+#, fuzzy
+#| msgid "_Clone"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Clouds"
+msgstr "_Klon"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:88
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fractals"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Nature"
+msgstr "Alami"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "N_oise"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:94
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pattern"
+msgstr "_Pola"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:96
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Web"
+msgstr "_Web"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:98
+msgctxt "filters-action"
+msgid "An_imation"
+msgstr "An_imasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "_Antialiasing"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Antialias"
+msgstr "_Antialias"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:109
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color Enhance"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:114
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-blending"
+#| msgid "_Linear"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Linear Invert"
+msgstr "_Linier"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:119
+msgctxt "filters-action"
+msgid "In_vert"
+msgstr "_Balikkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:124
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "_Invert"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Value Invert"
+msgstr "Bal_ikkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:129
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stretch Contrast HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:137
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Dilate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Grow lighter areas of the image"
+msgstr "Burning foto ke DVD"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:153
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Erode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:154
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Grow darker areas of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:172
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Alien Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:177
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Apply Canvas..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Apply _Lens..."
+msgstr "Filter Balsa"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:187
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Bump Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:192
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color to Gray..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:197
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Ca_rtoon..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "_New Channel..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Channel Mixer..."
+msgstr "Ka_nal Baru..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:207
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Checkerboard..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:212
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color _Balance..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color Exchange..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:222
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Colori_ze..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:227
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Dithe_r..."
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:232
+#, fuzzy
+#| msgctxt "colormap-action"
+#| msgid "_Edit Color..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Rotate Colors..."
+msgstr "_Sunting Warna…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color T_emperature..."
+msgstr "Buat template baru"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:242
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color to _Alpha..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:247
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Extract Component..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:252
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Convolution Matrix..."
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:257
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Cubism..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:262
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Deinterlace..."
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:267
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Desaturate..."
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:272
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Difference of Gaussians..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:277
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "_Edit Pattern..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Diffraction Patterns..."
+msgstr "_Sunting Pola..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:282
+#, fuzzy
+#| msgid "Display"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Displace..."
+msgstr "Tampilan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Distance:"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Distance Map..."
+msgstr "Jarak:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:292
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Drop Shadow..."
+msgstr "Besarkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Edge..."
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:302
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Laplace"
+msgstr "_Timpa"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:307
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Neon..."
+msgstr "_Buka…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:312
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sobel..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:317
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Emboss..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:322
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "En_grave..."
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Exposure"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "E_xposure..."
+msgstr "Pencahayaan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:332
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fattal et al. 2002..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:337
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Scale Image..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fractal Trace..."
+msgstr "_Skalakan Citra…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:342
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Gaussian Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:347
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Selective Gaussian Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:352
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_GEGL graph..."
+msgstr "Operasi gagal"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Grid"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Grid..."
+msgstr "Kisi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:362
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_High Pass..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:367
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Hue-_Chroma..."
+msgstr "Warna - Penjenuhan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:372
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Hue-_Saturation..."
+msgstr "Hue-_Saturasi…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:377
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Illusion..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:382
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "_Edit Gradient..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Image Gradient..."
+msgstr "_Sunting Gradien..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:387
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Kaleidoscope..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:392
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Lens Distortion..."
+msgstr "Buka _Lokasi..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:397
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Lens Flare..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:402
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mantiuk 2006..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:407
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Maze..."
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:412
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mono Mixer..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mosaic..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tools-action"
+#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Circular Motion Blur..."
+msgstr "Rotasi Sebar_ang…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Linear Motion Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Zoom Motion Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Cell Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
+msgctxt "filters-action"
+msgid "CIE lch Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+msgctxt "filters-action"
+msgid "HSV Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Hurl..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Print Size..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Perlin Noise..."
+msgstr "Ukuran _Cetak…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pick..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_RGB Noise..."
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Noise R_eduction..."
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "_Sample Points"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Simplex Noise..."
+msgstr "Titik _Cuplikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "_Scale Layer..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Slur..."
+msgstr "_Skalakan Lapisan…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Solid Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Sp_read..."
+msgstr "Ambang:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Oili_fy..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Panorama Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Photocopy..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pixelize..."
+msgstr "Posterkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Plasma..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+msgctxt "filters-action"
+msgid "P_olar Coordinates..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Posterize..."
+msgstr "Posterkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Red Eye Removal..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Reinhard 2005..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+msgctxt "filters-action"
+msgid "RGB _Clip..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Ripple..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Saturation"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Sat_uration..."
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "_Edit Pattern..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Semi-Flatten..."
+msgstr "_Sunting Pola..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sepia..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "_Offset..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Shift..."
+msgstr "_Ofset…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "_Curves..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sinus..."
+msgstr "_Kurva…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Softglow..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+msgctxt "filters-action"
+msgid "S_piral..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#, fuzzy
+#| msgid "B_rightness-Contrast..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stretch Contrast..."
+msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#, fuzzy
+#| msgid "_Curves..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stress..."
+msgstr "_Kurva…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Super_nova..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Threshold Alpha..."
+msgstr "Ambang:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Can_vas Size..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Glass Tile..."
+msgstr "Ukuran Kan_vas..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Paper Tile..."
+msgstr "Posterkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Tile Seamless..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Unsharp Mask..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Scale Image..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Value Propagate..."
+msgstr "_Skalakan Citra…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Vi_deo Degradation..."
+msgstr "Operasi gagal"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "_Edit Palette..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Vignette..."
+msgstr "Sunting Pal_et..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Waterpixels..."
+msgstr "_Tingkatan:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#, fuzzy
+#| msgid "_Curves..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Waves..."
+msgstr "_Kurva…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+msgctxt "filters-action"
+msgid "W_hirl and Pinch..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Indexed..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "W_ind..."
+msgstr "Ter_indeks…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:675
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Re_peat Last"
+msgstr "_Ulang yang Terakhir"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
+msgctxt "filters-action"
+msgid "R_e-Show Last"
+msgstr "Tampilkan Lagi yang T_erakhir"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:683
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Show the last used filter dialog again"
+msgstr "URI folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re_peat \"%s\""
+msgstr "Bua_ng"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "R_e-Show \"%s\""
+msgstr "Tampilkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1040
+msgid "Repeat Last"
+msgstr "Ulangi Yang Terakhir"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1042
+msgid "Re-Show Last"
+msgstr "Tampilkan Lagi yang Terakhir"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Fonts Menu"
 msgstr "Menu Fonta"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:47
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "_Rescan Font List"
 msgstr "Pindai Ulang Dafta_r Fonta"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Rescan the installed fonts"
 msgstr "Pindai ulang fonta yang terpasang"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:319
+#, c-format
+msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Gradient Editor Menu"
 msgstr "Menu Penyunting Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Left Color Type"
 msgstr "Tipe Warna Kiri"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Load Left Color From"
 msgstr "Muat Warna K_iri Dari"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Save Left Color To"
 msgstr "_Simpan Warna Kiri Ke"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Right Color Type"
 msgstr "Tipe Warna Kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Load Right Color Fr_om"
 msgstr "Muat Warna K_anan Dari"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Sa_ve Right Color To"
 msgstr "Simpan _Warna Kanan Ke"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "L_eft Endpoint's Color..."
 msgstr "Warna isi sorotan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "R_ight Endpoint's Color..."
 msgstr "Warna isi sorotan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:116
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:124
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Edit Active Gradient"
 msgstr "Sunting Gradien Aktif"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:155
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
 msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:160
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Endpoint"
 msgstr "Rata kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Foreground Color"
 msgstr "Warna Latar _Depan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Background Color"
 msgstr "Warna Latar _Belakang"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:203
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
 msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Endpoint"
 msgstr "Rata kiri"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Fixed"
 msgstr "_Tetap"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "F_oreground Color"
 msgstr "War_na Latar Depan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
 msgstr "Warna Lata_r Depan (Transparan)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Background Color"
 msgstr "Warna Latar _Belakang"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "B_ackground Color (Transparent)"
 msgstr "W_arna Latar Belakang (Transparan)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:317
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linier"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Curved"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Sinusoidal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (i_ncreasing)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (_decreasing)"
 msgstr "Sferis (b_erkurang)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "(Varies)"
 msgstr "(Bervariasi)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
 msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (clockwise _hue)"
 msgstr "Merah atau Rona"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "(Varies)"
 msgstr "(Bervariasi)"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:373
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
 msgid "Zoom All"
 msgstr "Zum Semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
 msgid "Zoom all"
 msgstr "Zum semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:776
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
 msgid "_Blending Function for Segment"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
 msgid "Coloring _Type for Segment"
 msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Segmen"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
 #, fuzzy
 msgid "_Flip Segment"
 msgstr "segmen kode"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:783
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
 msgid "_Replicate Segment..."
 msgstr "_Replikasikan Segmen…"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:785
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
 msgid "Split Segment at _Midpoint"
 msgstr "Belah Seg_men di Titik Tengah"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:787
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
 msgid "Split Segment _Uniformly..."
 msgstr "Belah Segmen Secara Sera_gam…"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
 msgid "_Delete Segment"
 msgstr "_Hapus Segmen"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
 #, fuzzy
 msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
 msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
 msgstr "Silakan masukkan kembali disk di CD/DVD burner."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:798
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
 msgid "_Blending Function for Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
 msgid "Coloring _Type for Selection"
 msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Pilihan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
 #, fuzzy
 msgid "_Flip Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:805
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
 msgid "_Replicate Selection..."
 msgstr "_Replikasikan Pilihan…"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:807
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
 msgid "Split Segments at _Midpoints"
 msgstr "Belah Seg_men pada Titik Tengah"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:809
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
 msgid "Split Segments _Uniformly..."
 msgstr "Be_lah Segmen Secara Seragam…"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
 msgid "_Delete Selection"
 msgstr "_Hapus Pilihan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
 #, fuzzy
 msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
 msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
 msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:84
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
 msgid "Left Endpoint Color"
 msgstr "Warna Titik Akhir Kiri"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
-msgstr ""
-"Warna sebelah kiri atau sebelah atas saat menggambar gradien, atau warna "
-"padat."
+msgstr "Warna Titik Akhir Kiri Segmen Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:235
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
 msgid "Right Endpoint Color"
 msgstr "Warna Titik Akhir Kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:241
 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
 msgstr "Warna Titik Akhir Kanan Segmen Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:451
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:464
 msgid "Replicate Segment"
 msgstr "Replikasikan Segmen"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
 msgid "Replicate Gradient Segment"
 msgstr "Replikasikan Segmen Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:456
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:469
 msgid "Replicate Selection"
 msgstr "Replikasikan Pilihan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
 msgid "Replicate Gradient Selection"
 msgstr "Replikasikan Pilihan Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
-msgid "Replicate"
-msgstr ""
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Duplicate"
+msgid "_Replicate"
+msgstr "_Duplikat"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:491
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selected segment."
@@ -2853,7 +5336,7 @@ msgstr ""
 "Pilih berapa kali mereplikasi\n"
 "segmen yang dipilih."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:494
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selection."
@@ -2861,441 +5344,748 @@ msgstr ""
 "Pilih berapa kali mereplikasi\n"
 "pilihan."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:553
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:566
 msgid "Split Segment Uniformly"
 msgstr "Belah Segmen Secara Seragam"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
 msgstr "Belah Segmen Gradien Secara Seragam"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:558
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:571
 msgid "Split Segments Uniformly"
 msgstr "Belah Segmen-segmen Secara Seragam"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
 msgstr "Belah Segmen-segmen Gradien Secara Seragam"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
-msgid "Split"
-msgstr "Belah"
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585
+msgid "_Split"
+msgstr "_Pecah"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the selected segment."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:610
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the segments in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:43
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Gradients Menu"
 msgstr "Menu Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:47
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_New Gradient"
 msgstr "Gradie_n Baru"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Create a new gradient"
 msgstr "Buat suatu gradien baru"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:53
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "D_uplicate Gradient"
 msgstr "D_uplikatkan Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Duplicate this gradient"
 msgstr "Gandakan gradien ini"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:59
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy Gradient _Location"
 msgstr "_Salin Lokasi Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:65
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Copy gradient file location to clipboard"
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Show gradient file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save as _POV-Ray..."
 msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web…"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
 #, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save gradient as POV-Ray"
 msgstr "Simpan proyek sebagai proyek Brasero audio"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Delete Gradient"
 msgstr "Hapus Gra_dien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Delete this gradient"
 msgstr "Hapus gradien ini"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:84
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Refresh Gradients"
 msgstr "Sega_rkan Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:85
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Refresh gradients"
 msgstr "Menyegarkan gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:93
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Edit Gradient..."
 msgstr "_Sunting Gradien..."
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:94
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Edit gradient"
 msgctxt "gradients-action"
-msgid "Edit gradient"
+msgid "Edit this gradient"
 msgstr "Sunting gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:72
 #, c-format
 msgid "Save '%s' as POV-Ray"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
+#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:41
+#: ../app/actions/help-actions.c:42
 msgctxt "help-action"
 msgid "Open the GIMP user manual"
 msgstr "Buka manual pengguna GIMP"
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:46
+#: ../app/actions/help-actions.c:47
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Context Help"
 msgstr "Bantuan _Konteks"
 
-#: ../app/actions/help-actions.c:47
+#: ../app/actions/help-actions.c:48
 msgctxt "help-action"
 msgid "Show the help for a specific user interface item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
+#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Menu"
 msgstr "Menu Citra"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:55
+#: ../app/actions/image-actions.c:58
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Image"
 msgstr "C_itra"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:56
+#: ../app/actions/image-actions.c:59
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Mode"
 msgstr "_Mode"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:57
+#: ../app/actions/image-actions.c:60
+msgctxt "image-action"
+msgid "Pr_ecision"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:62
 #, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Color Ma_nagement"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:63
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Ubah"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:58
+#: ../app/actions/image-actions.c:64
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Guides"
 msgstr "_Panduan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:60
+#: ../app/actions/image-actions.c:65
+msgctxt "image-action"
+msgid "Meta_data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:67
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Warna"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:61
+#: ../app/actions/image-actions.c:68
 msgctxt "image-action"
 msgid "I_nfo"
 msgstr "I_nfo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:62
+#: ../app/actions/image-actions.c:69
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Auto"
 msgstr "Otom_atis"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:63
+#: ../app/actions/image-actions.c:70
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "_Peta"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:64
+#: ../app/actions/image-actions.c:71
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Tone Mapping"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:72
 msgctxt "image-action"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "K_omponen"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:67
+#: ../app/actions/image-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "D_esaturate"
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:76
 msgctxt "image-action"
 msgid "_New..."
 msgstr "_Baru…"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:68
+#: ../app/actions/image-actions.c:77
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a new image"
 msgstr "Buat suatu gambar baru"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:73
+#: ../app/actions/image-actions.c:82
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplikat"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:83
+msgctxt "image-action"
+msgid "Create a duplicate of this image"
+msgstr "Buat sebuah duplikat dari citra ini"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Assign Color Profile..."
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Set a color profile on the image"
+msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Convert to Color Profile..."
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Apply a color profile to the image"
+msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Discard Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Remove the image's color profile"
+msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:106
+#, fuzzy
+#| msgctxt "error-console-action"
+#| msgid "_Save Error Log to File..."
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Save Color Profile to File..."
+msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
+msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:112
 msgctxt "image-action"
 msgid "Can_vas Size..."
 msgstr "Ukuran Kan_vas..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:74
+#: ../app/actions/image-actions.c:113
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the image dimensions"
 msgstr "Sesuaikan dimensi citra"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:79
+#: ../app/actions/image-actions.c:118
 msgctxt "image-action"
 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
 msgstr "Paskan Kanvas ke L_apisan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:80
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:119
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to enclose all layers"
-msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
+msgstr "Ubah ukuran citra agar melingkupi seluruh lapisan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:85
+#: ../app/actions/image-actions.c:124
 msgctxt "image-action"
 msgid "F_it Canvas to Selection"
 msgstr "Paskan Kanvas ke P_ilihan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:86
+#: ../app/actions/image-actions.c:125
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
 msgstr "Ubah ukuran citra ke batas-batas pilihan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:91
+#: ../app/actions/image-actions.c:130
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Print Size..."
 msgstr "Ukuran _Cetak…"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:92
+#: ../app/actions/image-actions.c:131
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the print resolution"
 msgstr "Sesuaikan resolusi cetak"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:97
+#: ../app/actions/image-actions.c:136
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Scale Image..."
 msgstr "_Skalakan Citra…"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:98
+#: ../app/actions/image-actions.c:137
 msgctxt "image-action"
 msgid "Change the size of the image content"
 msgstr "Ubah ukuran isi gambar"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:103
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Crop to Selection"
 msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:104
+#: ../app/actions/image-actions.c:143
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:109
+#: ../app/actions/image-actions.c:148
 msgctxt "image-action"
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplikat"
+msgid "Crop to C_ontent"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:110
+#: ../app/actions/image-actions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 msgctxt "image-action"
-msgid "Create a duplicate of this image"
-msgstr "Buat sebuah duplikat dari citra ini"
+msgid ""
+"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
+"image)"
+msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:115
+#: ../app/actions/image-actions.c:154
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge Visible _Layers..."
 msgstr "Gabungkan _Lapisan Yang Tampak…"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:116
+#: ../app/actions/image-actions.c:155
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
 msgstr "Gabungkan semua lapisan yang tampak ke satu lapisan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:121
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:122
+#: ../app/actions/image-actions.c:161
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan hapus tembus pandang"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:127
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure G_rid..."
 msgstr "Atu_r Kisi…"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:128
+#: ../app/actions/image-actions.c:167
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure the grid for this image"
 msgstr "Konfigurasikan kisi bagi citra ini"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:133
+#: ../app/actions/image-actions.c:172
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Pr_operties"
 msgstr "Pr_operti Citra"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:134
+#: ../app/actions/image-actions.c:173
 msgctxt "image-action"
 msgid "Display information about this image"
 msgstr "Tampilkan informasi tentang citra ini"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:142
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Enable Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:182
+msgctxt "image-action"
+msgid ""
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:143
+#: ../app/actions/image-actions.c:194
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:147
+#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale"
 msgstr "Skala _Kelabu"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:148
+#: ../app/actions/image-actions.c:199
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to grayscale"
 msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:152
+#: ../app/actions/image-actions.c:203
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Indexed..."
 msgstr "Ter_indeks…"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:153
+#: ../app/actions/image-actions.c:204
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:160
+#: ../app/actions/image-actions.c:211
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "8 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:213
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 8 bit integer"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:217
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "16 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:219
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 16 bit integer"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:223
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "32 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 32 bit integer"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:229
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "16 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:231
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:235
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "32 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:237
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:241
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "64 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:243
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:250
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:252
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to preceptual (sRGB) gamma"
+msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:256
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Linear light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:258
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to linear light"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:265
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Balik _Horisontal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:161
+#: ../app/actions/image-actions.c:266
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image horizontally"
 msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:166
+#: ../app/actions/image-actions.c:271
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "Balik _Vertikal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:167
+#: ../app/actions/image-actions.c:272
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image vertically"
 msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:175
+#: ../app/actions/image-actions.c:280
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:176
+#: ../app/actions/image-actions.c:281
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:181
+#: ../app/actions/image-actions.c:286
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Putar _180°"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:182
+#: ../app/actions/image-actions.c:287
 msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
 msgstr "Jungkirkan citra"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:187
+#: ../app/actions/image-actions.c:292
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Putar 90° mela_wan arah jarum jam"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:188
+#: ../app/actions/image-actions.c:293
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:237
+#: ../app/actions/image-actions.c:437
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_RGB"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_RGB..."
+msgstr "_RGB"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:439
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_Grayscale..."
+msgstr "Skala _Kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving color profile failed: %s"
+msgstr "Entri Gagal"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:598
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Save Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:642
 msgid "Set Image Canvas Size"
 msgstr "Atur Ukuran Kanvas Citra"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:266 ../app/actions/image-commands.c:290
-#: ../app/actions/image-commands.c:594
+#: ../app/actions/image-commands.c:672 ../app/actions/image-commands.c:696
+#: ../app/actions/image-commands.c:1354
 msgid "Resizing"
 msgstr "Mengubah Ukuran"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:317
+#: ../app/actions/image-commands.c:729
 msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "Atur Resolusi Cetak Citra"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:379
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:247
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:162
+#: ../app/actions/image-commands.c:795 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Flipping"
 msgstr "Membolak-balik antar halaman"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:403
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:534
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:433 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:245
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
+#: ../app/actions/image-commands.c:819 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
 msgid "Rotating"
 msgstr "Memutar"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:429 ../app/actions/layers-commands.c:691
+#: ../app/actions/image-commands.c:846 ../app/actions/layers-commands.c:802
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:641
+#: ../app/actions/image-commands.c:884
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the image has no content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:890
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1025
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to RGB"
+msgid "Converting to RGB (%s)"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
+msgid "Converting to grayscale (%s)"
+msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1125
+msgid "Converting to indexed colors"
+msgstr "Mengonversi ke warna berindeks"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to RGB"
+msgid "Converting image to %s"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1244
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Assign color profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1290
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Converting to indexed colors"
+msgid "Converting to '%s'"
+msgstr "Mengonversi ke warna berindeks"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1396
 msgid "Change Print Size"
 msgstr "Ubah Ukuran Cetak"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:682
+#: ../app/actions/image-commands.c:1440
 msgid "Scale Image"
 msgstr "Skalakan Citra"
 
 #. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:693 ../app/actions/layers-commands.c:1145
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:406
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:442 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:330 ../app/pdb/layer-cmds.c:375
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:334 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
+#: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:121
 msgid "Scaling"
 msgstr "Penskalaan"
 
@@ -3335,950 +6125,1304 @@ msgctxt "images-action"
 msgid "Delete this image"
 msgstr "Hapus gambar ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:49
+#: ../app/actions/items-commands.c:208 ../app/actions/items-commands.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no active layer or channel to cut from."
+msgid "There is no active layer or channel to fill."
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
+
+#: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:52
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layers Menu"
 msgstr "Menu Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:53
+#: ../app/actions/layers-actions.c:56
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Blend Space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:60
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Composite Space"
+msgstr "Komposit"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:64
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Composite Mode"
+msgstr "Komposit"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/layers-actions.c:68
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:72
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Layer"
 msgstr "_Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:55
+#: ../app/actions/layers-actions.c:74
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Stac_k"
 msgstr "Tumpu_k"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:57
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:76
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask"
-msgstr "Mask"
+msgstr "_Masker"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:59
+#: ../app/actions/layers-actions.c:78
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Tr_ansparency"
 msgstr "Tetapkan sifat transparansi"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:80
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Ubah"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:63
+#: ../app/actions/layers-actions.c:82
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Properti"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:65
+#: ../app/actions/layers-actions.c:84
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Opacity"
 msgstr "_Kelegapan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:67
+#: ../app/actions/layers-actions.c:86
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer _Mode"
 msgstr "_Moda Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:70
+#: ../app/actions/layers-actions.c:89
+#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Te_xt Tool"
-msgstr "Perkakas Tek_s"
+msgid "Default edit action"
+msgstr "Pakai baku"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:71
+#: ../app/actions/layers-actions.c:90
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Activate the text tool on this text layer"
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Activate the text tool on this text layer"
+msgid "Activate the default edit action for this type of layer"
 msgstr "Aktifkan perkakas teks pada lapisan teks ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:76
+#: ../app/actions/layers-actions.c:95
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Edit Te_xt on canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:96
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Turn this text layer into a normal layer"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Edit this text layer content on canvas"
+msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:101
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Attributes..."
 msgstr "_Sunting Atribut Lapisan…"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:77
+#: ../app/actions/layers-actions.c:102
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Edit the layer's name"
 msgstr "Sunting nama lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:887
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer..."
 msgstr "Lapisa_n Baru…"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:83
+#: ../app/actions/layers-actions.c:108
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer and add it to the image"
 msgstr "Buat suatu lapisan baru dan tambahkan ke citra"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
+#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:888
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer"
 msgstr "Lapisa_n Baru"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:89
+#: ../app/actions/layers-actions.c:114
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer with last used values"
 msgstr "Buat suatu lapisan baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:94
+#: ../app/actions/layers-actions.c:119
 msgctxt "layers-action"
 msgid "New from _Visible"
 msgstr "Baru dari yang _Tampak"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:96
+#: ../app/actions/layers-actions.c:121
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
 msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari apa yang tampak dalam citra ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:101
+#: ../app/actions/layers-actions.c:126
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
-msgid "New Layer _Group..."
+msgid "New Layer _Group"
 msgstr "Buat grup baru"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:102
+#: ../app/actions/layers-actions.c:127
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer group and add it to the image"
 msgstr "Buat sebuah grup lapisan baru dan tambahkan ke citra"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:107
+#: ../app/actions/layers-actions.c:132
 msgctxt "layers-action"
 msgid "D_uplicate Layer"
 msgstr "D_uplikatkan Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:109
+#: ../app/actions/layers-actions.c:134
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
 msgstr "Buat suatu duplikat dari lapisan dan tambahkan ke citra"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:114
+#: ../app/actions/layers-actions.c:139
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Delete Layer"
 msgstr "_Hapus Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:115
+#: ../app/actions/layers-actions.c:140
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete this layer"
 msgstr "Hapus lapisan ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:120
+#: ../app/actions/layers-actions.c:145
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Raise Layer"
 msgstr "_Naikkan Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:121
+#: ../app/actions/layers-actions.c:146
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
 msgstr "Naikkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:126
+#: ../app/actions/layers-actions.c:151
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Top"
 msgstr "Lapisam ke _Puncak"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:127
+#: ../app/actions/layers-actions.c:152
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
 msgstr "Pindahkan lapisan ini ke puncak tumpukan lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:132
+#: ../app/actions/layers-actions.c:157
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Lower Layer"
 msgstr "_Turunkan Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:133
+#: ../app/actions/layers-actions.c:158
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
 msgstr "Turunkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:138
+#: ../app/actions/layers-actions.c:163
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr "Lapisan ke _Dasar"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:139
+#: ../app/actions/layers-actions.c:164
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
 msgstr "Pindahkan lapisan ini ke dasar tumpukan lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:144
+#: ../app/actions/layers-actions.c:169
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Anchor Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:145
+#: ../app/actions/layers-actions.c:170
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Anchor the floating layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:150
+#: ../app/actions/layers-actions.c:175
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge Do_wn"
 msgstr "Gabung T_urun"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:151
+#: ../app/actions/layers-actions.c:176
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
 msgstr "Gabungkan lapisan ini dengan lapisan tampak pertama di bawahnya"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:156
+#: ../app/actions/layers-actions.c:181
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge Layer Group"
 msgstr "Gabung Grup Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:157
+#: ../app/actions/layers-actions.c:182
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
 msgstr "Gabungkan lapisan kelompok lapisan menjadi satu lapisan normal"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:162
+#: ../app/actions/layers-actions.c:187
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge _Visible Layers..."
 msgstr "Gabung Lapisan _Tampak…"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:163
+#: ../app/actions/layers-actions.c:188
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
 msgstr "Gabungkan semua lapisan tampak menjadi satu lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:168
+#: ../app/actions/layers-actions.c:193
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:169
+#: ../app/actions/layers-actions.c:194
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan buang tembus pandang"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:174
+#: ../app/actions/layers-actions.c:199
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Discard Text Information"
 msgstr "_Buang Informasi Teks"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:175
+#: ../app/actions/layers-actions.c:200
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Turn this text layer into a normal layer"
 msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:180
+#: ../app/actions/layers-actions.c:205
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Text to _Path"
 msgstr "Teks ke _Jalur"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:181
+#: ../app/actions/layers-actions.c:206
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a path from this text layer"
 msgstr "Membuat suatu jalur dari lapisan teks ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:186
+#: ../app/actions/layers-actions.c:211
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Text alon_g Path"
 msgstr "Teks sepanjan_g Jalur"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:187
+#: ../app/actions/layers-actions.c:212
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Warp this layer's text along the current path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:192
+#: ../app/actions/layers-actions.c:217
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer B_oundary Size..."
 msgstr "Ukur_an Batas Lapisan…"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:193
+#: ../app/actions/layers-actions.c:218
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Adjust the layer dimensions"
 msgstr "Sesuaikan dimensi lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:198
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Image Size"
 msgstr "Lapisan ke Ukuran C_itra"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:199
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Resize the layer to the size of the image"
 msgstr "Ubah ukuran lapisan ke ukuran citra"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:204
+#: ../app/actions/layers-actions.c:229
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Scale Layer..."
 msgstr "_Skalakan Lapisan…"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:205
+#: ../app/actions/layers-actions.c:230
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Change the size of the layer content"
 msgstr "Ubah ukuran isi lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:210
+#: ../app/actions/layers-actions.c:235
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Crop to Selection"
 msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:211
+#: ../app/actions/layers-actions.c:236
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
 msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:216
+#: ../app/actions/layers-actions.c:241
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Crop to C_ontent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:242
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
+msgctxt "layers-action"
+msgid ""
+"Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the "
+"layer)"
+msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add La_yer Mask..."
 msgstr "Tambah Masker Lap_isan…"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:218
+#: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 msgstr ""
 "Menambah sebuah masker yang mengizinkan penyuntingan tak merusak atas "
 "tingkat tembus pandang"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+#: ../app/actions/layers-actions.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Layer Mask"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add La_yer Mask"
+msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:266
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Create a new path with last used values"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add a mask with last used values"
+msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:271
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add Alpha C_hannel"
 msgstr "Tamba_h Kanal Alfa"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:272
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add transparency information to the layer"
 msgstr "Menambahkan informasi tingkat tembus pandang ke lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:229
+#: ../app/actions/layers-actions.c:277
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Remove Alpha Channel"
 msgstr "_Hapus Kanal Alfa"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:278
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove transparency information from the layer"
 msgstr "Menghapus informasi tingkat tembus pandang dari lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:238
+#: ../app/actions/layers-actions.c:286
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Edit Layer Mask"
+msgstr "Sunting Mask_er Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:287
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Work on the layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:293
+msgctxt "layers-action"
+msgid "S_how Layer Mask"
+msgstr "Ta_mpilkan Masker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:299
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Disable Layer Mask"
+msgstr "_Nonaktifkan Masker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:300
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:306
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:312
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/layers-actions.c:318
+msgctxt "layers-action"
+msgid "L_ock pixels"
+msgstr "Kun_ci piksel"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:324
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "L_ock position"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:330
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Lock Alph_a Channel"
 msgstr "Kunci Kanal _Alfa"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:240
+#: ../app/actions/layers-actions.c:332
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 msgstr ""
 "Jaga informasi tingkat tembus pandang pada lapisan ini agar tak berubah"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:246
+#: ../app/actions/layers-actions.c:341
 msgctxt "layers-action"
-msgid "_Edit Layer Mask"
-msgstr "Sunting Mask_er Lapisan"
+msgid "Layer Blend Space: Auto"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:247
+#: ../app/actions/layers-actions.c:346
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Work on the layer mask"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:253
+#: ../app/actions/layers-actions.c:351
 msgctxt "layers-action"
-msgid "S_how Layer Mask"
-msgstr "Ta_mpilkan Masker Lapisan"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:259
+#: ../app/actions/layers-actions.c:359
 msgctxt "layers-action"
-msgid "_Disable Layer Mask"
-msgstr "_Nonaktifkan Masker Lapisan"
+msgid "Layer Composite Space: Auto"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:260
+#: ../app/actions/layers-actions.c:364
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:269
+#: ../app/actions/layers-actions.c:369
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:377
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:382
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:387
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:392
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source In"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:397
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
+msgstr ""
+
+#. abused
+#: ../app/actions/layers-actions.c:405
+msgctxt "layers-action"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:406
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:411
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:412
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:417
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:418
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:423
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:424
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:429
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranye"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:430
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:435
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:436
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:441
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:442
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:448
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:454
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:462
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply Layer _Mask"
 msgstr "Terapkan _Masker Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:270
+#: ../app/actions/layers-actions.c:463
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 msgstr "Menerapkan efek dari masker lapisan dan menghapusnya"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:275
+#: ../app/actions/layers-actions.c:468
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete Layer Mas_k"
 msgstr "Hapus Mas_ker Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:276
+#: ../app/actions/layers-actions.c:469
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove the layer mask and its effect"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:284
+#: ../app/actions/layers-actions.c:477
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask to Selection"
 msgstr "_Masker ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:285
+#: ../app/actions/layers-actions.c:478
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer mask"
 msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:290
+#: ../app/actions/layers-actions.c:483
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:291
+#: ../app/actions/layers-actions.c:484
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer mask to the current selection"
 msgstr "Tambah masker lapisan ke pilihan saat ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
+#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
 msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:297
+#: ../app/actions/layers-actions.c:490
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
+#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
 msgstr "Perpotongkan dengan P_ilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:303
+#: ../app/actions/layers-actions.c:496
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 msgstr "Perpotongkan masker lapisan dengan pilihan saat ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:311
+#: ../app/actions/layers-actions.c:504
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Al_pha to Selection"
 msgstr "Alfa ke _Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:313
+#: ../app/actions/layers-actions.c:506
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal alfa lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:318
+#: ../app/actions/layers-actions.c:511
 msgctxt "layers-action"
 msgid "A_dd to Selection"
 msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:320
+#: ../app/actions/layers-actions.c:513
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:327
+#: ../app/actions/layers-actions.c:520
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 msgstr "Kurangkan kanal alfa lapisan dari pilihan saat ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:334
+#: ../app/actions/layers-actions.c:527
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 msgstr "Perpotongkan kanal alfa lapisan dengan seleksi saat ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+#: ../app/actions/layers-actions.c:535
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Top Layer"
 msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:343
+#: ../app/actions/layers-actions.c:536
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the topmost layer"
 msgstr "Pilih lapisan paling atas"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:348
+#: ../app/actions/layers-actions.c:541
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Bottom Layer"
 msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:349
+#: ../app/actions/layers-actions.c:542
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the bottommost layer"
 msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:354
+#: ../app/actions/layers-actions.c:547
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Previous Layer"
 msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:355
+#: ../app/actions/layers-actions.c:548
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer above the current layer"
 msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:360
+#: ../app/actions/layers-actions.c:553
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Next Layer"
 msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:361
+#: ../app/actions/layers-actions.c:554
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer below the current layer"
 msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
 
+#: ../app/actions/layers-actions.c:562
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Set layer opacity"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Set"
+msgstr "Atur kelegapan lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:566
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:570
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:574
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:578
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:582
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:586
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:594
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select First"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:598
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Last"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:602
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Previous"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:606
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Next"
+msgstr "Pilih Semua"
+
 #. Will be followed with e.g. "Shift-Click
 #. on thumbnail"
 #.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:442
+#: ../app/actions/layers-actions.c:635
 msgid "Shortcut: "
 msgstr "Pintasan:"
 
 #. Will be prepended with a modifier key
 #. string, e.g. "Shift"
 #.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+#: ../app/actions/layers-actions.c:640
 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
+#: ../app/actions/layers-actions.c:882 ../app/actions/layers-actions.c:883
 msgctxt "layers-action"
 msgid "To _New Layer"
 msgstr "Ke Lapisa_n Baru"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:203
+#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1441
 msgid "Layer Attributes"
 msgstr "Atribut Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:206
+#: ../app/actions/layers-commands.c:262
 msgid "Edit Layer Attributes"
 msgstr "Sunting Atribut Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:267
-msgid "Layer"
-msgstr "Lapisan"
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
+#: ../app/actions/layers-commands.c:328 ../app/actions/layers-commands.c:403
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846
 msgid "New Layer"
 msgstr "Lapisan Baru"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:255
+#: ../app/actions/layers-commands.c:331
 msgid "Create a New Layer"
 msgstr "Buat suatu Lapisan Baru"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:356
+#: ../app/actions/layers-commands.c:443 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:618
+#: ../app/actions/layers-commands.c:708
 msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:663
+#: ../app/actions/layers-commands.c:770
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Skalakan Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:701
-msgid "Crop Layer"
-msgstr "Pangkas Lapisan"
+#: ../app/actions/layers-commands.c:812
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Crop to Selection"
+msgid "Crop Layer to Selection"
+msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
-msgid "Please select a channel first"
-msgstr "Harap terlebih dahulu memilih sebuah kanal"
+#: ../app/actions/layers-commands.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Crop Layer to Content"
+msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
-msgid "Add Layer Mask"
-msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+#: ../app/actions/layers-commands.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:862
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Brushes Menu"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "MyPaint Brushes Menu"
+msgstr "Menu Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_New Brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_New MyPaint Brush"
+msgstr "Kuas _Baru"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Create a new brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Create a new MyPaint brush"
+msgstr "Buat kuas baru"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "D_uplicate Brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
+msgstr "D_uplikatkan Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Duplicate this brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Duplicate this MyPaint brush"
+msgstr "Gandakan kuas ini"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy Brush _Location"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Copy MyPaint Brush _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Delete Brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Delete MyPaint Brush"
+msgstr "_Hapus Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Delete this brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Delete this MyPaint brush"
+msgstr "Hapus kuas ini"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Refresh Brushes"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
+msgstr "Sega_rkan Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Refresh brushes"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Refresh MyPaint brushes"
+msgstr "Segarkan kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Edit Brush..."
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Edit MyPaint Brush..."
+msgstr "_Sunting Kuas..."
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Edit this brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Edit MyPaint brush"
+msgstr "Sunting kuas ini"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Palette Editor Menu"
 msgstr "Menu Penyunting Palet"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "_Sunting Warna…"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Edit this entry"
 msgstr "Sunting entri ini"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Delete Color"
 msgstr "_Hapus Warna"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Delete this entry"
 msgstr "Hapus entri ini"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Edit Active Palette"
 msgstr "Sunting Palet Aktif"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _FG"
 msgstr "Warna Baru dari _Depan"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the foreground color"
 msgstr "Buat entri baru dari warna latar depan"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _BG"
 msgstr "Warna Baru dari _Latar"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the background color"
 msgstr "Buat entrib aru dari warna latar belakang"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Per_besar"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Per_kecil"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
 msgid "Zoom _All"
 msgstr "Zum Semu_a"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
 msgid "Edit Palette Color"
 msgstr "Edit Warna Palet"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
 msgid "Edit Color Palette Entry"
 msgstr "Sunting Isian Palet Warna"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:43
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Palettes Menu"
 msgstr "Menu Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:47
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_New Palette"
 msgstr "Palet _Baru"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Create a new palette"
 msgstr "Buat sebuah palet baru"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:53
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Import Palette..."
 msgstr "_Impor Palet…"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Import palette"
 msgstr "_Offset-kan Palet…"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:59
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "D_uplicate Palette"
 msgstr "D_uplikatkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Duplicate this palette"
 msgstr "Gandakan palet ini"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:65
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Merge Palettes..."
 msgstr "_Gabungkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Merge palettes"
 msgstr "Gabungkan palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:71
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy Palette _Location"
 msgstr "Salin _Lokasi Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy palette file location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:77
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "Copy palette file location to clipboard"
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Show palette file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Delete Palette"
 msgstr "_Hapus Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Delete this palette"
 msgstr "Hapus palet ini"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:83
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:90
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Refresh Palettes"
 msgstr "Sega_rkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:91
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Refresh palettes"
 msgstr "Segarkan palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:92
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:99
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Edit Palette..."
 msgstr "Sunting Pal_et..."
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:100
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "Edit palette"
 msgctxt "palettes-action"
-msgid "Edit palette"
+msgid "Edit this palette"
 msgstr "Sunting palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
-msgid "Merge Palette"
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Merge Palette"
+msgid "Merge Palettes"
 msgstr "Gabungkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:87
 msgid "Enter a name for the merged palette"
 msgstr "Masukkan sebuah nama untuk palet yang digabung"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:42
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:123
+msgid "There must be at least two palettes selected to merge."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Patterns Menu"
 msgstr "Menu Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:46
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Open Pattern as Image"
 msgstr "Buka P_ola sebagai Citra"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Open this pattern as an image"
 msgstr "Buka pola ini sebagai sebuah citra"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_New Pattern"
 msgstr "Pola _Baru"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Create a new pattern"
 msgstr "Buat pola baru"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "D_uplicate Pattern"
 msgstr "D_uplikatkan Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Duplicate this pattern"
 msgstr "Gandakan pola ini"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:64
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy Pattern _Location"
 msgstr "Salin _Lokasi Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy pattern file location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:70
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "Copy pattern file location to clipboard"
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Show pattern file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Delete Pattern"
 msgstr "_Hapus Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Delete this pattern"
 msgstr "Hapus pola ini"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:76
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:83
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Refresh Patterns"
 msgstr "Sega_rkan Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:84
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Refresh patterns"
 msgstr "Segarkan pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:85
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:92
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Edit Pattern..."
 msgstr "_Sunting Pola..."
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:93
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Edit pattern"
 msgstr "Sunting pola"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Filte_rs"
-msgstr "Penya_ring"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Blur"
-msgstr "Ka_bur"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Noise"
-msgstr "_Derau"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Edge-De_tect"
-msgstr "De_teksi Tepi"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
-#, fuzzy
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "En_hance"
-msgstr "_Antrikan"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "C_ombine"
-msgstr "K_ombinasikan"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Generic"
-msgstr "_Generik"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Light and Shadow"
-msgstr "_Cahaya dan Bayangan"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Distorts"
-msgstr "_Distorsikan"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Artistic"
-msgstr "_Artistik"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
-#, fuzzy
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Decor"
-msgstr "tapis decor"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Map"
-msgstr "_Peta"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Render"
-msgstr "_Render"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Clouds"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
-#, fuzzy
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Nature"
-msgstr "Alami"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Pattern"
-msgstr "_Pola"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Web"
-msgstr "_Web"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "An_imation"
-msgstr "An_imasi"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all _Filters"
 msgstr "Reset semua _Penyaring"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Re_peat Last"
-msgstr "_Ulang yang Terakhir"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "R_e-Show Last"
-msgstr "Tampilkan Lagi yang T_erakhir"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
-#, fuzzy
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Show the last used plug-in dialog again"
-msgstr "URI folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re_peat \"%s\""
-msgstr "Bua_ng"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "R_e-Show \"%s\""
-msgstr "Tampilkan"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
-msgid "Repeat Last"
-msgstr "Ulangi Yang Terakhir"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
-msgid "Re-Show Last"
-msgstr "Tampilkan Lagi yang Terakhir"
-
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175
 msgid "Reset all Filters"
 msgstr "Reset semua Penyaring"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:282
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1020
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1204
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset"
+
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
 msgstr "Hapus template terpilih"
@@ -4318,37 +7462,37 @@ msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Mask _Unselected Areas"
 msgstr "Wilayah Teks Yang Dapat Diubah Ukurannya"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Quick Mask Attributes"
 msgstr "Menyembunyikan atribut pribadi"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Edit Quick Mask Attributes"
 msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Edit Quick Mask Color"
 msgstr "Edit Isian Palet Warna"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
 #, fuzzy
 msgid "_Mask opacity:"
 msgstr "Tingkat transparansi aktor"
 
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "Sample Point Menu"
 msgstr "Menu Titik Cuplikan"
 
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "_Cuplikan Digabung"
 
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:49
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
 msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
@@ -4443,10 +7587,9 @@ msgid "_Grow..."
 msgstr "Besarkan"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Enlarge the selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Perbesar pilihan"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:99
 msgctxt "select-action"
@@ -4460,32 +7603,70 @@ msgid "Replace the selection by its border"
 msgstr "Jalankan program sesuai nama atau penjelasannya"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Re_move Holes"
+msgstr "Dikendalikan Bagi"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Remove holes from the selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:111
 msgctxt "select-action"
 msgid "Save to _Channel"
 msgstr "Simpan ke _Kanal"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:106
+#: ../app/actions/select-actions.c:112
 msgctxt "select-action"
 msgid "Save the selection to a channel"
 msgstr "Simpan pilihan ke suatu kanal"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:111
+#: ../app/actions/select-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Fill Selection Outline..."
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Fill the selection outline"
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Fill Selection Outline"
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:124
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "select-action"
+msgid "Fill the selection outline with last used values"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:129
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection..."
 msgstr "Pilihan _Sapuan…"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:112
+#: ../app/actions/select-actions.c:130
 #, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Paint along the selection outline"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:117
+#: ../app/actions/select-actions.c:135
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection"
 msgstr "Pilihan _Sapuan"
 
-#: ../app/actions/select-actions.c:118
+#: ../app/actions/select-actions.c:136
 msgctxt "select-action"
 msgid "Stroke the selection with last used values"
 msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
@@ -4500,194 +7681,203 @@ msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 msgid "Feather selection by"
 msgstr "Menurut Ukura_n"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:197
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/select-commands.c:216
 msgid "Shrink Selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Perkecil pilihan"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:201
+#: ../app/actions/select-commands.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Shrink selection by"
 msgstr "Menurut Ukura_n"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:209
+#. Edge lock button
+#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356
 #, fuzzy
-msgid "_Shrink from image border"
-msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
+msgid "_Selected areas continue outside the image"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:237
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/select-commands.c:233
+msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:278
 msgid "Grow Selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Tumbuhkan Pilihan"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:241
+#: ../app/actions/select-commands.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Grow selection by"
 msgstr "Menurut Ukura_n"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:267
+#: ../app/actions/select-commands.c:329
 msgid "Border Selection"
 msgstr "Pilihan Perbatasan"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:271
+#: ../app/actions/select-commands.c:333
 msgid "Border selection by"
 msgstr ""
 
-#. Feather button
-#: ../app/actions/select-commands.c:280
+#: ../app/actions/select-commands.c:345
 #, fuzzy
-msgid "_Feather border"
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#. Edge lock button
-#: ../app/actions/select-commands.c:293
-msgid "_Lock selection to image edges"
-msgstr "Kunci pi_lihan ke tepi citra"
+msgid "Border style"
+msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/actions/vectors-commands.c:420
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
-msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
+#: ../app/actions/select-commands.c:359
+msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:351
+#: ../app/actions/select-commands.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Fill Selection Outline"
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:444
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Pilihan Sapuan"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:41
+#: ../app/actions/templates-actions.c:42
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Templates Menu"
 msgstr "Menu Templat"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:45
+#: ../app/actions/templates-actions.c:46
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Create Image from Template"
 msgstr "Buat _Citra dari Templat"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+#: ../app/actions/templates-actions.c:47
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new image from the selected template"
 msgstr "Buat suatu citra baru dari templat yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:51
+#: ../app/actions/templates-actions.c:52
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_New Template..."
 msgstr "Templat _Baru…"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:52
+#: ../app/actions/templates-actions.c:53
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Membuat suatu templat baru"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:57
+#: ../app/actions/templates-actions.c:58
 msgctxt "templates-action"
 msgid "D_uplicate Template..."
 msgstr "D_uplikatkan Template..."
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:58
+#: ../app/actions/templates-actions.c:59
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Duplicate this template"
 msgstr "Gandakan template ini"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:63
+#: ../app/actions/templates-actions.c:64
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Edit Template..."
 msgstr "Sunting T_emplat..."
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:64
+#: ../app/actions/templates-actions.c:65
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Edit this template"
 msgstr "Sunting templat ini"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:69
+#: ../app/actions/templates-actions.c:70
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Delete Template"
 msgstr "_Hapus Templat"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:70
+#: ../app/actions/templates-actions.c:71
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Delete this template"
 msgstr "Hapus template pilih"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:110
+#: ../app/actions/templates-commands.c:131
 msgid "New Template"
 msgstr "Templat Baru"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:113
+#: ../app/actions/templates-commands.c:134
 msgid "Create a New Template"
 msgstr "Buat suatu Templat Baru"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:173
-#: ../app/actions/templates-commands.c:176
+#: ../app/actions/templates-commands.c:201
+#: ../app/actions/templates-commands.c:204
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Sunting Templat"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:211
+#: ../app/actions/templates-commands.c:240
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Hapus template"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:237
+#: ../app/actions/templates-commands.c:245
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:266
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
 msgstr "Benarkah ingin menghapus templat '%s' dari daftar dan dari disk?"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Load text from file"
 msgstr "Muat teks dari berkas"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear all text"
 msgstr "Bersihkan semua teks"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "LTR"
 msgstr "LTR"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From left to right"
 msgstr "Dari kiri ke kanan"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "RTL"
 msgstr "RTL"
 
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Dari kanan ke kiri"
 
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114
 msgid "Open Text File (UTF-8)"
 msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
 
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:443
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:63 ../app/core/gimppalette-load.c:77
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:274 ../app/core/gimppalette-load.c:320
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:377 ../app/core/gimppalette-load.c:467
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:634 ../app/core/gimppattern-load.c:76
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:649 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
-#: ../app/xcf/xcf.c:359
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:65
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:119
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
+msgid "_Open"
+msgstr "_Buka"
+
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
@@ -4767,1009 +7957,2146 @@ msgctxt "text-tool-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Dari kanan ke kiri"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Tool Options Menu"
 msgstr "Menu Opsi Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Save Tool Preset"
 msgstr "_Simpan Prasetel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Restore Tool Preset"
 msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "E_dit Tool Preset"
 msgstr "Sunting Pras_etel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Delete Tool Preset"
 msgstr "_Hapus Prasetel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_New Tool Preset..."
 msgstr "Prasetel Alat _Baru…"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "R_eset Tool Options"
 msgstr "R_eset Opsi Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset to default values"
 msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset _all Tool Options"
 msgstr "Reset semu_a Opsi Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset all tool options"
 msgstr "Reset semua opsi alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:186
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:188
 msgid "Reset All Tool Options"
 msgstr "Reset Semua Opsi Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:209
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:212
 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
 msgstr "Apakah Anda yakin hendak mereset semua opsi alat ke nilai-nilai baku?"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:44
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Tool Preset Editor Menu"
+msgstr "Menu Penyunting Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "_Save Tool Options to Preset"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Save the active tool options to this tool preset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "_Restore Tool Preset"
+msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-presets-action"
+#| msgid "Delete this tool preset"
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Restore this tool preset"
+msgstr "Hapus prasetel alat ini"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Edit Active Tool Preset"
+msgstr "Sunting Prasetel Alat Aktif"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67
+#, c-format
+msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Tool Presets Menu"
 msgstr "Menu Prasetel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:48
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_New Tool Preset"
 msgstr "Prasetel Alat _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Create a new tool preset"
 msgstr "Buat sebuah prasetel alat baru"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:54
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "D_uplicate Tool Preset"
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Duplicate this tool preset"
 msgstr "Gandakan CD audio ini"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:60
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Copy Tool Preset _Location"
 msgstr "Salin _Lokasi Prasetel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:66
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-presets-action"
+#| msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Show tool preset file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Save Tool Options to Preset"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Save the active tool options to this tool preset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Restore Tool Preset"
+msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-presets-action"
+#| msgid "Delete this tool preset"
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Restore this tool preset"
+msgstr "Hapus prasetel alat ini"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_Delete Tool Preset"
 msgstr "_Hapus Prasetel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Delete this tool preset"
 msgstr "Hapus prasetel alat ini"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:72
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_Refresh Tool Presets"
 msgstr "Sega_rkan Prasetel Alat"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Refresh tool presets"
 msgstr "Segarkan prasetel alat"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_Edit Tool Preset..."
 msgstr "Sunting Pras_etel Alat…"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Edit this tool preset"
 msgstr "Sunting prasetel alat ini"
 
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Tool Preset Editor Menu"
-msgstr "Menu Penyunting Prasetel Alat"
-
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Edit Active Tool Preset"
-msgstr "Sunting Prasetel Alat Aktif"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:45
+#: ../app/actions/tools-actions.c:46
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ala_t"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:46
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Selection Tools"
 msgstr "Perkaka_s Pemilihan"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:47
+#: ../app/actions/tools-actions.c:48
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Paint Tools"
 msgstr "_Perkakas Cat"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:48
+#: ../app/actions/tools-actions.c:49
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Transform Tools"
 msgstr "Perkakas _Transformasi"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:49
+#: ../app/actions/tools-actions.c:50
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Color Tools"
 msgstr "Perkakas _Warna"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:55
+#: ../app/actions/tools-actions.c:56
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_By Color"
 msgstr "_Menurut Warna"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:56
+#: ../app/actions/tools-actions.c:57
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Select regions with similar colors"
 msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:61
+#: ../app/actions/tools-actions.c:62
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Arbitrary Rotation..."
 msgstr "Rotasi Sebar_ang…"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:62
+#: ../app/actions/tools-actions.c:63
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
 msgstr "Putar dengan sudut sebarang"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
+#: ../app/actions/tools-actions.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set"
+msgstr "Airbrush"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:155
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:159
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:163
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:167
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:171
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:175
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set"
+msgstr "Airbrush"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:187
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:191
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:195
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:199
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:203
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:207
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:264
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:268
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:272
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:276
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:280
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:284
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:288
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:292
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:296
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:300
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:308
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:312
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:316
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:320
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:324
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:328
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:332
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:336
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:340
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:344
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:356
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:360
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:364
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:368
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:372
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:376
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:380
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:384
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:388
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:396
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:400
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:404
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:408
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:412
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:416
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:420
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:424
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:428
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:432
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:440
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:444
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:448
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:452
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:456
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:460
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:464
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:468
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:472
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:476
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:484
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Presets"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set"
+msgstr "Pratata Alat"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:488
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:492
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:496
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:500
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:504
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:508
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:512
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:516
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:520
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Presets"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set"
+msgstr "Pratata Alat"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:532
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:536
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:540
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:544
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:548
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:552
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:556
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:560
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:564
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:46
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paths Menu"
 msgstr "Menu Jalur"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
+#. abused
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:50
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Path _Tool"
-msgstr "Ala_t Jalur"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "Warna"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "Edit palette"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Edit Pa_th"
+msgstr "Sunting palet"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Export the active path"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Edit the active path"
+msgstr "Ekspor path aktif"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Edit Path Attributes..."
 msgstr "_Sunting Atribut Path..."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:61
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Edit path attributes"
 msgstr "Sunting atribut path"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_New Path..."
 msgstr "Jalur _Baru…"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:67
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Create a new path..."
 msgstr "Buat suatu jalur baru…"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_New Path with last values"
 msgstr "Jalur baru dengan _nilai-nilai terakhir"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:73
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Create a new path with last used values"
 msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "D_uplicate Path"
 msgstr "D_uplikatkan Path"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:79
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Duplicate this path"
 msgstr "Gandakan path ini"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:84
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Delete Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:85
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Delete this path"
 msgstr "Hapus path ini"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:90
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Merge _Visible Paths"
 msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Raise Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:96
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Raise this path"
 msgstr "Naikkan path ke atas"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Raise Path to _Top"
 msgstr "Naikkan path ke atas"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:102
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Raise this path to the top"
 msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Lower Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:108
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Lower this path"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Lower Path to _Bottom"
 msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:114
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Lower this path to the bottom"
 msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "_New Path..."
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill Path..."
+msgstr "Jalur _Baru…"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill the path"
+msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip Path"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill the path with last values"
+msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:131
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Stro_ke Path..."
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:132
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paint along the path"
 msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:137
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Stro_ke Path"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:138
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paint along the path with last values"
 msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:143
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Co_py Path"
 msgstr "Sa_lin Jalur"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:148
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paste Pat_h"
 msgstr "Paste file"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "E_xport Path..."
 msgstr "E_kspor Path..."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:158
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "I_mport Path..."
-msgstr "Path Pertama:"
+msgstr "I_mpor Jalur…"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:166
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Visible"
-msgstr "Tampak"
+msgstr "_Tampak"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:172
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Linked"
-msgstr "Kontak Tertaut"
+msgstr "_Tertaut"
 
-#. GIMP_STOCK_LOCK
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:178
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "L_ock strokes"
 msgstr "CJK Strokes"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:184
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "L_ock position"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:199
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:211
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:212
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:217
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranye"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:218
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:223
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:224
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:229
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:230
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:235
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:236
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:241
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:242
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:250
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to Sele_ction"
 msgstr "Path ke perintah \"cvs\""
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:251
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to selection"
 msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:256
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Fr_om Path"
-msgstr "Dari _baris:"
+msgstr "Dari _Jalur"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:175
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:257
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Replace selection with path"
 msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:262
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:263
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Add path to selection"
 msgstr "Tambahkan jalur ke pilihan"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:268
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:187
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:269
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Subtract path from selection"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:274
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
+msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:275
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Intersect path with selection"
-msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
+msgstr "Perpotongkan jalur dengan pilihan"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:283
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selecti_on to Path"
 msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selection to path"
 msgstr "PATH KE PERANGKAT"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:289
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "To _Path"
 msgstr "PATH KE PERANGKAT"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:295
 #, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selection to Path (_Advanced)"
 msgstr "Untuk Melakukan Pencarian Tingkat Lanjut"
 
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:296
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opsi tingkat lanjut"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:137
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Top Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Top Path"
+msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the topmost layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the topmost path"
+msgstr "Pilih lapisan paling atas"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:310
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Bottom Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Bottom Path"
+msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:311
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the bottommost layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the bottommost path"
+msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:316
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Previous Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Previous Path"
+msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:317
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer above the current layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the path above the current path"
+msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:322
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Next Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Next Path"
+msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:323
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer below the current layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the vector below the current path"
+msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Path Attributes"
 msgstr "Kolom Atribut"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
 msgid "Edit Path Attributes"
 msgstr "Sunting Atribut Path"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:207
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:203
 #, fuzzy
 msgid "New Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:168
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:206
 #, fuzzy
-msgid "New Path Options"
-msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat"
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Create a new path..."
+msgid "Create a New Path"
+msgstr "Buat suatu jalur baru…"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip Path"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:68
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:70
 msgctxt "view-action"
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#: ../app/actions/view-actions.c:71
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zum"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:70
+#: ../app/actions/view-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgid "_Rotate"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Flip & Rotate"
+msgstr "Puta_r"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:73
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Padding Color"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:72
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
 msgctxt "view-action"
-msgid "Move to Screen"
-msgstr "Layar X yang akan dipakai"
+msgid "_Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:76
+#: ../app/actions/view-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display _Rendering Intent"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:85
+msgctxt "view-action"
+msgid "Move to Screen"
+msgstr "Pindah ke Layar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:89
+msgctxt "view-action"
 msgid "_New View"
-msgstr "<i>Tampila_n baru...</i>"
+msgstr "Tilika_n Baru"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:77
+#: ../app/actions/view-actions.c:90
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Create another view on this image"
 msgstr "Salin gambar ini ke lokasi lain"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:82
+#: ../app/actions/view-actions.c:95
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Close View"
 msgstr "_Tutup Tilikan"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:83
+#: ../app/actions/view-actions.c:96
 msgctxt "view-action"
 msgid "Close the active image view"
 msgstr "Tutup tilikan citra aktif"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:88
+#: ../app/actions/view-actions.c:101
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Fit Image in Window"
 msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:89
+#: ../app/actions/view-actions.c:102
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga citra sepenuhnya tampak"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:94
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fi_ll Window"
 msgstr "Tinggi jendela baku"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:95
+#: ../app/actions/view-actions.c:108
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
 msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:100
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Crop to Selection"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom to _Selection"
+msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:114
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window"
+msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "Operasi zum penyunting"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:101
+#: ../app/actions/view-actions.c:120
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Restore the previous zoom level"
 msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:106
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Othe_r..."
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set a custom rotation angle"
+msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:131
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Na_vigation Window"
 msgstr "Tinggi jendela baku"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:107
+#: ../app/actions/view-actions.c:132
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show an overview window for this image"
 msgstr "Pilih foto untuk orang ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:112
+#: ../app/actions/view-actions.c:137
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Filters..."
 msgstr "Filter Balsa"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#: ../app/actions/view-actions.c:138
 msgctxt "view-action"
 msgid "Configure filters applied to this view"
 msgstr "Konfigurasikan penyaring yang diterapkan ke tilikan ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:118
+#: ../app/actions/view-actions.c:143
+msgctxt "view-action"
+msgid "As in _Preferences"
+msgstr "Seperti dalam _Preferensi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:145
+msgctxt "view-action"
+msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:150
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-_Proofing Profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:151
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set the soft-proofing profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:156
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Shrink _Wrap"
 msgstr "Lipat baris"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:119
+#: ../app/actions/view-actions.c:157
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:124
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Open Display..."
-msgstr "Tak bisa membuka tampilan: %s"
+msgstr "_Buka Tampilan..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:125
+#: ../app/actions/view-actions.c:163
 msgctxt "view-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "Sambungkan ke tampilan lain"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:133
+#: ../app/actions/view-actions.c:171
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Dot for Dot"
 msgstr "Mencari"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:134
+#: ../app/actions/view-actions.c:172
 msgctxt "view-action"
 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 msgstr "Sebuah piksel pada layar mewakili suatu piksel citra"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:140
+#: ../app/actions/view-actions.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Color-Manage this View"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use color management for this view"
+msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:185
+#, fuzzy
+#| msgctxt "context-action"
+#| msgid "_Colors"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Proof Colors"
+msgstr "_Warna"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:186
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use this view for soft-proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:192 ../app/actions/view-actions.c:199
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:193
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use black point compensation for image display"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:200
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:206
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
+msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:207
+msgctxt "view-action"
+msgid ""
+"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
+"color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:214
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:141
+#: ../app/actions/view-actions.c:215
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the selection outline"
 msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:147
+#: ../app/actions/view-actions.c:221
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Layer Boundary"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:148
+#: ../app/actions/view-actions.c:222
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Draw a border around the active layer"
 msgstr "Lebar batas sekeliling wilayah isi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:154
+#: ../app/actions/view-actions.c:228
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Guides"
 msgstr "Panduan _Indentasi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:155
+#: ../app/actions/view-actions.c:229
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's guides"
 msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:161
+#: ../app/actions/view-actions.c:235
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "S_how Grid"
 msgstr "Tunjukkan batas papan"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:162
+#: ../app/actions/view-actions.c:236
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's grid"
 msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:168
+#: ../app/actions/view-actions.c:242
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Sample Points"
 msgstr "Tampilkan titik data"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:169
+#: ../app/actions/view-actions.c:243
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's color sample points"
 msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:175
+#: ../app/actions/view-actions.c:249
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Sn_ap to Guides"
 msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:176
+#: ../app/actions/view-actions.c:250
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to guides"
 msgstr "Jadikan _Cacah Kolom Pangkat dari Dua"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:182
+#: ../app/actions/view-actions.c:256
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Sna_p to Grid"
 msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:183
+#: ../app/actions/view-actions.c:257
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the grid"
 msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:189
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap to _Canvas Edges"
 msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:190
+#: ../app/actions/view-actions.c:264
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:196
+#: ../app/actions/view-actions.c:270
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap t_o Active Path"
 msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:197
+#: ../app/actions/view-actions.c:271
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the active path"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:203
+#: ../app/actions/view-actions.c:277
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "Tampilkan Bilah _Menu"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:204
+#: ../app/actions/view-actions.c:278
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's menubar"
 msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:210
+#: ../app/actions/view-actions.c:284
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show R_ulers"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:211
+#: ../app/actions/view-actions.c:285
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's rulers"
 msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:217
+#: ../app/actions/view-actions.c:291
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Scroll_bars"
 msgstr "Menghitung batang persentasi..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:218
+#: ../app/actions/view-actions.c:292
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's scrollbars"
 msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:224
+#: ../app/actions/view-actions.c:298
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show S_tatusbar"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:225
+#: ../app/actions/view-actions.c:299
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's statusbar"
 msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:231
+#: ../app/actions/view-actions.c:305
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fullscr_een"
 msgstr "Layar P_enuh"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:232
+#: ../app/actions/view-actions.c:306
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Berpindah mode layar penuh"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:238
+#: ../app/actions/view-actions.c:315
+#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
-msgid "Use GEGL"
-msgstr "Pakai GEGL"
+msgid "Set zoom factor"
+msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:239
+#: ../app/actions/view-actions.c:320
 msgctxt "view-action"
-msgid "Use GEGL to create this window's projection"
-msgstr "Gunakan GEGL untuk membuat proyeksi jendela ini"
+msgid "Zoom out as far as possible"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:263
+#: ../app/actions/view-actions.c:325
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in as far as possible"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:330
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Per_kecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
+#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:269
+#: ../app/actions/view-actions.c:336
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Per_besar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
+#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:275
+#: ../app/actions/view-actions.c:342
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:281
+#: ../app/actions/view-actions.c:348
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
+#: ../app/actions/view-actions.c:354
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom out"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom out a lot"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom in"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in a lot"
+msgstr "Perbesar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
 msgstr "1_6:1  (1600%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
+#: ../app/actions/view-actions.c:368 ../app/actions/view-actions.c:374
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 16:1"
 msgstr "Zum 16:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
+#: ../app/actions/view-actions.c:379 ../app/actions/view-actions.c:385
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_8:1  (800%)"
 msgstr "_8:1  (800%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
+#: ../app/actions/view-actions.c:380 ../app/actions/view-actions.c:386
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 8:1"
 msgstr "Zum 8:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
+#: ../app/actions/view-actions.c:391 ../app/actions/view-actions.c:397
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_4:1  (400%)"
 msgstr "_4:1  (400%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
+#: ../app/actions/view-actions.c:392 ../app/actions/view-actions.c:398
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zum 4:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
+#: ../app/actions/view-actions.c:403 ../app/actions/view-actions.c:409
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_2:1  (200%)"
 msgstr "_2:1  (200%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
+#: ../app/actions/view-actions.c:404 ../app/actions/view-actions.c:410
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zum 2:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
+#: ../app/actions/view-actions.c:415 ../app/actions/view-actions.c:421
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_1:1  (100%)"
 msgstr "_1:1  (100%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
+#: ../app/actions/view-actions.c:416 ../app/actions/view-actions.c:422
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zum 1:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:360
+#: ../app/actions/view-actions.c:427
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_2  (50%)"
 msgstr "1:_2  (50%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:361
+#: ../app/actions/view-actions.c:428
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zum 1:2"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:366
+#: ../app/actions/view-actions.c:433
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_4  (25%)"
 msgstr "1:_4  (25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:367
+#: ../app/actions/view-actions.c:434
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zum 1:4"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:372
+#: ../app/actions/view-actions.c:439
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_8  (12.5%)"
 msgstr "1:_8  (12.5%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:373
+#: ../app/actions/view-actions.c:440
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:8"
 msgstr "Zum 1:8"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:378
+#: ../app/actions/view-actions.c:445
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:1_6  (6.25%)"
 msgstr "1:1_6  (6.25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:379
+#: ../app/actions/view-actions.c:446
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:16"
 msgstr "Zum 1:16"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:384
+#: ../app/actions/view-actions.c:451
 #, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Othe_r..."
 msgstr "Kembali ke asal"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:385
+#: ../app/actions/view-actions.c:452
 #, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set a custom zoom factor"
 msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:393
+#: ../app/actions/view-actions.c:460
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Balik Horizontal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:461
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image horizontally"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip the view horizontally"
+msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:467
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "Balik Vertikal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:468
 #, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image vertically"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip the view vertically"
+msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:482
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Reset Flip & Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:484
+msgctxt "view-action"
+msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:492
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 15° _clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:493
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:498
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:499
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:504
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate _180°"
+msgstr "Putar _180°"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:505
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Turn the image upside-down"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Turn the view upside-down"
+msgstr "Jungkirkan citra"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:510
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:511
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:516
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:517
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Perceptual"
+msgstr "Ranking dan Persentil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:526
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is perceptual"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palette-editor-action"
+#| msgid "_Delete Color"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Relative Colorimetric"
+msgstr "_Hapus Warna"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:532
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Saturasi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:538
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is saturation"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:544
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:553
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:559
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:565
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:571
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:579
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "From _Theme"
-msgstr "Dari tema"
+msgstr "Dari _Tema"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:394
+#: ../app/actions/view-actions.c:580
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the current theme's background color"
 msgstr "Tema saat ini menganjurkan sebuah gambar latar dan sebuah fonta."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:399
+#: ../app/actions/view-actions.c:585
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Light Check Color"
 msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:400
+#: ../app/actions/view-actions.c:586
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the light check color"
 msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:405
+#: ../app/actions/view-actions.c:591
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Dark Check Color"
 msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:406
+#: ../app/actions/view-actions.c:592
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the dark check color"
 msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:411
+#: ../app/actions/view-actions.c:597
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
-msgid "Select _Custom Color..."
+msgid "_Custom Color..."
 msgstr "Pilih warna:"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:412
+#: ../app/actions/view-actions.c:598
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use an arbitrary color"
 msgstr "Gunakan warna ubahan:"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:417
+#: ../app/actions/view-actions.c:603
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "As in _Preferences"
 msgstr "Seperti dalam _Preferensi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:419
+#: ../app/actions/view-actions.c:605
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr ""
 
+#: ../app/actions/view-actions.c:613
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set horizontal scroll offset"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/view-actions.c:618
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to left border"
+msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to right border"
+msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:628
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:638
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page left"
+msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:643
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page right"
+msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:651
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set vertical scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:656
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to top border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:661
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to bottom border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:666
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Gulung Naik"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:671
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Gulung Turun"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:676
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page up"
+msgstr "Gulung Naik"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:681
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page down"
+msgstr "Gulung Turun"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 msgstr "Operasi zum penyunting"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:626
+#: ../app/actions/view-actions.c:911
 #, fuzzy
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "Operasi zum penyunting"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:761
+#: ../app/actions/view-actions.c:1098
 #, c-format
 msgid "Othe_r (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:770
+#: ../app/actions/view-actions.c:1107
 #, c-format
 msgid "_Zoom (%s)"
 msgstr "_Zum (%s)"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:603
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1128
+msgid "(H+V) "
+msgstr "(H+V) "
+
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1133
+msgid "(H) "
+msgstr "(H) "
+
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1138
+msgid "(V) "
+msgstr "(V) "
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:1145
+#, c-format
+msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-commands.c:1005
 #, fuzzy
 msgid "Set Canvas Padding Color"
 msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:605
+#: ../app/actions/view-commands.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
@@ -5784,419 +10111,360 @@ msgstr "Layar"
 msgid "Move this window to screen %s"
 msgstr "Pindahkan jendela ke tengah layar"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1022
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:98
 msgctxt "windows-action"
 msgid "_Windows"
-msgstr "_Jendela"
+msgstr "_Windows"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:95
+#: ../app/actions/windows-actions.c:100
 #, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "_Recently Closed Docks"
 msgstr "/Jendela/Semu_a dok"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:97
+#: ../app/actions/windows-actions.c:102
 #, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "_Dockable Dialogs"
 msgstr "Lampirkan dialog modal"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:100
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/windows-actions.c:105
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Next Image"
-msgstr "Gambar Selanjutnya"
+msgstr "Citra Selanjutnya"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:101
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/windows-actions.c:106
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Switch to the next image"
-msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
+msgstr "Bertukar ke citra selanjutnya"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:106
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/windows-actions.c:111
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Previous Image"
-msgstr "Gambar Sebelumnya"
+msgstr "Citra Sebelumnya"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:107
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/windows-actions.c:112
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Switch to the previous image"
-msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
+msgstr "Bertukar ke citra sebelumnya"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:115
+#: ../app/actions/windows-actions.c:117
 #, fuzzy
+#| msgid "Position:"
+msgctxt "windows-action"
+msgid "_Tabs Position"
+msgstr "Posisi:"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:123
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Hide Docks"
-msgstr "Semu_a dok"
+msgstr "Sembunyikan Dok"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:116
+#: ../app/actions/windows-actions.c:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
 msgctxt "windows-action"
 msgid ""
-"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
-msgstr ""
+"When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
+msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra."
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:122
+#: ../app/actions/windows-actions.c:130
 #, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Single-Window Mode"
 msgstr "Mode fokus jendela"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:123
+#: ../app/actions/windows-actions.c:131
 #, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
-msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
+msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode."
 msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:23
-#, fuzzy
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Halus"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:140
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Top"
+msgstr "A_tas"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:24
+#: ../app/actions/windows-actions.c:141
 #, fuzzy
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Freehand"
-msgstr "Gambar Bebas"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:56
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:57
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Red"
-msgstr "Merah"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:58
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Green"
-msgstr "Hijau"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:59
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Blue"
-msgstr "Biru"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:60
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:61
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the top"
+msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:113
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:145
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bawah"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:114
+#: ../app/actions/windows-actions.c:146
 #, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Dissolve"
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the bottom"
+msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:115
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Behind"
-msgstr "Di belakang"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:150
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Kiri"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:116
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Multiply"
-msgstr "Perkalian"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:151
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the left"
+msgstr ""
 
-#: ../app/base/base-enums.c:117
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Screen"
-msgstr "Layar"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:155
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Kanan"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:118
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:119
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Difference"
-msgstr "Perbedaan"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:156
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the right"
+msgstr ""
 
-#: ../app/base/base-enums.c:120
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Addition"
-msgstr "Penjumlahan"
+#: ../app/actions/windows-commands.c:183
+msgid ""
+"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
+"toolbox and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../app/base/base-enums.c:121
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Subtract"
-msgstr "Kurangi"
+#: ../app/config/config-enums.c:25
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "From theme"
+msgstr "Dari tema"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:122
+#: ../app/config/config-enums.c:26
 #, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Darken only"
-msgstr "[hanya-baca]"
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Light check color"
+msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
 
-#: ../app/base/base-enums.c:123
+#: ../app/config/config-enums.c:27
 #, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Lighten only"
-msgstr "[hanya-baca]"
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Dark check color"
+msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:124
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
+#: ../app/config/config-enums.c:28
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Custom color"
+msgstr "Warna gubahan"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:125
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturasi"
+#: ../app/config/config-enums.c:56
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Hitam & putih"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:126
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color"
-msgstr "Warna"
+#: ../app/config/config-enums.c:57
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Fancy"
+msgstr "Kesukaan"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:127
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
+#: ../app/config/config-enums.c:86
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon"
+msgstr "Ikon alat"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:128
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Divide"
-msgstr "Pembagian"
+#: ../app/config/config-enums.c:87
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon with crosshair"
+msgstr "Ikon alat dengan pembidik silang"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:129
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dodge"
-msgstr "Dodge Center"
+#: ../app/config/config-enums.c:88
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Crosshair only"
+msgstr "Hanya pembidik silang"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:130
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Burn"
-msgstr "Bakar"
+#: ../app/config/config-enums.c:116
+msgctxt "handedness"
+msgid "Left-handed"
+msgstr "Kidal"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:131
+#: ../app/config/config-enums.c:117
 #, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hard light"
-msgstr "Tahun Cahaya"
+msgctxt "handedness"
+msgid "Right-handed"
+msgstr "Tangan kanan"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:132
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Soft light"
-msgstr "Tahun Cahaya"
+#: ../app/config/config-enums.c:145
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "GIMP help browser"
+msgstr "Peramban bantuan GIMP"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:133
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain extract"
-msgstr "Ekstrak Di Sini"
+#: ../app/config/config-enums.c:146
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "Web browser"
+msgstr "Peramban Web"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:134
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain merge"
-msgstr "Gabung Cakram..."
+#: ../app/config/config-enums.c:178
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Guess ideal size"
+msgstr ""
 
-#: ../app/base/base-enums.c:135
+#: ../app/config/config-enums.c:179
 #, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color erase"
-msgstr "TTY Hapus"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Theme-set size"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:136
+#: ../app/config/config-enums.c:180
 #, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Erase"
-msgstr "Hapus"
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Small size"
+msgstr "Ukuran citra"
 
-#: ../app/base/base-enums.c:137
+#: ../app/config/config-enums.c:181
 #, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:138
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Anti erase"
-msgstr "Anti hapus"
-
-#: ../app/base/tile-swap.c:710
-msgid ""
-"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
-"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
-"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
-"directory in your Preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../app/base/tile-swap.c:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to resize swap file: %s"
-msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:24
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Tool icon"
-msgstr "Ikon alat"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Medium size"
+msgstr "Keluarkan media"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:25
+#: ../app/config/config-enums.c:182
 #, fuzzy
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Tool icon with crosshair"
-msgstr "Popup pesan bersama dengan ikon."
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Large size"
+msgstr "Ukuran citra"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:26
+#: ../app/config/config-enums.c:183
 #, fuzzy
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Crosshair only"
-msgstr "[hanya-baca]"
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Huge size"
+msgstr "Ukuran citra"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:56
-#, fuzzy
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "From theme"
-msgstr "Dari tema"
+#: ../app/config/config-enums.c:213
+msgctxt "position"
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:57
-#, fuzzy
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Light check color"
-msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
+#: ../app/config/config-enums.c:214
+msgctxt "position"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dasar"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:58
-#, fuzzy
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Dark check color"
-msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
+#: ../app/config/config-enums.c:215
+msgctxt "position"
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:59
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Custom color"
-msgstr "Warna gubahan"
+#: ../app/config/config-enums.c:216
+msgctxt "position"
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:88
+#: ../app/config/config-enums.c:245
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "No action"
 msgstr "Tanpa aksi"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:89
+#: ../app/config/config-enums.c:246
 #, fuzzy
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Pan view"
 msgstr "Tanpa tampilan"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:90
+#: ../app/config/config-enums.c:247
 #, fuzzy
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Switch to Move tool"
 msgstr "Perkakas untuk bertukar area kerja"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:118
-msgctxt "zoom-quality"
-msgid "Low"
-msgstr "Rendah"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:119
-msgctxt "zoom-quality"
-msgid "High"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:147
-#, fuzzy
-msgctxt "help-browser-type"
-msgid "GIMP help browser"
-msgstr "Tampilkan layar bantuan"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:148
-msgctxt "help-browser-type"
-msgid "Web browser"
-msgstr "Peramban Web"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:177
+#: ../app/config/config-enums.c:276
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Normal window"
 msgstr "Jendela normal"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:178
+#: ../app/config/config-enums.c:277
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Utility window"
 msgstr "Jendela utilitas"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:179
+#: ../app/config/config-enums.c:278
 #, fuzzy
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Keep above"
 msgstr "Di atas anak"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:207
-msgctxt "cursor-format"
-msgid "Black & white"
-msgstr "Hitam & putih"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:208
-#, fuzzy
-msgctxt "cursor-format"
-msgid "Fancy"
-msgstr "Kesukaan"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:236
-#, fuzzy
-msgctxt "handedness"
-msgid "Left-handed"
-msgstr "Tangan kidal"
+#: ../app/config/config-enums.c:306
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "Low"
+msgstr "Rendah"
 
-#: ../app/config/config-enums.c:237
-#, fuzzy
-msgctxt "handedness"
-msgid "Right-handed"
-msgstr "Tangan kanan"
+#: ../app/config/config-enums.c:307
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "High"
+msgstr "Tinggi"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
-#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
-#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:56
-#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:702
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
-#: ../app/xcf/xcf.c:452
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:82
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk tulis: %s"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:116
+#, c-format
+msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
+#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
 #, c-format
 msgid "Error writing '%s': %s"
 msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
 #, c-format
 msgid "Error reading '%s': %s"
 msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
 "backup of your configuration has been created at '%s'."
 msgstr ""
 
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:416
+msgid "Layer"
+msgstr "Lapisan"
+
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:397 ../app/core/gimpchannel.c:291
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:412 ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
 #. Not all strings defined here are used in the user interface
 #. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
 #. *  be marked for translation.
@@ -6226,28 +10494,24 @@ msgstr ""
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
 msgstr ""
+"Bagaimana menangani profil warna tertanam ketika membuka sebuah berkas."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
-msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
-msgstr "Tipe permainan. Nama variasi permainan yang akan digunakan"
+msgstr "Menata tipe penunjuk tetikus yang akan digunakan."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
 msgstr "Suatu kursor untuk menyisipkan widget ke dalam UI"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
 msgid ""
 "Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
 "However, they require overhead that you may want to do without."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:71
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:68
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
 "pixel on the screen."
@@ -6277,37 +10541,68 @@ msgid ""
 "windows."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:142
 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
 msgstr "Ketika difungsikan, kuas yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
 msgstr ""
 "Ketika difungsikan, dinamika yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:151
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
 msgstr "Ketika difungsikan, gradien yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
 msgstr "Ketika difungsikan, pola yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:180
-#, fuzzy
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:168
 msgid "Sets the browser used by the help system."
-msgstr "Ruang swap digunakan oleh sistem operasi sebagai memori virtual."
+msgstr "Menata peramban yang digunakan oleh sistem bantuan."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:176
+#, fuzzy
+#| msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
+msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
+msgstr ""
+"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan "
+"dalam menu Berkas."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
+msgid "Show advanced color options in filter tools."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
 msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
 msgstr "Menata teks yang muncul dalam bilah status jendela citra."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
 msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 msgstr "Menata teks yang muncul dalam judul jendela citra."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+msgid ""
+"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
+"indexed images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+msgid ""
+"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
+"noise in order to distribute color values a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:196
+msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:199
+msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -6315,31 +10610,30 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, ini akan memastikan bahwa seluruh citra tampak setelah "
 "suatu berkas dibuka, jika tidak itu akan ditampilkan dengan skala 1:1."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:206
 msgid ""
 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 msgstr ""
 "Menata tingkat interpolasi yang dipakai untuk penskalaan dan transformasi "
 "lain."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
-#, fuzzy
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:213
 msgid "Specifies the language to use for the user interface."
-msgstr "Pilih antarmuka untuk dipakai bagi layanan baru"
+msgstr "Menyatakan bahasa yang dipakai untuk antar muka pengguna."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 msgstr ""
 "Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan "
 "dalam menu Berkas."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219
 msgid ""
 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
 msgid ""
 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
 "take more memory than the size specified here."
@@ -6348,7 +10642,7 @@ msgstr ""
 "sebuah citra yang akan menghabiskan memori lebih dari ukuran yang dinyatakan "
 "di sini."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:228
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
 msgid ""
 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6357,7 +10651,7 @@ msgstr ""
 "Menata resolusi horisontal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, "
 "memaksa server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:238
 msgid ""
 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6366,7 +10660,7 @@ msgstr ""
 "Menata resolusi vertikal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, memaksa "
 "server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:238
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243
 msgid ""
 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 "used to be the default behaviour in older versions."
@@ -6375,7 +10669,7 @@ msgstr ""
 "sebagai aktif. Ini biasanya menjadi perilaku baku dalam versi-versi lebih "
 "lama."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:242
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252
 msgid ""
 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
 "of the image window."
@@ -6383,88 +10677,94 @@ msgstr ""
 "Menata ukuran pratinjau navigasi yang tersedia di pojok kanan bawah jendela "
 "citra."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
-msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
+msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
 msgstr ""
 "Menata berapa banyak prosesor yang akan dicoba dipakai secara simultan oleh "
 "GIMP."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:259
-msgid ""
-"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
-"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
-"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
-"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
-"painting."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:275
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
 msgid ""
 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
 "down when working with large images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:280
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
 msgid ""
 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
 "dialogs."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:284
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
 #, fuzzy
 msgid "Sets the default quick mask color."
 msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
-"physical image size changes."
+"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window "
+"mode."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
-"into and out of images."
+"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
+msgid ""
+"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
+"before.  When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
+msgid ""
+"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
+"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317
 msgid ""
 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
 "Documents list."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
 msgid ""
 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
 "outline."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
 msgid ""
 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
 "by pressing F1."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 "paint tool."
@@ -6472,7 +10772,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, penunjuk tetikus akan ditunjukkan di atas citra saat "
 "memakai suatu alat cat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
 msgid ""
 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -6480,7 +10780,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, bilah menu secara baku tampak. Ini juga dapat "
 "dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tampilkan Bilah Menu\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:332
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
 msgid ""
 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -6488,7 +10788,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, penggaris secara baku tampak. Ini juga dapat "
 "dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Penggaris\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
 msgid ""
 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -6496,7 +10796,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, bilah gulir secara baku tampak. Ini juga dapat "
 "dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Gulir\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
 msgid ""
 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -6504,7 +10804,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, bilah status secara baku tampak. Ini juga dapat "
 "dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Status\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:344
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
 msgid ""
 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -6512,7 +10812,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, pilihan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
 "dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Pilihan\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
 msgid ""
 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -6520,7 +10820,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, batas lapisan secara baku tampak. Ini juga dapat "
 "dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Batas Lapisan\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
 msgid ""
 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -6528,7 +10828,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, panduan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
 "dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Panduan\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:356
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
 msgid ""
 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
 "the \"View->Show Grid\" command."
@@ -6536,7 +10836,7 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, kisi secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
 "dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Kisi\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:375
 msgid ""
 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -6544,25 +10844,48 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, titik cuplik secara baku tampak. Ini juga dapat "
 "dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Titik Cuplik\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
 #, fuzzy
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
 msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
 msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the pointer information dialog"
+msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
+msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
+msgid "Enable the Handle Transform tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394
+msgid "Enable symmetry on painting."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
+msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
+msgid "Enable the Seamless Clone tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 msgstr ""
 "Apa yang mesti dilakukan ketika bilah spasi ditekan dalam jendela citra."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
 msgid ""
 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -6572,11 +10895,11 @@ msgid ""
 "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
 msgid "When enabled, menus can be torn off."
 msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
 msgid ""
 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
 "key combination while the menu item is highlighted."
@@ -6584,16 +10907,15 @@ msgstr ""
 "Ketika difungsikan, Anda dapat mengubah pintasan papan tik bagi butir menu "
 "dengan menekan kombinasi tombol saat butir menu disorot."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
-#, fuzzy
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
-msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+msgstr "Simpan pintasan papan tik yang berubah ketika GIMP keluar."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
 msgid ""
 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -6605,17 +10927,212 @@ msgstr ""
 "beberapa berkas mungkin bertahan, maka paling baik bila folder ini bukan "
 "yang dipakai bersama dengan pengguna lain."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:410
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+msgid ""
+"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
+msgid ""
+"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
+"Profile' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456
+msgid ""
+"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459
+msgid ""
+"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
+msgid ""
+"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
+msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
+msgid ""
+"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471
+msgid ""
+"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
+"Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474
+msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477
+msgid ""
+"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480
+msgid ""
+"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
+msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
+msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
+msgid ""
+"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
+msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495
+msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498
+msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501
+msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504
+msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507
+msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510
+msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
+msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
+msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
+msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
+msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
+msgid ""
+"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
+msgid ""
+"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
+msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
+msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
+#, fuzzy
+#| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
+msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
+msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
+msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
+msgid ""
+"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
+msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
+msgid ""
+"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
+msgid ""
+"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
+"Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
+msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
+msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
+msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
+msgid ""
+"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
+"'Shrink Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
+msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
+msgid ""
+"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
+"'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:575
+msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:584
 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:587
 msgid ""
 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
 "being previewed is smaller than the size set here."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:417
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591
 msgid ""
 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -6623,978 +11140,977 @@ msgid ""
 "you may want to set this to a higher value."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:423
-#, fuzzy
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597
 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
-msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
+msgstr ""
+"Tampilkan warna latar depan dan latar belakang saat ini dalam kotak alat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
 #, fuzzy
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
 msgstr "Menampilkan gambar dalam modus layar penuh"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:435
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
 #, fuzzy
 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
 msgstr "Ukuran fonta bawaan yang dipakai untuk menampilkan teks."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
 "it was opened."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619
 msgid ""
 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
 "are kept available until the undo-size limit is reached."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:623
 msgid ""
 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
 "as configured can be undone."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:454
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628
 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:136
-#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
+#, fuzzy
+#| msgid "When enabled, menus can be torn off."
+msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
+msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas."
+
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
+#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:292
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "galat mengurai yang fatal"
 
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
+#, c-format
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
-msgstr ""
-"\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bernilai tidak benar untuk "
-"kombinasi tombol \"%s\"\n"
+msgstr "nilai bagi token %s bukan string UTF-8 yang valid"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:89
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "None"
 msgstr "Tak Ada"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:90
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
-msgstr "Ukuran teks normal"
+msgstr "Floyd-Steinberg (normal)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:56
+#: ../app/core/core-enums.c:91
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:57
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:92
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Positioned"
-msgstr "Posisi: %0.6f"
+msgstr "Dipoosisikan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:87
-#, fuzzy
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Generate optimum palette"
-msgstr "Manual Palet Karakter"
+#: ../app/core/core-enums.c:151
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Mulus"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:88
-#, fuzzy
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Use web-optimized palette"
-msgstr "Pakai Peramban Web Bawaan"
+#: ../app/core/core-enums.c:152
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Freehand"
+msgstr "Gambar bebas"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:89
-#, fuzzy
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Use black and white (1-bit) palette"
-msgstr "Teks dan ikon berwarna hitam-diatas-putih"
+#: ../app/core/core-enums.c:265
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:90
-#, fuzzy
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Use custom palette"
-msgstr "Pergunakan penyesuaian _stylesheet"
+#: ../app/core/core-enums.c:266
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:267
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:268
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:269
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:216
+#: ../app/core/core-enums.c:270
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:271
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:299
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Global"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:300
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Levin"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:416
 #, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "First item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:217
+#: ../app/core/core-enums.c:417
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Image"
 msgstr "Citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:218
+#: ../app/core/core-enums.c:418
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:219
+#: ../app/core/core-enums.c:419
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active layer"
 msgstr "Lapisan aktif"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:220
+#: ../app/core/core-enums.c:420
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active channel"
 msgstr "Kanal aktif"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:221
+#: ../app/core/core-enums.c:421
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active path"
 msgstr "Path aktif"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:253
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Warna latar depan"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:254
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Background color"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:255
-msgctxt "fill-type"
-msgid "White"
-msgstr "Putih"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:256
-#, fuzzy
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Warna transparansi"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:257
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Pola"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:258
-msgctxt "fill-type"
-msgid "None"
-msgstr "Nihil"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:286
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:449
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Solid color"
 msgstr "Warna Solid"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:287
+#: ../app/core/core-enums.c:450
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pola"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:315
-#, fuzzy
-msgctxt "stroke-method"
-msgid "Stroke line"
-msgstr "Jarak baris:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:316
-#, fuzzy
-msgctxt "stroke-method"
-msgid "Stroke with a paint tool"
-msgstr "Alat dengan nama yang sama sudah ada!"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:345
-msgctxt "join-style"
-msgid "Miter"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:346
-#, fuzzy
-msgctxt "join-style"
-msgid "Round"
-msgstr "Pembulatan"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:347
-msgctxt "join-style"
-msgid "Bevel"
-msgstr "Bevel"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:376
-msgctxt "cap-style"
-msgid "Butt"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:377
-#, fuzzy
-msgctxt "cap-style"
-msgid "Round"
-msgstr "Pembulatan"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:378
-msgctxt "cap-style"
-msgid "Square"
-msgstr "Bujur Sangkar"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:415
+#: ../app/core/core-enums.c:487
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "Gubahan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:416
+#: ../app/core/core-enums.c:488
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Line"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:417
+#: ../app/core/core-enums.c:489
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Long dashes"
 msgstr "Deskripsi panjang:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:418
+#: ../app/core/core-enums.c:490
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Medium dashes"
 msgstr "Keluarkan media"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:419
+#: ../app/core/core-enums.c:491
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Short dashes"
 msgstr "Log Singkat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:420
+#: ../app/core/core-enums.c:492
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Sparse dots"
 msgstr "Titik-titik jarang"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:421
+#: ../app/core/core-enums.c:493
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Normal dots"
 msgstr "Titik-titik normal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:422
+#: ../app/core/core-enums.c:494
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dense dots"
 msgstr "Titik-titik rapat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:423
+#: ../app/core/core-enums.c:495
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Stipples"
 msgstr "_Gaya:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:424
+#: ../app/core/core-enums.c:496
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot"
 msgstr "Strip, titik"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:425
+#: ../app/core/core-enums.c:497
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot, dot"
 msgstr "Strip, titik, titik"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:454
-msgctxt "brush-generated-shape"
-msgid "Circle"
-msgstr "Lingkaran"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:455
-msgctxt "brush-generated-shape"
-msgid "Square"
-msgstr "Bujur Sangkar"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:456
-msgctxt "brush-generated-shape"
-msgid "Diamond"
-msgstr "Berlian"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:485
-msgctxt "orientation-type"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horisontal"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:486
-msgctxt "orientation-type"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikal"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:487
-msgctxt "orientation-type"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tak dikenal"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:518
+#: ../app/core/core-enums.c:528
 msgctxt "item-set"
 msgid "None"
 msgstr "Nihil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:519
+#: ../app/core/core-enums.c:529
 msgctxt "item-set"
 msgid "All layers"
 msgstr "Semua lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:520
+#: ../app/core/core-enums.c:530
 msgctxt "item-set"
 msgid "Image-sized layers"
 msgstr "Lapisan berukuran citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:521
+#: ../app/core/core-enums.c:531
 msgctxt "item-set"
 msgid "All visible layers"
 msgstr "Semua lapisan yang tampak"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:522
+#: ../app/core/core-enums.c:532
 msgctxt "item-set"
 msgid "All linked layers"
 msgstr "Semua lapisan yang tertaut"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:588
+#: ../app/core/core-enums.c:567
 msgctxt "view-size"
 msgid "Tiny"
 msgstr "Mungil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:589
+#: ../app/core/core-enums.c:568
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very small"
 msgstr "Sangat kecil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:590
+#: ../app/core/core-enums.c:569
 msgctxt "view-size"
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:591
+#: ../app/core/core-enums.c:570
 msgctxt "view-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Sedang"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:592
+#: ../app/core/core-enums.c:571
 msgctxt "view-size"
 msgid "Large"
 msgstr "Besar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:593
+#: ../app/core/core-enums.c:572
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very large"
 msgstr "Sangat Besar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:594
+#: ../app/core/core-enums.c:573
 msgctxt "view-size"
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:595
+#: ../app/core/core-enums.c:574
 msgctxt "view-size"
 msgid "Enormous"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:596
+#: ../app/core/core-enums.c:575
 msgctxt "view-size"
 msgid "Gigantic"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:624
+#: ../app/core/core-enums.c:603
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as list"
 msgstr "Tilik sebagai senarai"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:625
+#: ../app/core/core-enums.c:604
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as grid"
 msgstr "Tilik sebagai kisi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:654
+#: ../app/core/core-enums.c:633
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "No thumbnails"
 msgstr "Tanpa gambar mini"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:655
+#: ../app/core/core-enums.c:634
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Normal (128x128)"
 msgstr "Normal (128x128)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:656
+#: ../app/core/core-enums.c:635
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Large (256x256)"
 msgstr "Besar (256x256)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:833
+#: ../app/core/core-enums.c:819
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<tak valid>"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:834
+#: ../app/core/core-enums.c:820
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "Skalakan citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:835
+#: ../app/core/core-enums.c:821
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "Ubah ukuran citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:836
+#: ../app/core/core-enums.c:822
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:837
+#: ../app/core/core-enums.c:823
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "Putar gambar secara bebas"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:838
+#: ../app/core/core-enums.c:824
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "PotongPendek gambar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:839
+#: ../app/core/core-enums.c:825
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Konversikan citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:840
+#: ../app/core/core-enums.c:826
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Hapus butir"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:841
+#: ../app/core/core-enums.c:827
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:842
+#: ../app/core/core-enums.c:828
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "Lokasi CLang"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:843
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:829
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
-msgstr "Mask Subnet"
+msgstr "Topeng Cepat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:874
-#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
+#: ../app/core/core-enums.c:830 ../app/core/core-enums.c:861
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "Kisi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:876
+#: ../app/core/core-enums.c:831 ../app/core/core-enums.c:865
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "Pandu"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:846 ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:832 ../app/core/core-enums.c:866
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "Titik Pivot"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:847 ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/core-enums.c:867
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "Lapisan/Kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/core-enums.c:868
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "Modifikasi lapisan/kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:880
+#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:869
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Mask Subnet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:884
+#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:873
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "Visibility Notify"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:885
+#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:874
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Link/Unlink item"
 msgstr "Tautkan/Lepas Tautkan Kontak"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:852
+#: ../app/core/core-enums.c:838
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "Properti breakpoint"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:883
+#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:872
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
 msgstr "Pindahkan %d butir ke ‘%s’"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:854
+#: ../app/core/core-enums.c:840
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:855
+#: ../app/core/core-enums.c:841
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:856
+#: ../app/core/core-enums.c:842
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
 msgstr "Tambah lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:896
+#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:889
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "Tambahkan masker lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:898
+#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:891
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "Menerapkan masker lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:906
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:899
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
-msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+msgstr "Pilihan mengambang ke lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:860
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:846
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Ambangkan pilihan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:861
+#: ../app/core/core-enums.c:847
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/gimp-edit.c:293
+#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/gimp-edit.c:440
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempel"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/gimp-edit.c:534
+#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/gimp-edit.c:719
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:864
+#: ../app/core/core-enums.c:850
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:907
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:589
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
-msgstr "Transformasi"
+msgstr "Transformasikan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:852 ../app/core/core-enums.c:901
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "Cat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:904
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "Lampirkan parasit"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/core-enums.c:905
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "Buang kartu as"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:855
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
 msgstr "Impor path"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:870
+#: ../app/core/core-enums.c:856
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Plug-In"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:871
+#: ../app/core/core-enums.c:857
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "Tipe citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:858
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Properties"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Image precision"
+msgstr "Properti Gambar"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:859
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "Ukuran citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:860
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "Perubahan resolusi citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:862
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Image Unit"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change metadata"
+msgstr "Ubah Satuan Gambar"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:863
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
 msgstr "Ubah palet yang terindeks"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:881
+#: ../app/core/core-enums.c:864
+#, fuzzy
+#| msgid "Change color of selected text"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change color managed state"
+msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:870
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:882
+#: ../app/core/core-enums.c:871
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:886
+#: ../app/core/core-enums.c:875
+#, fuzzy
+#| msgctxt "canvas-padding-mode"
+#| msgid "Custom color"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Item color tag"
+msgstr "Warna gubahan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:876
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lock/Unlock content"
+msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:877
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lock/Unlock position"
+msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:878
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "Lapisan baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:887
+#: ../app/core/core-enums.c:879
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Hapus lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:888
+#: ../app/core/core-enums.c:880
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "Set modus potongan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:889
+#: ../app/core/core-enums.c:881
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
 msgstr "Atur kelegapan lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:890
+#: ../app/core/core-enums.c:882
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:883
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
 msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:892
+#: ../app/core/core-enums.c:884
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
 msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:885
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert group layer"
 msgstr "Konversikan lapisan grup"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:894
+#: ../app/core/core-enums.c:886
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:887
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "Tampilkan waktu pengubahan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:897
+#: ../app/core/core-enums.c:888
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert group layer"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert text layer"
+msgstr "Konversikan lapisan grup"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:890
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:892
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:893
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Tambah kanal baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:894
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:895
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
 msgstr "Warna kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:896
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:897
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:905
+#: ../app/core/core-enums.c:898
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "Waktu Pengubahan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:902
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "Tinta"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:903
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:913
+#: ../app/core/core-enums.c:906
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr "(belum diterapkan)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1187
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Composite"
-msgstr "Komposit"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1188
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Red"
-msgstr "Merah"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1189
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Green"
-msgstr "Hijau"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1190
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Blue"
-msgstr "Biru"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1191
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1192
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturasi"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1193
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1222
+#: ../app/core/core-enums.c:1019
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1223
+#: ../app/core/core-enums.c:1020
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1224
+#: ../app/core/core-enums.c:1021
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1253
+#: ../app/core/core-enums.c:1050
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1254
+#: ../app/core/core-enums.c:1051
 #, fuzzy
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Keep embedded profile"
 msgstr "Nama profil plugin"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1255
+#: ../app/core/core-enums.c:1052
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Convert to RGB workspace"
-msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB"
+msgid "Convert to preferred RGB color profile"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1292
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1089
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Opacity"
-msgstr "Kelegapan"
+msgstr "Opasitas"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1293
+#: ../app/core/core-enums.c:1090
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1294
+#: ../app/core/core-enums.c:1091
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Angle"
 msgstr "Sudut"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1295
+#: ../app/core/core-enums.c:1092
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1296
+#: ../app/core/core-enums.c:1093
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Hardness"
 msgstr "Tekanan:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1297
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1094
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Force"
-msgstr "Paksa"
+msgstr "Kekuatan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1298
+#: ../app/core/core-enums.c:1095
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Rasio aspek"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1299
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1096
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Spacing"
-msgstr "Sela"
+msgstr "Jarak"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1300
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1097
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Rate"
 msgstr "Suku Bunga"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1301
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1098
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Flow"
-msgstr "Alir"
+msgstr "Aliran"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1302
+#: ../app/core/core-enums.c:1099
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Jitter"
 msgstr "Buffer jitter maksimal"
 
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
-#: ../app/gui/session.c:408 ../app/menus/menus.c:466
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
-msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
+#: ../app/core/core-enums.c:1127
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the selection editor"
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the selection as input"
+msgstr "Buka penyunting pilihan"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:309
+#: ../app/core/core-enums.c:1128
 #, fuzzy
-msgid "Pasted Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the entire layer as input"
+msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:420
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Clear"
-msgstr "Hapus"
+#: ../app/core/core-enums.c:1157
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Hard"
+msgstr "Sulit"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:439
+#: ../app/core/core-enums.c:1158
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Mulus"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1159
 #, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Feathered"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#. initialize babl fishes
+#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540
+msgid "Initialization"
+msgstr "Inisialisasi"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:443
+#. register all internal procedures
+#: ../app/core/gimp.c:520
+msgid "Internal Procedures"
+msgstr "Prosedur Internal"
+
+#. initialize  the global parasite table
+#: ../app/core/gimp.c:781
 #, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+msgid "Looking for data files"
+msgstr "Berkas data opsional tersedia"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:447
+#: ../app/core/gimp.c:781
+msgid "Parasites"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp.c:790
+msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)"
+
+#. initialize the module list
+#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
+msgid "Modules"
+msgstr "Modul"
+
+#: ../app/core/gimp-batch.c:75
+#, c-format
+msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
+msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n"
+
+#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
+#, c-format
+msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
+msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan."
+
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimptooloptions.c:348
+#: ../app/gui/session.c:427 ../app/menus/menus.c:467
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
+msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
+
+#. initialize the list of gimp dynamics
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
+msgid "Dynamics"
+msgstr "Dinamika"
+
+#. initialize the color history
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60
 #, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with White"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "_Clear History"
+msgid "Color History"
+msgstr "_Bersihkan Riwayat"
+
+#. update tag cache
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+msgid "Updating tag cache"
+msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)… "
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:451
+#: ../app/core/gimp-edit.c:90
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Transparency"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+msgid "Cut Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:455
+#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325
 #, fuzzy
+msgid "Pasted Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:614
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Pattern"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+msgid "Clear"
+msgstr "Hapus"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:547
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimp-edit.c:736
 msgid "Global Buffer"
-msgstr "Buffer baru"
+msgstr "Penyangga Global"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:63
 #, fuzzy
 msgid "FG to BG (RGB)"
 msgstr "i1 RGB Scan 14"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
 #, fuzzy
 msgid "FG to BG (Hardedge)"
 msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:88
 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:96
 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:104
 #, fuzzy
 msgid "FG to Transparent"
 msgstr "Warna bagi bagian transparan."
@@ -7605,141 +12121,88 @@ msgstr "Warna bagi bagian transparan."
 #. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
 #. * that would be "tags-locale:lt".
 #.
-#: ../app/core/gimp-tags.c:88
+#: ../app/core/gimp-tags.c:87
 #, fuzzy
 msgid "tags-locale:C"
 msgstr "Lokal Saat Ini"
 
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:203
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:213
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
 "settings to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:208
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
 "a folder named '%s' and copy some files to it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:359
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:417
 #, c-format
 msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
 msgstr "Menyalin berkas '%s' dari '%s'…"
 
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:374 ../app/core/gimp-user-install.c:400
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:432 ../app/core/gimp-user-install.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating folder '%s'..."
 msgstr "Membuat folder '%s'"
 
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:385 ../app/core/gimp-user-install.c:411
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:443 ../app/core/gimp-user-install.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "Tak bisa membuat folder '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimp.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Initialization"
-msgstr "inisialisasi"
-
-#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:696
+#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
 #, fuzzy
-msgid "Internal Procedures"
-msgstr "bingkai internal"
-
-#. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:947
-#, fuzzy
-msgid "Looking for data files"
-msgstr "Berkas data opsional tersedia"
-
-#: ../app/core/gimp.c:947
-msgid "Parasites"
-msgstr ""
-
-#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
-msgid "Dynamics"
-msgstr "Dinamika"
-
-#. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:976
-msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)"
-
-#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Modul"
-
-#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:997
-#, fuzzy
-msgid "Updating tag cache"
-msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)... "
-
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
-msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
-msgstr[0] "Tak bisa membaca %d byte dari '%s': %s"
+msgid "No patterns available for this operation."
+msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:202
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
+msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0."
 msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Width = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:211
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
+msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0."
 msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Height = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:220
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
+msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0."
 msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bytes = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:244
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:212
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d."
 msgstr ""
 "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman %d tak diketahui."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:257
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:224
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
 msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:273 ../app/core/gimpbrush-load.c:410
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:626 ../app/core/gimpbrush-load.c:700
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:763 ../app/core/gimpbrush-load.c:779
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
-msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
-
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:281 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:245 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75
+#, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
-msgstr "Ada kode UTF-8 yang salah pada deskripsi singkat skema"
+msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas kuas '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimppattern-load.c:146
-#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Tanpa nama"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:354
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
+"Fatal parse error in brush file:\n"
+"Unsupported brush depth %d\n"
 "GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n"
 "This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save "
 "it again."
@@ -7748,329 +12211,422 @@ msgstr ""
 "didukung\n"
 "Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:399
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
+"Fatal parse error in brush file:\n"
+"Unsupported brush depth %d\n"
 "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
 msgstr ""
 "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
 "didukung\n"
 "Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:471 ../app/core/gimpbrush-load.c:909
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:446
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
+msgid "Unable to decode abr format version %d."
 msgstr ""
 "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
 "versi %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:647
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:644
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
+msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported."
 msgstr ""
 "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kuas lebar tak didukung."
 
-#: ../app/core/gimpbrush.c:148
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
+"versi %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220
 msgid "Brush Spacing"
 msgstr "Jarak Antar Kuas"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
-msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bukan suatu berkas kuas GIMP."
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Clipboard"
+msgid "Clipboard Mask"
+msgstr "Papan Klip"
+
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Clipboard"
+msgid "Clipboard Image"
+msgstr "Papan Klip"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a GIMP brush file."
+msgstr "Tak bisa membuka berkas"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95
 #, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+msgid "Unknown GIMP brush version."
 msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi kuas GIMP yang tak "
-"dikenal pada baris %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152
 #, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+msgid "Unknown GIMP brush shape."
 msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bentuk kuas GIMP yang tak "
-"dikenal pada baris %d."
-
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line %d: %s"
-msgstr "Baris"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File is truncated in line %d"
-msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
-
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242
 #, c-format
-msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
-msgstr "Galat ketika membaca berkas kuas '%s': %s"
+msgid "In line %d of brush file: "
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:129
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:130
 msgid "Brush Shape"
 msgstr "Bentuk Kuas"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:137
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:138
 msgid "Brush Radius"
 msgstr "Jari-jari Kuas"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:144
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:145
 msgid "Brush Spikes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:151
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:152 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
 msgid "Brush Hardness"
 msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:151
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:160 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
 msgid "Brush Aspect Ratio"
 msgstr "Rasio Aspek Kuas"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:155
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:167 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
 msgid "Brush Angle"
 msgstr "Sudut Kuas"
 
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas terkorupsi."
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:66
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rectangle Select"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Pilih Persegi"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:118
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ellipse Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:173
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rounded Rectangle Select"
 msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang."
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:407 ../app/core/gimplayer.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:424
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Alpha to Selection"
 msgstr "Alfa ke Pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:445
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:478
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "%s Channel to Selection"
 msgstr "Kanal %s ke Pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:493
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:529
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:540
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:577
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select by Color"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:616
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select by Indexed Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:292
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/core/gimpchannel.c:293
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel.c:294
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:295
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:296
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:297
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:904
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:299 ../app/core/gimpchannel.c:334
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:300
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpselection.c:582
+#: ../app/core/gimpchannel.c:301 ../app/core/gimpselection.c:654
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "Kanal ke Pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+#: ../app/core/gimpchannel.c:302
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Channel"
 msgstr "Urutkan ulang Channel"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283
+#: ../app/core/gimpchannel.c:303
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:304
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel to Top"
 msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+#: ../app/core/gimpchannel.c:305
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:306
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel to Bottom"
 msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:307
 msgid "Channel cannot be raised higher."
 msgstr "Kanal tak dapat dinaikkan lagi."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#: ../app/core/gimpchannel.c:308
 msgid "Channel cannot be lowered more."
 msgstr "Kanal tak dapat diturunkan lagi."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel.c:331
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:332
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:312
+#: ../app/core/gimpchannel.c:333
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "Bersihkan Kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:313
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
-
-#: ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:335
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:336
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Channel"
 msgstr "Kanal Perbatasan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:316
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:337
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "Tumbuhkan Kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:317
+#: ../app/core/gimpchannel.c:338
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:731
+#: ../app/core/gimpchannel.c:339
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flood Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:844
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot stroke empty channel."
+msgid "Cannot fill empty channel."
+msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:880
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1763
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1785
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1829
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1836
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1937 ../app/core/gimpselection.c:154
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Mask Subnet"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:639 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:109
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
+#: ../app/core/gimpcontext.c:673
+msgid "Foreground"
+msgstr "Latar depan"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Warna latar depan"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150
+msgid "Background"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101
+msgid "Background color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opasitas"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:647
+#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
 #, fuzzy
 msgid "Paint Mode"
 msgstr "_Moda impor:"
 
-#: ../app/core/gimpdata.c:690
-#, c-format
-msgid "Could not delete '%s': %s"
-msgstr "Tak bisa menghapus '%s': %s"
+#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705
+#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
+msgid "Brush"
+msgstr "Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:712
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Dynamics"
+msgid "Paint dynamics"
+msgstr "Dinamika Lukis"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
+msgid "MyPaint Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pola"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradien"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740
+#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
+msgid "Palette"
+msgstr "Palet"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Presets"
+msgid "Tool Preset"
+msgstr "Pratata Alat"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
+#: ../app/core/gimpdata.c:542 ../app/core/gimpdata.c:550
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error saving '%s': "
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpdata.c:556
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error running '%s'"
+msgid "Error saving '%s'"
+msgstr "Galat saat menjalankan '%s'"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to save data:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
+msgstr ""
+"Gagal menyimpan data:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
-#: ../app/core/gimpitem.c:495 ../app/core/gimpitem.c:498
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
+#: ../app/core/gimpitem.c:513 ../app/core/gimpitem.c:516
 msgid "copy"
 msgstr "salin"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:507
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:524
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "Salinan %s"
@@ -8079,11 +12635,11 @@ msgstr "Salinan %s"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
-"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
+"exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences "
 "dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -8091,669 +12647,830 @@ msgid ""
 "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771
 #, c-format
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:941
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:902
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error loading '%s': "
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error loading '%s'"
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
+msgid "Could not open '%s' for reading: "
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "Gagal memuat data gambar"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Blend"
 msgstr ""
+"Gagal memuat data:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:83
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Brightness-Contrast"
-msgstr "Kecerahan-Kontras"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:89
-#, fuzzy
-msgid "No patterns available for this operation."
-msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:284
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:508
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Bucket Fill"
-msgstr ""
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:79
-#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:89
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:953
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Color Balance"
-msgstr "Keseimbangan Warna"
+msgid "Blend"
+msgstr "Campur"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Colorize"
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216
+msgid "Calculating distance map"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:180
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Curves"
-msgstr "Kurva"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:76
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturasi"
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Equalize"
 msgstr "Setarakan"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:133
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Foreground Extraction"
-msgstr "Folder ekstraksi"
+msgid "Floating Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:77
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Hue-Saturation"
-msgstr "Warna - Penjenuhan"
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66
+msgid "Computing alpha of unknown pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:87
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:646
 #, fuzzy
-msgid "Hue_Saturation"
-msgstr "Warna - Penjenuhan"
+msgid "Not enough points to fill"
+msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:54 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:62
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256
 #, fuzzy
-msgid "Invert"
-msgstr "Balikkan"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Render Stroke"
+msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:153 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:169
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
+#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Levels"
 msgstr "Tingkat"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Offset Drawable"
 msgstr "Offset tombol"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:69
-#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:79 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Posterize"
-msgstr "Posterkan"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:330 ../app/vectors/gimpvectors.c:556
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Not enough points to stroke"
 msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Not enough points to fill"
-msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:404
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Render Stroke"
-msgstr "Path stroke"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpblendoptions.c:275
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:285
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:216
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
-msgid "Threshold"
-msgstr "Ambang"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:677
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
 msgstr "Balikkan"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:762
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Putar"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:902 ../app/core/gimplayer.c:274
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:423
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:915
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014
 msgid "Transformation"
-msgstr "Matriks transformasi"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:494
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
+msgstr "Transformasi"
 
-#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
+#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Output type"
 msgstr "Jenis keluaran _audio:"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72 ../app/core/gimpgradient-load.c:97
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:118 ../app/core/gimpgradient-load.c:169
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
-msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Galat baca pada baris %d."
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103
+msgid "Style"
+msgstr "Gaya"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:82
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
-msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Bukan suatu berkas gradien "
-"GIMP."
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "Antialias"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with White"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Transparency"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Solid Color"
+msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
-msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
+msgid "Not a GIMP gradient file."
+msgstr "Tak bisa membuka berkas"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:137
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95
 #, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
-msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Berkas terkorupsi pada "
-"baris %d."
+msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
+msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan ‘%s’ yang valid"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:219 ../app/core/gimpgradient-load.c:230
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121
 #, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
+msgid "File is corrupt."
 msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Segmen %d terkorupsi pada "
-"baris %d."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:242 ../app/core/gimpgradient-load.c:256
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:195 ../app/core/gimpgradient-load.c:203
 #, c-format
-msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
+msgid "Corrupt segment %d."
 msgstr ""
-"Berkas gradien '%s' terkorupsi: Segmen tak mencakup jangkauan 0-1."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:336
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:214 ../app/core/gimpgradient-load.c:224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
+msgid "Segments do not span the range 0-1."
+msgstr "Berkas gradien '%s' terkorupsi: Segmen tak mencakup jangkauan 0-1."
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:239
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No linear gradients found in '%s'"
+msgid "In line %d of gradient file: "
+msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No linear gradients found."
 msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:346
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
-msgstr "Berkas tempat asal impor data"
+msgid "Writing POV file '%s' failed: %s"
+msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:86
+msgid "Line style"
+msgstr "Gaya garis"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:85
+#: ../app/core/gimpgrid.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Line style used for the grid."
 msgstr "Cacah baris bagi kisi ini"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:91
+#: ../app/core/gimpgrid.c:95
 #, fuzzy
 msgid "The foreground color of the grid."
 msgstr "Ganti warna latar depan"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:96
+#: ../app/core/gimpgrid.c:102
 msgid ""
 "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:102
+#: ../app/core/gimpgrid.c:109
 #, fuzzy
+#| msgid "Spacing"
+msgid "Spacing X"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:110
 msgid "Horizontal spacing of grid lines."
-msgstr "Lebar garis kisi tilikan bentuk pohon dalam piksel"
+msgstr "Jarak antara horisontal dari garis-garis kisi."
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing"
+msgid "Spacing Y"
+msgstr "Jarak"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:107
+#: ../app/core/gimpgrid.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Vertical spacing of grid lines."
 msgstr "Lebar garis kisi tilikan bentuk pohon dalam piksel"
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:116
+#: ../app/core/gimpgrid.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing"
+msgid "Spacing unit"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Offset X"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:131
 msgid ""
 "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr ""
+"Ofset horisontal dari garis kisi pertama; ini mungkin suatu bilangan negatif."
 
-#: ../app/core/gimpgrid.c:123
+#: ../app/core/gimpgrid.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Offset Y"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:140
 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
+#: ../app/core/gimpgrid.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Offset unit"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Layer Group"
 msgstr "Grup Snippet:"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:243
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:244
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Group"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:245
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
+#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
+msgid "Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2218
+msgid " (exported)"
+msgstr " (diekspor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2222
+msgid " (overwritten)"
+msgstr " (ditimpa)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2231
+msgid " (imported)"
+msgstr " (diimpor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2547
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Resolution"
+msgstr "Ubah Resolusi Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2599
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Unit"
+msgstr "Ubah Satuan Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3479
+#, c-format
+msgid ""
+"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3531
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach Parasite to Image"
+msgstr "Lampirkan Parasit ke Citra"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3572
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Parasite from Image"
+msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Tambah Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4349
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Floating Selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4514
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Channel"
+msgstr "Tambah Kanal"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Hapus Kanal?"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4619
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Path"
+msgstr "Tambah Path"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4650
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Path"
+msgstr "Hapus path"
+
+#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:170
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Arrange Objects"
 msgstr "Susun Objek"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:64
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122
+msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131
+msgid ""
+"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
+"UNDOABLE)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
+msgid "ICC profile validation failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
+msgid ""
+"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
+msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting from '%s' to '%s'"
+msgstr "Komit untuk di-revert:"
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color profile conversion"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
 #, c-format
 msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
 msgstr "Peta Warna dari Citra #%d (%s)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:162
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Colormap"
 msgstr "Tak Ditata"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:210
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Unset Colormap"
 msgstr "Tak Ditata"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:263
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Colormap entry"
 msgstr "Ubah entri Peta Warna"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:291
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Color to Colormap"
 msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:789
 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 msgstr "Tak dapat mengonversi citra: palet kosong."
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:809
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to RGB"
-msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:813
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to Grayscale"
-msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:817
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Indexed"
 msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:884
 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
 msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 2)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:932
 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
 msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 3)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:113
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:116
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#. dithering
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:284
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:83
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to RGB"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:87
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
+
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:72
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop Image"
 msgstr "PotongPendek gambar"
 
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:90
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Image"
 msgstr "GantiUkuran gambar"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Horizontal Guide"
 msgstr "Tambah Panduan Horisontal"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:77
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Vertical Guide"
 msgstr "Tambah Panduan Vertikal"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:121
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Guide"
 msgstr "Panduan Miro"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:151
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Guide"
 msgstr "Panduan Miro"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:113
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Translate Items"
 msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:141
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Items"
 msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:170 ../app/core/gimpitem-linked.c:164
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Items"
 msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:201
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Items"
 msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:132
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:195
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:217
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
 msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:260
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263
 msgid "Cannot merge down to a layer group."
 msgstr "Tak dapat menggabung turun ke suatu grup lapisan."
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270
 #, fuzzy
 msgid "The layer to merge down to is locked."
 msgstr "%s terkunci. Buka proteksi workbook agar bisa mengubahnya."
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:279
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282
 msgid "There is no visible layer to merge down to."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Down"
 msgstr "Turun"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:317
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Layer Group"
-msgstr "Tak bisa menambah grup"
+msgstr "Gabung Grup Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:370
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:406
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409
 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-new.c:140
-msgid "Background"
-msgstr "Latar belakang"
-
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:86
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:89
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Quick Mask"
 msgstr "Memungkinkan filter indeks pesan dengan cepat"
 
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:136
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:121
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Quick Mask"
 msgstr "Matikan Pencarian Cepat"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Sample Point"
 msgstr "Tambah Titik Cuplik"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Sample Point"
 msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Sample Point"
 msgstr "Tambah titik pemisahan"
 
-#: ../app/core/gimpimage-scale.c:88
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:86
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Image"
-msgstr "Skalakan gambar"
+msgstr "Skalakan Citra"
 
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:862
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:964
 #, c-format
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1784
-msgid " (exported)"
-msgstr " (diekspor)"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1788
-msgid " (overwritten)"
-msgstr " (ditimpa)"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1797
-msgid " (imported)"
-msgstr " (diimpor)"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1939
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Resolution"
-msgstr "Ubah Resolusi Gambar"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1991
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Unit"
-msgstr "Ubah Satuan Gambar"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3004
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Attach Parasite to Image"
-msgstr "Lampirkan Parasit ke Citra"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3045
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3754
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Tambah Lapisan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3804 ../app/core/gimpimage.c:3824
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3818
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3983
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Channel"
-msgstr "Tambah Kanal"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4021 ../app/core/gimpimage.c:4034
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Hapus Kanal?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4088
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Path"
-msgstr "Tambah Path"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4119
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Path"
-msgstr "Hapus path"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:719 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1787
 msgid "Folder"
 msgstr "Folder"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:724
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Special File"
 msgstr "Simpan berkas"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
 #, fuzzy
 msgid "Remote File"
 msgstr "Simpan berkas"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:759
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:790
 msgid "Click to create preview"
 msgstr "Klik untuk membuat pratinjau"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:765
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Loading preview..."
 msgstr "Pratilik Thread"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Preview is out of date"
 msgstr "Tanggal rendah salah"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:777
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:808
 msgid "Cannot create preview"
 msgstr "Tak bisa membuat pratilik"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:787
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:818
 msgid "(Preview may be out of date)"
 msgstr "(Pratinjau mungkin kedaluarsa)"
 
 #. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:440
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:682
 #, c-format
 msgid "%d × %d pixel"
 msgid_plural "%d × %d pixels"
 msgstr[0] "%d × %d piksel"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:819 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:317
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
 #, c-format
 msgid "%d layer"
 msgid_plural "%d layers"
 msgstr[0] "%d lapisan"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:867
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:898
 #, c-format
 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 msgstr "Tak bisa membuka gambar mini '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1819
+#: ../app/core/gimpitem.c:1927
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite"
 msgstr "_Lampirkan File…"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1829
+#: ../app/core/gimpitem.c:1937
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Item"
 msgstr "Lampirkan Parasit ke Butir"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1880 ../app/core/gimpitem.c:1887
+#: ../app/core/gimpitem.c:1988 ../app/core/gimpitem.c:1995
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
 msgstr "Membuang item yang dipilih dari bilah alat"
 
-#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
+#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Set Item Exclusive Visible"
 msgstr "Apakah kotak teks ini bisa dilihat?"
 
-#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:172
+#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Set Item Exclusive Linked"
 msgstr "Pengkodean karakter sumber yang disambungkan"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:620
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009
 msgid ""
 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
 "a layer mask or channel."
@@ -8761,396 +13478,732 @@ msgstr ""
 "Tak dapat membuat sebuah lapisan baru dari pilihan mengambang karena itu "
 "milik dari sebuah kanal atau masker lapisan."
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating Selection to Layer"
-msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+msgstr "Pilihan Mengambang ke Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:268
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:417
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "Ubah Nama Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:269
+#: ../app/core/gimplayer.c:418
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:270
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:419
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "Skalakan Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:271
+#: ../app/core/gimplayer.c:420
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:272
+#: ../app/core/gimplayer.c:421
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:273
+#: ../app/core/gimplayer.c:422
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:276
+#: ../app/core/gimplayer.c:425
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:277
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:426
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Naikkan Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:278
+#: ../app/core/gimplayer.c:427
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer to Top"
 msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:279
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:428
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Turunkan Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:280
+#: ../app/core/gimplayer.c:429
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer to Bottom"
 msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:281
+#: ../app/core/gimplayer.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Layer cannot be raised higher."
 msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:282
+#: ../app/core/gimplayer.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1528
-#: ../app/core/gimplayermask.c:236
+#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712
+#: ../app/core/gimplayermask.c:257
 #, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "%s masker"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:489
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimplayer.c:755
+#, c-format
 msgid ""
 "Floating Selection\n"
 "(%s)"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr ""
+"Pilihan Mengambang\n"
+"(%s)"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1448
+#: ../app/core/gimplayer.c:1618
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1459
+#: ../app/core/gimplayer.c:1629
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr ""
 "Tak dapat menambah masker lapisan dengan dimensi berbeda dari lapisan yang "
 "dinyatakan."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1465
+#: ../app/core/gimplayer.c:1635
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Tambah Masker Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1583
+#: ../app/core/gimplayer.c:1763
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Atur ke mask host"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1753
+#: ../app/core/gimplayer.c:1914
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "Terapkan Masker Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1754
+#: ../app/core/gimplayer.c:1915
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1873
+#: ../app/core/gimplayer.c:2017
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Enable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2018
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Disable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2094
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Show Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2167
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "Tambah Kanal Alfa"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1927
+#: ../app/core/gimplayer.c:2199
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "Lebar daftar kanal"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1947
+#: ../app/core/gimplayer.c:2220
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:108
+#: ../app/core/gimplayermask.c:82
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Mask"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:109
+#: ../app/core/gimplayermask.c:83
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer Mask to Selection"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:183
+#: ../app/core/gimplayermask.c:158
 #, c-format
 msgid "Cannot rename layer masks."
 msgstr "Tak dapat mengubah nama masker lapisan."
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:264
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Enable Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75
+#, c-format
+msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping."
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:265
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Disable Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to deserialize MyPaint brush."
+msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:327
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Show Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of
+#. occurrences for this item.
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:210
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (try %s)"
+msgid "%s (occurs %u)"
+msgstr "%s (percobaan %s)"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:439
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:423
 #, c-format
 msgid "Index %d"
 msgstr "Indeks %d"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:549
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:86 ../app/core/gimppalette-load.c:112
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:133 ../app/core/gimppalette-load.c:162
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:238
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:70
 #, c-format
-msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
+msgid "Missing magic header."
 msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s': Galat baca pada baris %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:96
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
-msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s': Kurang tajuk ajaib."
-
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:125
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
 msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:149
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
 "default value."
 msgstr ""
+"Membaca berkas palet '%s': Cacah kolom tak valid di baris %d. Memakai nilai "
+"baku."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:185
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
-msgstr ""
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen RED di baris %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:193
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
-msgstr ""
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen GREEN di baris %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:201
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
-msgstr ""
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen BLUE di baris %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:211
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:173
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
-msgstr ""
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Nilai RGB di luar rentang pada baris %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:478
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456
 #, c-format
-msgid "Could not read header from palette file '%s'"
-msgstr "Tak bisa membaca kepala dari berkas palet '%s'"
+msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:501 ../app/core/gimppalette-load.c:589
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:233
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'"
+msgid "In line %d of palette file: "
+msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:429
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
+#| msgid "Could not read header from palette file '%s'"
+msgid "Could not read header from palette file '%s': "
+msgstr "Tak bisa membaca kepala dari berkas palet '%s'"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:461
+msgid "Premature end of file."
 msgstr ""
-"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
+#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254
+#, fuzzy
+#| msgid "History"
+msgid "History Color"
+msgstr "Riwayat"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:60
+#, fuzzy
+msgid "File appears truncated: "
+msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:77
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
+msgid "Unknown pattern format version %d."
 msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
+"Unsupported pattern depth %d.\n"
 "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
 msgstr ""
 "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
 "didukung\n"
 "Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141
+#, fuzzy
+msgid "File appears truncated."
+msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas pola '%s'."
 
-#: ../app/core/gimppdbprogress.c:279 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:331
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in pattern file: "
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'"
+
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310
 #, c-format
 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "Silakan tunggu sebentar"
-
-#: ../app/core/gimpselection.c:155
+#: ../app/core/gimpselection.c:169
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:156
+#: ../app/core/gimpselection.c:170
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Stroke Selection"
+msgid "Fill Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr "Pilihan Sapuan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:188
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/core/gimpselection.c:189
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:174
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpselection.c:190
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select None"
-msgstr "Tiada Pilihan"
+msgstr "Pilih Tak Satupun"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:175
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpselection.c:191
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/core/gimpselection.c:192
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Balik P_ilihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/core/gimpselection.c:193
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Selection"
 msgstr "Pilihan Perbatasan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:178
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpselection.c:194
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Tumbuhkan Pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:179
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpselection.c:195
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Perkecil pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:286
+#: ../app/core/gimpselection.c:196
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Holes"
+msgstr "Hapus butir"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:304
+#, fuzzy
+msgid "There is no selection to fill."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:340
 #, fuzzy
 msgid "There is no selection to stroke."
 msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:670
+#: ../app/core/gimpselection.c:749
 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:847
+#: ../app/core/gimpselection.c:867
 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 msgstr "Tak dapat mengambangkan pilihan karena wilayah yang dipilih kosong."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:854
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpselection.c:874
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float Selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Ambangkan Pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:870
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpselection.c:892
 msgid "Floated Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "Lapisan yang Diambangkan"
+
+#: ../app/core/gimpsettings.c:151
+#, c-format
+msgid "Last used: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:180
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164
+msgid "Line width"
+msgstr "Lebar garis"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "_Check style:"
+msgid "Cap style"
+msgstr "Gaya _contreng:"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Join style"
+msgstr "Gaya _Kartu"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Miter limit"
+msgstr "_Batasi sampai"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193
 msgid ""
 "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
 "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:61
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Dash, dot"
+msgid "Dash offset"
+msgstr "Strip, titik"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Emulate brush dynamics"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+
+#. no undo (or redo) steps available
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
+#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169
+msgid "None"
+msgstr "Tidak ada"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "align-reference-type"
+#| msgid "Active path"
+msgid "Active"
+msgstr "Path aktif"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:146
+msgid "Activate symmetry painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:113
+msgid "Mandala"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Center lines"
+msgid "Center abscissa"
+msgstr "Garis pusat"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Center lines"
+msgid "Center ordinate"
+msgstr "Garis pusat"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144
+msgid "Number of points"
+msgstr "Banyaknya titik"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154
+msgid "Disable brush transform"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
+msgid "Disable brush rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
+msgid "Mirror"
+msgstr "Kembar"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Symmetry"
+msgstr "_Horisontal"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
+msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Vertical Symmetry"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
+msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
+msgid "Central Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
+msgid "Invert the initial stroke through a point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Dismiss the selection"
+msgid "Disable brush reflection"
+msgstr "Bersihkan pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Vertical axis position"
+msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal axis position"
+msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Scaling"
+msgid "Tiling"
+msgstr "Penskalaan"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "I_nterval:"
+msgid "Interval X"
+msgstr "I_nterval:"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108
+msgid "Interval on the X axis (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:119
+#, fuzzy
+#| msgid "I_nterval:"
+msgid "Interval Y"
+msgstr "I_nterval:"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120
+msgid "Interval on the Y axis (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:131
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
+msgid "X-shift between lines (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Max strokes X"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of strokes on the X axis"
+msgstr "Kurangi nomor dari warna"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Max strokes Y"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
+msgstr "Kurangi nomor dari warna"
+
+#: ../app/core/gimptagcache.c:442
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error while parsing '%s'"
-msgstr "Galat ketika menulis '%s': '%s'"
+#| msgid "Error writing '%s': %s"
+msgid "Error writing '%s': %s\n"
+msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:129
+#: ../app/core/gimptemplate.c:135
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:143
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:152
 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:136
+#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167
+msgid "Resolution X"
+msgstr "Resolusi X"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:160
 #, fuzzy
 msgid "The horizontal image resolution."
 msgstr "ppi horizontal gambar"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:142
+#: ../app/core/gimptemplate.c:168
 #, fuzzy
 msgid "The vertical image resolution."
 msgstr "ppi vertikal gambar"
 
+#: ../app/core/gimptemplate.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Resolution unit"
+msgstr "Resolusi:"
+
+#. serialized name
+#: ../app/core/gimptemplate.c:182
+msgid "Image type"
+msgstr "Tipe citra"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196
+msgid "Precision"
+msgstr "Presisi"
+
+#. gamma
+#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:464
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:213
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color managed"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:214
+msgid ""
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
+msgid "Fill type"
+msgstr "Tipe isian"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:244
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama berkas"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147
+msgid "Apply stored FG/BG"
+msgstr "Menerapkan latar/depan yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154
+msgid "Apply stored brush"
+msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:161
+msgid "Apply stored dynamics"
+msgstr "Menerapkan dinamika yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply stored brush"
+msgid "Apply stored MyPaint brush"
+msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175
+msgid "Apply stored pattern"
+msgstr "Menerapkan pola yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:182
+msgid "Apply stored palette"
+msgstr "Menerapkan palet yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189
+msgid "Apply stored gradient"
+msgstr "Menerapkan gradien yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196
+msgid "Apply stored font"
+msgstr "Menerapkan fonta yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Preset Editor"
+msgid "Tool preset file is corrupt."
+msgstr "Penyunting Pratata Alat"
+
 #: ../app/core/gimpunit.c:60
 msgctxt "unit-singular"
 msgid "pixel"
@@ -9188,10 +14241,9 @@ msgid "point"
 msgstr "poin"
 
 #: ../app/core/gimpunit.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-plural"
 msgid "points"
-msgstr "point"
+msgstr "titik"
 
 #: ../app/core/gimpunit.c:74
 msgctxt "unit-singular"
@@ -9214,178 +14266,403 @@ msgctxt "plural"
 msgid "percent"
 msgstr "persen"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:117
 msgid "About GIMP"
 msgstr "Tentang GIMP"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126
 msgid "Visit the GIMP website"
 msgstr "Kunjungi situs web GIMP"
 
 #. Translators: insert your names here,
 #. separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT  <mdamt bisnisweb com>, 2003.\n"
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2014"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:521
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:531
 msgid "GIMP is brought to you by"
-msgstr "%s memanggil Anda. Apakah Anda ingin menjawab?"
+msgstr "GIMP dihadirkan oleh"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:596
-#, fuzzy
-msgid "This is an unstable development release."
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is an unstable development release\n"
+"commit %s"
 msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun"
 
-#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
+#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "Search Actions"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126
 msgid "Channel _name:"
 msgstr "_Nama kanal:"
 
-#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168
 #, fuzzy
+msgid "Lock _pixels"
+msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
+msgid "Lock position and _size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171
 msgid "Initialize from _selection"
-msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+msgstr "Inisialisasi Dari Pilihan"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Indexed Color Conversion"
-msgstr "Berpindah unit konversi"
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Assign ICC Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
-msgid "Convert Image to Indexed Colors"
-msgstr "Konversikan Citra ke Warna Berindeks"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgid "Assign a color profile to the image"
+msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
+msgid "_Assign"
+msgstr "Tug_askan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Assign"
+msgstr "Disain"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Convert to ICC Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgid "Convert the image to a color profile"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166
 msgid "C_onvert"
 msgstr "K_onversikan"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "C_onvert"
+msgid "Convert to"
+msgstr "K_onversikan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164
+msgid "RGB Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167
+msgid "Convert Image to RGB"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182
+msgid "Grayscale Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185
+msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Soft-Proof Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Select Soft-Proof Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "_Select"
+msgid "_Select"
+msgstr "_Pilih"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "New Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Current Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
+msgid "Profile _details"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
+#, fuzzy
+msgid "_Rendering Intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Select Destination Profile"
+msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
+msgctxt "profile"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-profile-policy"
+#| msgid "Convert to RGB workspace"
+msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
+msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgid "Convert the image to the grayscale working space?"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-profile-policy"
+#| msgid "Convert to RGB workspace"
+msgid "Convert to RGB Working Space?"
+msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgid "Convert the image to the RGB working space?"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Import the image from a color profile"
+msgstr "Impor Alamat dari berkas"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104
+msgid "_Keep"
+msgstr "_Simpan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185
+msgid "_Don't ask me again"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130
+msgid "Indexed Color Conversion"
+msgstr "Konversi Warna Berindeks"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133
+msgid "Convert Image to Indexed Colors"
+msgstr "Konversikan Citra ke Warna Berindeks"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "_Maximum number of colors:"
 msgstr "Kurangi nomor dari warna"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
 #, fuzzy
-msgid "_Remove unused colors from colormap"
+msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
 msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
 
-#. dithering
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:254
-msgid "Dithering"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Color _dithering:"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgstr "Aktifkan moda awakutu"
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
-msgid "Converting to indexed colors"
-msgstr "Mengonversi ke warna berindeks"
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of text layers"
+msgstr "Aktifkan moda awakutu"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
+msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:153
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410
+#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159
 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 msgstr "Tak dapat mengonversi ke suatu palet dengan lebih dari 256 warna."
 
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:81
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to RGB"
+msgid "Convert Image to %s"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:157
+msgid "Precision Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Linear light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "_Layers"
+msgid "_Layers:"
+msgstr "_Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
+#, fuzzy
+msgid "_Text Layers:"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286
 #, fuzzy
+#| msgid "Channel _name:"
+msgid "_Channels and Masks:"
+msgstr "_Nama kanal:"
+
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
 msgid "Delete Object"
 msgstr "Hapus Obyek"
 
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:104
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete '%s'?"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:107
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 msgstr ""
-"Benarkah Anda ingin menghapus '%s' dari daftar dan menghapusnya dari "
-"disk?"
+"Benarkah Anda ingin menghapus '%s' dari daftar dan menghapusnya dari disk?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:162
-#: ../app/gui/gui-message.c:149
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:189
+#: ../app/gui/gui-message.c:213
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "Pesan GIMP"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
 msgid "Devices"
 msgstr "Perangkat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
 msgid "Device Status"
 msgstr "Status Perangkat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:306
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
 msgid "Errors"
 msgstr "Galat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:310
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
 msgid "Pointer"
 msgstr "Penunjuk"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:355
 msgid "History"
 msgstr "Riwayat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
 msgid "Image Templates"
 msgstr "Templat Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
 msgid "Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Selection Editor"
 msgstr "Pilihan teks penyunting"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:387
+msgid "Symmetry Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
 msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Tak Jadi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Undo History"
 msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Display Navigation"
 msgstr "Navigasi anotasi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
 #, fuzzy
 msgid "FG/BG"
 msgstr "FG-BG-RGB"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
 #, fuzzy
 msgid "FG/BG Color"
 msgstr "Kolom Warna Latar"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fade %s"
 msgstr "_Fade:"
@@ -9395,38 +14672,30 @@ msgstr "_Fade:"
 msgid "_Fade"
 msgstr "_Fade:"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
 msgid "_Mode:"
 msgstr "_Mode:"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239
 #, fuzzy
 msgid "_Opacity:"
 msgstr "Kelegapan"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Open layers"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74
 msgid "Open Location"
 msgstr "Buka Lokasi"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Enter location (URI):"
 msgstr "URI untuk lokasi kini"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:113
-msgid "Export Image"
-msgstr "Ekspor Gambar"
-
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:114
-msgid "_Export"
-msgstr "_Ekspor"
-
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
 msgid ""
 "Saving remote files needs to determine the file format from the file "
@@ -9434,61 +14703,70 @@ msgid ""
 "format or enter no file extension at all."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618
 msgid "The given filename cannot be used for exporting"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619
 msgid ""
 "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
 "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
 msgstr ""
+"Anda dapat memakai dialog ini untuk mengekspor ke berbagai format berkas. "
+"Bila Anda ingin menyimpan citra ke format XCF GIMP, gunakan Berkas→Simpan "
+"sebagai gantinya."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:609
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Take me to the Save dialog"
 msgstr "Buka Dialog Pencarian"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:613
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626
 msgid "The given filename cannot be used for saving"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas yang diberikan tak dapat dipakai untuk menyimpan"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:614
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627
 msgid ""
 "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
 "export to other file formats."
 msgstr ""
+"Anda dapat memakai dialog ini untuk menyimpan ke format XCF GIMP. Gunakan "
+"Berkas→Ekspor untuk mengekspor ke format berkas lain."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:616
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Take me to the Export dialog"
 msgstr "Buka Dialog Pencarian"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:694
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Extension Mismatch"
 msgstr "Versi tak cocok"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:678
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693
 msgid ""
 "The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
 "known file extension or select a file format from the file format list."
 msgstr ""
+"Nama berkas yang diberikan tak memiliki ekstensi berkas yang dikenal. Harap "
+"masukkan sebuah ekstensi berkas yang dikenal atau pilih suatu format berkas "
+"dari daftar format berkas."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:710
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725
 msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 msgstr ""
+"Ekstensi berkas yang diberikan tak cocok dengan tipe berkas yang dipilih."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729
 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
 msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan citra memakai nama ini saja?"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:776
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Saving canceled"
 msgstr "Pencarian dibatalkan."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:784 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saving '%s' failed:\n"
@@ -9496,96 +14774,100 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Entri Gagal"
 
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
+#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Stroke Style"
+msgid "Choose Fill Style"
+msgstr "Pilih Gaya Sapuan"
+
+#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116
+msgid "_Fill"
+msgstr "_Isi"
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95
 msgid "Configure Grid"
 msgstr "Atur Kisi"
 
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96
 msgid "Configure Image Grid"
 msgstr "Atur Kisi Citra"
 
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161
 msgid "Grid"
 msgstr "Kisi"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Merge Layers"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Layers Merge Options"
 msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
 msgid "_Merge"
-msgstr "_Merge"
+msgstr "_Gabung"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Final, Merged Layer should be:"
 msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Expanded as necessary"
-msgstr "Tidak Perlu Direspon"
-
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
-msgid "Clipped to image"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
-msgid "Clipped to bottom layer"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Merge within active _group only"
 msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151
 #, fuzzy
 msgid "_Discard invisible layers"
 msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100
 msgid "Create a New Image"
 msgstr "Buat suatu Gambar Baru"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
 msgid "_Template:"
-msgstr "_Template:"
+msgstr "_Templat:"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:316
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319
 msgid "Confirm Image Size"
 msgstr "Konfirmasi Ukuran Citra"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:338
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:341
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237
 #, c-format
 msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Anda mencoba membuat suatu citra dengan ukuran %s."
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:345
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
 "\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
 msgstr ""
 "Citra dengan ukuran yang dipilih akan memakai memori lebih dari yang ditata "
-"sebagai \"Ukuran Citra Maksimum\" dalam dialog Preferensi (saat ini "
-"%s)."
+"sebagai \"Ukuran Citra Maksimum\" dalam dialog Preferensi (saat ini %s)."
 
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
 msgid "Image Properties"
 msgstr "Properti Gambar"
 
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:649 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
+#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
+
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
 msgid "Properties"
 msgstr "Properti"
@@ -9594,21 +14876,21 @@ msgstr "Properti"
 msgid "Color Profile"
 msgstr "Profil Warna"
 
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115
 msgctxt "dialog-title"
 msgid "Scale Image"
-msgstr "Skalakan gambar"
+msgstr "Skalakan Citra"
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203
 msgid "Confirm Scaling"
 msgstr "Konfirmasi Penskalaan"
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110
+msgid "_Scale"
+msgstr "_Skala"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
@@ -9616,25 +14898,47 @@ msgid ""
 "%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258
 msgid ""
 "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Is this what you want to do?"
 msgstr "Apakah Anda ingin memasang berkas ini?"
 
-#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:56
 msgid "Configure Input Devices"
 msgstr "Atur Perangkat Masukan"
 
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Color:"
+msgid "Color tag:"
+msgstr "Warna:"
+
+#. The switches frame & vbox
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
+#, fuzzy
+#| msgctxt "unit-plural"
+#| msgid "inches"
+msgid "Switches"
+msgstr "inci"
+
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Atur Pintasan Papan Tik"
 
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:74
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
@@ -9643,1375 +14947,2150 @@ msgstr ""
 "Untuk mengedit tombol cara pintas, klik kolom yang berkorespondensi dan "
 "ketikkan kombinasi tombol baru, atau tekan spasi mundur untuk menghapus."
 
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:82
 #, fuzzy
 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
 
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:103
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:105
 msgid "Add a Mask to the Layer"
 msgstr "Menambah sebuah Masker ke Lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
+msgid "_Add"
+msgstr "T_ambah"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137
 msgid "Initialize Layer Mask to:"
-msgstr "Atur ke mask host"
+msgstr "Inisialisasi Masker Lapisan ke:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:168
 #, fuzzy
 msgid "In_vert mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:203
+msgid "Please select a channel first"
+msgstr "Harap terlebih dahulu memilih sebuah kanal"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166
 msgid "Layer _name:"
 msgstr "_Nama lapisan:"
 
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "Color space:"
+msgid "Blend space:"
+msgstr "Ruang warna:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgid "Composite space:"
+msgstr "Komposit"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgid "Composite mode:"
+msgstr "Komposit"
+
 #. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:724
 msgid "Width:"
 msgstr "Lebar:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:752
 msgid "Height:"
 msgstr "Tinggi:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
+#. The offset labels
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
 #, fuzzy
-msgid "Layer Fill Type"
-msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:"
+#| msgid "Offset:"
+msgid "Offset X:"
+msgstr "Ofset:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset:"
+msgid "Offset Y:"
+msgstr "Ofset:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:450
+msgid "_Fill with:"
+msgstr "_Isi dengan:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:277
+msgid "Active Filters"
+msgstr "Tapis Aktif"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Lock _alpha"
+msgstr "Lebar daftar kanal"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
 #, fuzzy
 msgid "Set name from _text"
 msgstr "Isi teks pada 'Nama berisi'"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first and third strings are similar to a
+#. * title, and the second string is a small information text.
+#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
+#. try to keep them as is.
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:129
+#, c-format
+msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
+msgstr "%1$s   %2$s   %3$s"
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Press 'q' to quit"
+msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135
+msgid "Paused"
+msgstr "Jeda"
+
+#. Translators: the first string is a title and the second
+#. * string is a small information text.
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:138 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%1$s\t%2$s"
+msgstr "%1$s\t%2$s"
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139
+msgid "Press 'p' to unpause"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:145
+#, c-format
+msgid "Level: %s,  Lives: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
+msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804
+msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Module Manager"
 msgstr "Manajer Plugin"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Sega_rkan"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153
 #, fuzzy
 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
 msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:468
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Only in memory"
 msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:473
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
 #, fuzzy
 msgid "No longer available"
 msgstr "Tak tersedia pemutakhiran"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
 msgid "Author:"
 msgstr "Penulis:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
 msgid "Version:"
 msgstr "Versi:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
 msgid "Date:"
 msgstr "Tanggal:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Hak Cipta:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokasi:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Offset Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Offset Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Offset Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
 #. The offset frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:79
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
 msgid "Offset"
 msgstr "Ofset"
 
 #. offset, used as a verb
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:138
 #, fuzzy
 msgid "_Offset"
 msgstr "Ofset"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
-msgid "Offset by  x/_2, y/2"
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
+msgid "By width/_2, height/2"
 msgstr ""
 
 #. The edge behavior frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250
 #, fuzzy
 msgid "Edge Behavior"
 msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254
 #, fuzzy
-msgid "_Wrap around"
+msgid "W_rap around"
 msgstr "_Lipat sekeliling"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill with _background color"
 msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Make _transparent"
 msgstr "Bagian Transparan"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157
 msgid "Import a New Palette"
-msgstr "Impor gambar baru"
+msgstr "Impor suatu Palet Baru"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163
 msgid "_Import"
 msgstr "_Impor"
 
 #. The "Source" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201
 msgid "Select Source"
 msgstr "Pilih Sumber"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Gradien"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223
 msgid "I_mage"
-msgstr "Ga_mbar:"
+msgstr "Ci_tra"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Sample _Merged"
 msgstr "Entri Tergabung"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249
 #, fuzzy
 msgid "_Selected Pixels only"
 msgstr "Hanya data yang dipilih"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Palette _file"
 msgstr "Simpan berkas"
 
 #. Palette file name entry
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Select Palette File"
 msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
 
 #. The "Import" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301
 msgid "Import Options"
 msgstr "Opsi Impor"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315
 #, fuzzy
 msgid "New import"
 msgstr "Impor gambar baru"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Palette _name:"
 msgstr "Nama aturan:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
 #, fuzzy
 msgid "N_umber of colors:"
 msgstr "Warna & Fonta"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "K_olom:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349
 msgid "I_nterval:"
 msgstr "I_nterval:"
 
 #. The "Preview" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1193
 msgid "Preview"
-msgstr "Pratayang"
+msgstr "Pratinjau"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381
 #, fuzzy
 msgid "The selected source contains no colors."
 msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:268
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466
+#, fuzzy
+msgid "There is no palette to import."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Reset semua preferensi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 msgstr "Hapus template terpilih"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:371
 #, fuzzy
 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:538
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609
 msgid ""
 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
 msgstr ""
+"Pintasan papan tik Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
+"memulai GIMP."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:549
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 msgstr "Hapus template terpilih"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:612
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:683
 msgid ""
 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
+"Penyiapan jendela Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
+"memulai GIMP."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:718
 msgid ""
 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
 msgstr ""
+"Pengaturan perangkat masukan Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya "
+"Anda memulai GIMP."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:682
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:760
 msgid ""
 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
+"Opsi alat Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda memulai GIMP."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1268
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:856
 msgid "Show _menubar"
 msgstr "Tampilkan bilah _menu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Show _rulers"
 msgstr "Tampilkan _Penggaris"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Show scroll_bars"
 msgstr "Menghitung batang persentasi..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1278
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:866
 #, fuzzy
 msgid "Show s_tatusbar"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:874
 #, fuzzy
 msgid "Show s_election"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:877
 #, fuzzy
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:880
 #, fuzzy
 msgid "Show _guides"
 msgstr "Panduan _Indentasi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:889
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:894
 #, fuzzy
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "Pilih warna:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:895
 #, fuzzy
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Ganti Warna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Guides"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:928
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Canvas Edges"
+msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Active Path"
+msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1518
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
-msgid "Environment"
-msgstr "Lingkungan"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052
+msgid "System Resources"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1542
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1069
 #, fuzzy
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "Tingkatan Undo Maksimum"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "Ukuran cache disk"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083
 #, fuzzy
-msgid "Number of _processors to use:"
+msgid "Number of _threads to use:"
 msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
 
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
+msgid ""
+"Threading support is not yet stable.\n"
+"Setting this to greater than one might\n"
+"result in image errors or crashes."
+msgstr ""
+
+#. Hardware Acceleration
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1098
+msgid "Hardware Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
+msgid "Use OpenCL"
+msgstr ""
+
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1106
 msgid "Image Thumbnails"
-msgstr "Semua & Gambar Mini"
+msgstr "Gambar Mini Citra"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "Semua & Gambar Mini"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1115
 #, fuzzy
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr ""
+"Simpan catatan tentang berkas-berkas yang dipakai dalam daftar Dokumen Baru-"
+"baru Ini"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
-msgid "User Interface"
-msgstr "Antar Muka Pengguna"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135
+msgid "Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
-msgid "Interface"
-msgstr "Antarmuka"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Reset Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
-msgid "Language"
-msgstr "Bahasa"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
+msgid "Image display _mode:"
+msgstr ""
 
-#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
+#. Color Managed Display
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
 #, fuzzy
-msgid "Previews"
-msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color Managed Display"
+msgstr "Manajemen Warna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
 #, fuzzy
-msgid "_Enable layer & channel previews"
-msgstr "- pratilik definisi UI glade"
+msgid "Select Monitor Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
 #, fuzzy
-msgid "_Default layer & channel preview size:"
-msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+msgid "_Monitor profile:"
+msgstr "Nama Profil"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
 #, fuzzy
-msgid "Na_vigation preview size:"
-msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+msgid "_Try to use the system monitor profile"
+msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru"
 
-#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tombol Pintas"
+msgid "_Rendering intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200
+msgid "Use _black point compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+msgid "Speed"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
+msgid "Precision / Color Fidelity"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
 #, fuzzy
-msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
-msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Open image dialog"
+msgid "_Optimize image display for:"
+msgstr "Buka dialog citra"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
-msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
-msgstr "Atur Pintasan Papan Ti_k…"
+#. Print Simulation (Soft-proofing)
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214
+msgid "Soft-Proofing"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224
 #, fuzzy
-msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
-msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
+msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
 #, fuzzy
-msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
-msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+msgid "_Soft-proofing profile:"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230
 #, fuzzy
-msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
-msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku"
+msgid "Re_ndering intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
+msgid "Use black _point compensation"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
+msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
 #, fuzzy
-msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "Select Warning Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
-msgid "Select Theme"
-msgstr "Pilih Tema"
+#. Preferred profiles
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Preferred Profiles"
+msgstr "Preferensi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1279
 #, fuzzy
-msgid "Reload C_urrent Theme"
-msgstr "Nama berkas tema"
+msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1280
 #, fuzzy
-msgid "Help System"
-msgstr "Berkas bantuan (sistem)"
+msgid "_RGB profile:"
+msgstr "Profil RGB bawaan."
 
-#. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:185
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
+msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
 #, fuzzy
-msgid "Show _tooltips"
-msgstr "Tampilkan Tooltip"
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "_Grayscale profile:"
+msgstr "Skala _Kelabu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
 #, fuzzy
-msgid "Show help _buttons"
-msgstr "Tampilkan button switcher"
+msgid "Select CMYK Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
+msgid "_CMYK profile:"
+msgstr "Profil _CMYK:"
+
+#. Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
+msgid "Policies"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
 #, fuzzy
-msgid "Use the online version"
-msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
+msgid "File Open behaviour:"
+msgstr "Buka berkas log"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
+#. Filter Dialogs
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
 #, fuzzy
-msgid "Use a locally installed copy"
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "File Open _Dialog"
+msgid "Filter Dialogs"
+msgstr "_Dialog Buka Berkas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Show advanced color options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
+msgid "Image Import & Export"
 msgstr ""
-"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke "
-"jaringan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
-msgid "User manual:"
-msgstr "Manual pengguna:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Templates"
+msgid "Image Import"
+msgstr "Templat Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
+#. Import Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
 #, fuzzy
-msgid "There's a local installation of the user manual."
-msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring"
+#| msgid "Import Paths"
+msgid "Import Policies"
+msgstr "Path Impor"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
+msgid "Promote imported images to _floating point precision"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
+msgid "Dither images when promoting to floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347
 #, fuzzy
-msgid "The user manual is not installed locally."
-msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar."
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
+msgid "Add an alpha channel to imported images"
+msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1844
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
 #, fuzzy
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Layar Bantuan"
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color profile policy:"
+msgstr "Profil Warna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
+#. Raw Image Importer
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356
 #, fuzzy
-msgid "H_elp browser to use:"
-msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
+#| msgid "Image Templates"
+msgid "Raw Image Importer"
+msgstr "Templat Gambar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+msgid "Experimental Playground"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgid "Playground"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "Insane Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
+#, fuzzy
+#| msgid "Pointer Information"
+msgid "_N-Point Deformation tool"
+msgstr "Informasi Penunjuk"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
+msgid "_Seamless Clone tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
+msgctxt "preferences"
+msgid "Tool Options"
+msgstr "Opsi Alat"
+
+#. General
+#. Snapping Distance
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
 
-#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
-#, fuzzy
-msgid "Guide & Grid Snapping"
-msgstr "Jungkitkan pelengketan objek."
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
-#, fuzzy
-msgid "_Snap distance:"
-msgstr "Jarak Maksimum"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "Pakai baku"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Kuas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
 msgid "_Dynamics"
 msgstr "_Dinamika"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Pola"
 
 #. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
 #, fuzzy
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Editor Alat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
 #, fuzzy
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "Opasitas"
 
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Default New Image"
+msgstr "Brasero — File Image Baru"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "Default Image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527
+#, fuzzy
+msgid "Quick Mask color:"
+msgstr "Warna isi sorotan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
+#, fuzzy
+msgid "Set the default Quick Mask color"
+msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
+#, fuzzy
+msgid "Default Image Grid"
+msgstr "Pencetakan Garis Grid Default"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
+#, fuzzy
+msgid "Default Grid"
+msgstr "Grid Matrix"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
+msgid "User Interface"
+msgstr "Antar Muka Pengguna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
+msgid "Interface"
+msgstr "Antarmuka"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#. Previews
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#, fuzzy
+msgid "Previews"
+msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#, fuzzy
+msgid "_Enable layer & channel previews"
+msgstr "- pratilik definisi UI glade"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "_Default layer & channel preview size:"
+msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "_Undo preview size:"
+msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Na_vigation preview size:"
+msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+
+#. Keyboard Shortcuts
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Tik"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
+msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
+msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
+msgstr "Atur Pintasan Papan Ti_k…"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
+#, fuzzy
+msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
+msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
+msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Pilih Tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Reload C_urrent Theme"
+msgstr "Nama berkas tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Tema Ikon"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Theme"
+msgid "Select an Icon Theme"
+msgstr "Pilih Tema"
+
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
 msgid "Appearance"
 msgstr "Penampilan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1971
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr ""
 "Gradien aktif.\n"
 "Klik untuk membuka kotak Gradien"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882
 #, fuzzy
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
 
 #. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1983
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
 #, fuzzy
-msgid "Tools configuration"
+msgid "Tools Configuration"
 msgstr "Pilih Konfigurasi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
 #, fuzzy
-msgid "Default New Image"
-msgstr "Brasero — File Image Baru"
+#| msgctxt "dockable-action"
+#| msgid "Dialogs Menu"
+msgid "Dialog Defaults"
+msgstr "Menu Dialog"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgid "Reset Dialog Defaults"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#. Color profile import dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color Profile Import Dialog"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#. Convert to Color Profile Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Color Profile Dialog"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
+#, fuzzy
+msgid "Rendering intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to complete selection"
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Klik untuk melengkapi pilihan"
+
+#. Convert Precision Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
+msgid "Precision Conversion Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+#, fuzzy
+msgid "Dither layers:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958
+#, fuzzy
+msgid "Dither text layers:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
+#, fuzzy
+msgid "Dither channels/masks:"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#. Convert Indexed Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#, fuzzy
+msgid "Indexed Conversion Dialog"
+msgstr "Berpindah unit konversi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
+#, fuzzy
+#| msgid "Colormap"
+msgid "Colormap:"
+msgstr "Peta warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of colors:"
+msgstr "Kurangi nomor dari warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
+#, fuzzy
+msgid "Color dithering:"
+msgstr "Warna pinggiran:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of transparency"
+msgstr "Aktifkan moda awakutu"
+
+#. Canvas Size Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
+#, fuzzy
+#| msgid "Canvas Size"
+msgid "Canvas Size Dialog"
+msgstr "Ukuran Kanvas"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030
 #, fuzzy
-msgid "Default Image"
-msgstr "Render citra"
+#| msgid "_Fill with:"
+msgid "Fill with:"
+msgstr "_Isi dengan:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2004
 #, fuzzy
-msgid "Set the default Quick Mask color"
-msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
+msgid "Resize layers:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
 #, fuzzy
-msgid "Quick Mask color:"
-msgstr "Warna isi sorotan"
+msgid "Resize text layers"
+msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
+#. New Layer Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
 #, fuzzy
-msgid "Default Image Grid"
-msgstr "Pencetakan Garis Grid Default"
+#| msgid "New Layer"
+msgid "New Layer Dialog"
+msgstr "Lapisan Baru"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Nama lapisan:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type:"
+msgid "Fill type:"
+msgstr "Tipe Berkas:"
+
+#. Layer Boundary Size Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Layer Boundary Size"
+msgid "Layer Boundary Size Dialog"
+msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan"
+
+#. Add Layer Mask Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Layer Mask"
+msgid "Add Layer Mask Dialog"
+msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "Layer mask type:"
+msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
+#, fuzzy
+msgid "Invert mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#. Merge Layers Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
+#, fuzzy
+msgid "Merge Layers Dialog"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
 #, fuzzy
-msgid "Default Grid"
-msgstr "Grid Matrix"
+msgid "Merged layer size:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "Merge within active group only"
+msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
+#, fuzzy
+msgid "Discard invisible layers"
+msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
+
+#. New Channel Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
+#, fuzzy
+#| msgid "New Channel Color"
+msgid "New Channel Dialog"
+msgstr "Warna Kanal Baru"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
+#, fuzzy
+#| msgid "Channel _name:"
+msgid "Channel name:"
+msgstr "_Nama kanal:"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
 #, fuzzy
-msgid "Image Windows"
-msgstr "_jendela baru"
+#| msgid "Color space:"
+msgid "Color and opacity:"
+msgstr "Ruang warna:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
+msgid "Default New Channel Color and Opacity"
+msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
+
+#. New Path Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
+#, fuzzy
+msgid "New Path Dialog"
+msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
+msgid "Path name:"
+msgstr "Nama path:"
 
+#. Export Path Dialog
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
 #, fuzzy
-msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
-msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai"
+#| msgid "Export Path to SVG"
+msgid "Export Paths Dialog"
+msgstr "Ekspor Path ke SVG"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
+#, fuzzy
+msgid "Export folder:"
+msgstr "Pilih Folder"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
 #, fuzzy
-msgid "Marching _ants speed:"
-msgstr "Rata-rata kecepatan drive:"
+msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
+msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
 
-#. Zoom & Resize Behavior
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 #, fuzzy
-msgid "Zoom & Resize Behavior"
-msgstr "Perilaku susunan shift"
+#| msgid "Export the active path"
+msgid "Export the active path only"
+msgstr "Ekspor path aktif"
 
+#. Import Path Dialog
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
 #, fuzzy
-msgid "Resize window on _zoom"
-msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>."
+#| msgid "Import Paths"
+msgid "Import Paths Dialog"
+msgstr "Path Impor"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
 #, fuzzy
-msgid "Resize window on image _size change"
-msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
+msgid "Import folder:"
+msgstr "Pilih Folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
 #, fuzzy
-msgid "Fit to window"
-msgstr "Paskan ke jendela"
+msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
+msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
 #, fuzzy
-msgid "Initial zoom _ratio:"
-msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
+msgid "Merge imported paths"
+msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
 
-#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
 #, fuzzy
-msgid "Space Bar"
-msgstr "kotak menu"
+msgid "Scale imported paths"
+msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
+#. Feather Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
 #, fuzzy
-msgid "_While space bar is pressed:"
-msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:"
+msgid "Feather Selection Dialog"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
 #, fuzzy
-msgid "Mouse Pointers"
-msgstr "Penunjuk Tetikus"
+msgid "Feather radius:"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
+#. Grow Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
 #, fuzzy
-msgid "Show _brush outline"
-msgstr "Tampilkan outline kolom %d"
+msgid "Grow Selection Dialog"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
-#, fuzzy
-msgid "Show pointer for paint _tools"
-msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+msgid "Grow radius:"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
+#. Shrink Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
 #, fuzzy
-msgid "Pointer _mode:"
-msgstr "Mode penunjuk"
+msgid "Shrink Selection Dialog"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
 #, fuzzy
-msgid "Pointer re_ndering:"
-msgstr "Mode penunjuk"
+msgid "Shrink radius:"
+msgstr "Lipat baris"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
 #, fuzzy
-msgid "Pointer _handedness:"
-msgstr "Punya Penunjuk"
+msgid "Selected areas continue outside the image"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
+#. Border Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
 #, fuzzy
-msgid "Image Window Appearance"
-msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
+#| msgid "Border Selection"
+msgid "Border Selection Dialog"
+msgstr "Pilihan Perbatasan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
 #, fuzzy
-msgid "Default Appearance in Normal Mode"
-msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
+#| msgid "Brush Radius"
+msgid "Border radius:"
+msgstr "Jari-jari Kuas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
 #, fuzzy
-msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
-msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
+msgid "Border style:"
+msgstr "Gaya _Kartu"
+
+#. Fill Options Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
+msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
+#. Stroke Options Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
 #, fuzzy
-msgid "Image Title & Statusbar Format"
-msgstr "Format tanggal judul catatan"
+msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
+msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
+msgid "Help System"
+msgstr "Sistem Bantuan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
 #, fuzzy
-msgid "Title & Status"
-msgstr "Status Anjuta"
+msgid "Show _tooltips"
+msgstr "Tampilkan Tooltip"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
 #, fuzzy
-msgid "Current format"
-msgstr "Format kini"
+msgid "Show help _buttons"
+msgstr "Tampilkan button switcher"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
 #, fuzzy
-msgid "Default format"
-msgstr "Format tanggal baku"
+msgid "Use the online version"
+msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
 #, fuzzy
-msgid "Show zoom percentage"
-msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:"
+msgid "Use a locally installed copy"
+msgstr ""
+"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke "
+"jaringan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+msgid "User manual:"
+msgstr "Manual pengguna:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
 #, fuzzy
-msgid "Show zoom ratio"
-msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
+msgid "There's a local installation of the user manual."
+msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
 #, fuzzy
-msgid "Show image size"
-msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
+msgid "The user manual is not installed locally."
+msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
+#. *  that doesn't use the help browser, so don't bother showing
+#. *  the combo.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Peramban Bantuan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255
+msgid "H_elp browser to use:"
+msgstr "P_eramban bantuan untuk dipakai:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
+msgid ""
+"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. Action Search
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278
 #, fuzzy
-msgid "Image Title Format"
-msgstr "Format gambar tidak dikenal"
+#| msgid "Action"
+msgid "Action Search"
+msgstr "Aksi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
 #, fuzzy
-msgid "Image Statusbar Format"
-msgstr "Format gambar tidak dikenal"
+msgid "Show _unavailable actions"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
+#, fuzzy
+msgid "Maximum History Size:"
+msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear Undo History"
+msgid "Clear Action History"
+msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
 msgid "Display"
 msgstr "Tampilan"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 msgid "Transparency"
-msgstr "Warna transparansi"
+msgstr "Transparansi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 msgid "_Check style:"
 msgstr "Gaya _contreng:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
 msgid "Check _size:"
 msgstr "_Ukuran contreng:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
 #, fuzzy
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "Resolusi kebocoran:"
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
 msgid "Pixels"
 msgstr "Piksel"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
 msgid "Horizontal"
-msgstr "_Horisontal"
+msgstr "Horisontal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
 msgid "ppi"
 msgstr "ppi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
 #, fuzzy
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "Kelola secara manual"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2406
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "K_alibrasi…"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
-msgid "Color Management"
-msgstr "Manajemen Warna"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
+msgid "Window Management"
+msgstr "Manajemen Jendela"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
 #, fuzzy
-msgid "_RGB profile:"
-msgstr "Profil RGB bawaan."
+msgid "Window Manager Hints"
+msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
 #, fuzzy
-msgid "Select RGB Color Profile"
-msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+msgid "Hint for _docks and toolbox:"
+msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
-msgid "_CMYK profile:"
-msgstr "Profil _CMYK:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokus"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+msgid "Activate the _focused image"
+msgstr "Mengaktifkan citra ter_fokus"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
+#. Window Positions
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
 #, fuzzy
-msgid "Select CMYK Color Profile"
-msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+msgid "Window Positions"
+msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#, fuzzy
+msgid "_Save window positions on exit"
+msgstr ""
+"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar."
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
+msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
 #, fuzzy
-msgid "_Monitor profile:"
-msgstr "Nama Profil"
+msgid "Save Window Positions _Now"
+msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469
 #, fuzzy
-msgid "Select Monitor Color Profile"
-msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
+msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
+msgid "Image Windows"
+msgstr "Jendela Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
 #, fuzzy
-msgid "_Print simulation profile:"
-msgstr "Nama profil plugin"
+msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
+msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2461
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
 #, fuzzy
-msgid "Select Printer Color Profile"
-msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
+msgid "Marching _ants speed:"
+msgstr "Rata-rata kecepatan drive:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
+#. Zoom & Resize Behavior
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
 #, fuzzy
-msgid "_Mode of operation:"
-msgstr "Operasi gagal"
+msgid "Zoom & Resize Behavior"
+msgstr "Perilaku susunan shift"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510
 #, fuzzy
-msgid "_Try to use the system monitor profile"
-msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru"
+msgid "Resize window on _zoom"
+msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
 #, fuzzy
-msgid "_Display rendering intent:"
-msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+msgid "Resize window on image _size change"
+msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
+#, fuzzy
+msgid "Show entire image"
+msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+msgid "Initial zoom _ratio:"
+msgstr "_Rasio zum awal:"
+
+#. Space Bar
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
 #, fuzzy
-msgid "_Softproof rendering intent:"
-msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+msgid "Space Bar"
+msgstr "kotak menu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2534
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
 #, fuzzy
-msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
+msgid "_While space bar is pressed:"
+msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:"
+
+#. Mouse Pointers
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Pointers"
+msgstr "Penunjuk Tetikus"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
 #, fuzzy
-msgid "Select Warning Color"
-msgstr "Pilih warna depan"
+msgid "Show _brush outline"
+msgstr "Tampilkan outline kolom %d"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542
 #, fuzzy
-msgid "File Open behaviour:"
-msgstr "Buka berkas log"
+msgid "Show pointer for paint _tools"
+msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
 #, fuzzy
-msgid "Input Devices"
-msgstr "Perangkat Masukan"
+msgid "Pointer _mode:"
+msgstr "Mode penunjuk"
 
-#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
 #, fuzzy
-msgid "Extended Input Devices"
-msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
+msgid "Pointer _handedness:"
+msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
-msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
-msgstr "Konfigurasikan Perang_kat Masukan Yang Diperluas…"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563
+msgid "Image Window Appearance"
+msgstr "Penampilan Jendela Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
+#, fuzzy
+msgid "Default Appearance in Normal Mode"
+msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
+msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+msgid "Image Title & Statusbar Format"
+msgstr "Format Bilah Status & Judul Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
 #, fuzzy
-msgid "_Save input device settings on exit"
-msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
+msgid "Title & Status"
+msgstr "Status Anjuta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
+msgid "Current format"
+msgstr "Format kini"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
 #, fuzzy
-msgid "Save Input Device Settings _Now"
-msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:"
+msgid "Default format"
+msgstr "Format tanggal baku"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
 #, fuzzy
-msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
-msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+msgid "Show zoom percentage"
+msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
-msgid "Additional Input Controllers"
-msgstr "Pengendali Masukan Tambahan"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Show zoom ratio"
+msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
 #, fuzzy
-msgid "Input Controllers"
-msgstr "Masukan standar:"
+msgid "Show image size"
+msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
-msgid "Window Management"
-msgstr "Manajemen Jendela"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
+#, fuzzy
+msgid "Show drawable size"
+msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+msgid "Image Title Format"
+msgstr "Format Judul Citra"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
+msgid "Image Statusbar Format"
+msgstr "Format Bilah Status Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
 #, fuzzy
-msgid "Window Manager Hints"
-msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
+msgid "Image Window Snapping Behavior"
+msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
 #, fuzzy
-msgid "Hint for _docks and toolbox:"
-msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
+msgid "Snapping"
+msgstr "Membolak-balik antar halaman"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
-msgid "Focus"
-msgstr "Fokus"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior in Normal Mode"
+msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2652
-msgid "Activate the _focused image"
-msgstr "Mengaktifkan citra ter_fokus"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
+msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
 
-#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
 #, fuzzy
-msgid "Window Positions"
-msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
+msgid "_Snapping distance:"
+msgstr "Jarak Maksimum"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Perangkat Masukan"
+
+#. Extended Input Devices
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
 #, fuzzy
-msgid "_Save window positions on exit"
+msgid "Extended Input Devices"
+msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
 msgstr ""
-"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
+msgstr "Konfigurasikan Perang_kat Masukan Yang Diperluas…"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 #, fuzzy
-msgid "Save Window Positions _Now"
-msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar"
+msgid "_Save input device settings on exit"
+msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2670
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 #, fuzzy
-msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
-msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya"
+msgid "Save Input Device Settings _Now"
+msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
+msgid "Additional Input Controllers"
+msgstr "Pengendali Masukan Tambahan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+msgid "Input Controllers"
+msgstr "Pengendali Masukan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
 msgid "Folders"
 msgstr "Folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "Pilih Folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2820
 #, fuzzy
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2710
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Pilih Folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "Pilih Folder Swap"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Folder Kuas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859
 #, fuzzy
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
 #, fuzzy
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
 #, fuzzy
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867
 #, fuzzy
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Pilih berkas menurut pola"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871
 #, fuzzy
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
 msgid "Gradient Folders"
-msgstr "Folder Lokal"
+msgstr "Folder Gradien"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875
 #, fuzzy
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Folder Fonta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2879
 #, fuzzy
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Pilih Fonta Dasher"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
 #, fuzzy
 msgid "Tool Preset Folders"
 msgstr "Salin berkas/folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883
 #, fuzzy
 msgid "Select Tool Preset Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Folders"
+msgid "MyPaint Brush Folders"
+msgstr "Folder Kuas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Select MyPaint Brush Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
 #, fuzzy
-msgid "Plug-In Folders"
+msgid "Plug-in Folders"
 msgstr "Memindai folder di '%s'"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2891
 #, fuzzy
-msgid "Select Plug-In Folders"
+msgid "Select plug-in Folders"
 msgstr "Pasang plugin Flash"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Scripts"
 msgstr "Script"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Konsol Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2895
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "Pilih Folder Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
 #, fuzzy
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899
 #, fuzzy
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "<Pilih sebarang modul>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
 msgid "Interpreters"
-msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
+msgstr "Interpreter"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
 msgid "Interpreter Folders"
-msgstr "Folder Lokal"
+msgstr "Folder Interpreter"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903
 #, fuzzy
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+msgid "Environment"
+msgstr "Lingkungan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
 #, fuzzy
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2792
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
 #, fuzzy
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
 msgid "Themes"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2911
 #, fuzzy
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Pilih Theme Album"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "Icon Theme Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
+#, fuzzy
+msgid "Select Icon Theme Folders"
+msgstr "Pilih Theme Album"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Print Size"
 msgstr "Ukuran Berkas"
 
 #. the image size labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Lebar:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:187
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205
 msgid "H_eight:"
 msgstr "_Tinggi:"
 
 #. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:309
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
 msgid "_X resolution:"
 msgstr "Resolusi _X:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:316
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334
 msgid "_Y resolution:"
 msgstr "Resolusi _Y:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
 #, c-format
 msgid "pixels/%a"
 msgstr "piksel/%a"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Quit GIMP"
 msgstr "memakai gimp"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
 msgid "Close All Images"
 msgstr "Tutup Semua Citra"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:212
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256
 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
-msgstr "Perubahan ini akan hilang bila Anda menutup jendela ini."
+msgstr "Bila Anda keluar GIMP sekarang, perubahan-perubahan ini akan hilang."
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:215
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259
 msgid "If you close these images now, changes will be lost."
-msgstr "Perubahan ini akan hilang bila Anda menutup jendela ini."
+msgstr "Bila Anda menutup citra-citra ini sekarang, perubahan akan hilang."
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:300
+#. TRANSLATORS: unless your language
+#. msgstr[0] applies to 1 only (as
+#. in English), replace "one" with %d.
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346
 #, c-format
 msgid "There is one image with unsaved changes:"
 msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
 msgstr[0] "Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan:"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:311
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press %s to quit."
 msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:314
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360
 #, c-format
 msgid "Press %s to close all images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:330
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364
+msgid "Cl_ose"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388
 #, c-format
 msgid "Press %s to discard all changes and quit."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:333
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391
 #, c-format
 msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
 msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_Buang Perubahan"
+msgstr "_Abaikan Perubahan"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:423
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Exported to %s"
 msgstr "Ekspor ke %s"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589
+msgid "Save this image"
+msgstr "Simpan citra ini"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591
+msgid "Save as"
+msgstr "Simpan sebagai"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
 msgid "Canvas Size"
 msgstr "Ukuran Kanvas"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
 msgid "Layer Size"
 msgstr "Ukuran Lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "_Fill with:"
+msgid "Fill With"
+msgstr "_Isi dengan:"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Re_set"
+msgstr "Set rilis"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
+msgid "_Resize"
+msgstr "Ubah Uku_ran"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Resize _layers:"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Resize _text layers"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
+msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 msgstr "Kalibrasikan Resolusi Monitor"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129
 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "_Horisontal:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Vertikal:"
 
 #. Image size frame
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:158
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176
 msgid "Image Size"
 msgstr "Ukuran Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:391
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:403
 msgid "Quality"
 msgstr "Kualitas"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193
 msgid "I_nterpolation:"
 msgstr "I_nterpolasi:"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
-msgid ""
-"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
-"interpolation type will affect channels and layer masks only."
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122
 msgid "Choose Stroke Style"
 msgstr "Pilih Gaya Sapuan"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Stroke"
+msgid "_Stroke"
+msgstr "Tambah Sapuan"
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Paint tool:"
 msgstr "Editor Alat"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252
 #, fuzzy
 msgid "_Emulate brush dynamics"
 msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99
 #, fuzzy
 msgid "The GIMP tips file is empty!"
 msgstr "Pilih pilihan \"Berkasnya kosong\""
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103
 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105
 #, c-format
 msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
 msgstr "Opsi baris perintah tak dapat diurai: %s\n"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
 #, fuzzy
 msgid "GIMP Tip of the Day"
 msgstr "_Hapus setelah %s hari"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145
 #, fuzzy
 msgid "_Previous Tip"
 msgstr "teks bantuan"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151
 #, fuzzy
 msgid "_Next Tip"
 msgstr "teks bantuan"
 
 #. a link to the related section in the user manual
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
 msgid "Learn more"
 msgstr "Pelajari lebih jauh"
 
@@ -11025,204 +17104,276 @@ msgstr "Pelajari lebih jauh"
 msgid "tips-locale:C"
 msgstr "Lokal Saat Ini"
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
 msgid "GIMP User Installation"
 msgstr "Instalasi User GIMP"
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
 #, fuzzy
 msgid "User installation failed!"
 msgstr "Instalasi User GIMP"
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
 msgid "Installation Log"
-msgstr "Pesan Log:"
+msgstr "Log Pemasangan"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80
 msgid "Export Path to SVG"
 msgstr "Ekspor Path ke SVG"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121
 msgid "Export the active path"
 msgstr "Ekspor path aktif"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Export all paths from this image"
 msgstr "_Hapus objek ini dari seluruh kotak surat penerima yang lain?"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85
 msgid "Import Paths from SVG"
-msgstr "Impor Alamat dari berkas"
+msgstr "Impor Jalur dari SVG"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
-#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "Semua berkas (*.*)"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
 msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:140
 #, fuzzy
 msgid "_Merge imported paths"
 msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150
 #, fuzzy
 msgid "_Scale imported paths to fit image"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
-msgid "Path name:"
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Path name:"
+msgid "Path _name:"
 msgstr "Nama path:"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:60
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Lock path _strokes"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Lock path _position"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:124
 #, fuzzy
 msgctxt "guides-type"
 msgid "No guides"
 msgstr "Panduan _Indentasi"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:61
+#: ../app/display/display-enums.c:125
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Center lines"
 msgstr "Garis pusat"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:62
+#: ../app/display/display-enums.c:126
 #, fuzzy
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of thirds"
 msgstr "Aturan Sepertiga"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:63
+#: ../app/display/display-enums.c:127
 #, fuzzy
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of fifths"
 msgstr "Nama aturan:"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/display/display-enums.c:128
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Golden sections"
-msgstr "Golden Sections"
+msgstr "Golden sections"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:65
+#: ../app/display/display-enums.c:129
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Diagonal lines"
 msgstr "Garis diagonal"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/display/display-enums.c:130
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Number of lines"
-msgstr "Lipat baris"
+msgstr "Banyaknya baris"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:67
-#, fuzzy
+#: ../app/display/display-enums.c:131
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Line spacing"
-msgstr "Jarak baris:"
+msgstr "Jarak antarbaris"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:307
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Rasio aspek"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:308
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:309
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:310
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran:"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
+#: ../app/display/display-enums.c:403
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Add / Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:404
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:405
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:434
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Design"
+msgstr "Disain"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:435
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:436
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903
 #, fuzzy
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
 msgid "Units"
 msgstr "Unit"
 
 #. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Selection Bounding Box"
 msgstr "Warna Kotak Pilihan"
 
 #. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
 msgid "W"
 msgstr "L"
 
 #. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
 msgid "H"
 msgstr "T"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
 msgid "_Sample Merged"
-msgstr "Entri Tergabung"
+msgstr "_Cuplikan Digabung"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "Mengakses nenu gambar"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:667
 #, fuzzy
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:696
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327 ../app/widgets/gimptoolbox.c:253
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1443
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Jatuhkan berkas citra di sini untuk membuka mereka"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:169
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Unstable Development Version</big>\n"
+"\n"
+"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n"
+"\n"
+"<small>Please test bugs against latest git master branch\n"
+"before reporting them.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
 #, c-format
 msgid "Close %s"
 msgstr "Tutup %s"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:217
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Save _As"
+msgstr "Simp_an Sebagai..."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214
 #, c-format
 msgid "Press %s to discard all changes and close the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
 msgstr "Simpan perubahan pada gambar \"%s\" sebelum ditutup?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:310
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 msgid_plural ""
@@ -11230,7 +17381,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d jam yang lalu akan hilang."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:321
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
@@ -11242,7 +17393,7 @@ msgstr[0] ""
 "Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari sejam %d menit yang lalu akan "
 "hilang."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:333
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
 msgid_plural ""
@@ -11250,14 +17401,14 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d menit yang lalu akan hilang."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:354
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The image has been exported to '%s'."
 msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:649
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:673
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:733
 #, fuzzy
 msgid "Drop New Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
@@ -11267,144 +17418,594 @@ msgstr "DVD+R dual layer"
 msgid "Drop New Path"
 msgstr "Tambahkan path katalog baru"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:463 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:244
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
 msgstr "Tak dapat mengubah piksel dari grup lapisan."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1466
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:251
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1436 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
 #, fuzzy
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:549
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Drop pattern to layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Drop color to layer"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:569
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Drop layers"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:682
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:699
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:264
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:706
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:724
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:810 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:83
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79
 msgid "Color Display Filters"
 msgstr "Penyaring Tampilan Warna"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:86
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82
 msgid "Configure Color Display Filters"
 msgstr "Konfigurasikan Penyaring Tampilan Warna"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:871
+#, c-format
 msgid "Image saved to '%s'"
-msgstr "Kembalikan ke gambar tersimpan"
+msgstr "Citra disimpan ke '%s'"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:884
+#, c-format
 msgid "Image exported to '%s'"
-msgstr "PATH UNTUK IMAGE"
+msgstr "Citra diekspor ke '%s'"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Layer Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Rotate View"
+msgstr "Putar gambar secara bebas"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Bottom Layer"
+msgid "Select Rotation Angle"
+msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:696
+msgid "Angle:"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167
+msgid "degrees"
+msgstr "derajat"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
 msgid "Zoom Ratio"
 msgstr "Rasio Zum"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Select Zoom Ratio"
 msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:161
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
 msgid "Zoom ratio:"
 msgstr "Rasio zum:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:186
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zum:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:282
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290
 msgid "(modified)"
 msgstr "(diubah)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295
 msgid "(clean)"
 msgstr "(bersih)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295
 msgid "(none)"
 msgstr "(nihil)"
 
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "not color managed"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "Batalkan <i>%s</i>"
 
-#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:115
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:809
+msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:817
+msgid "Click to place a horizontal guide"
+msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan horisontal"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830
+msgid "Click to place a vertical guide"
+msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan vertikal"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842
+msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:852 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
+msgid "Click-Drag to move this point"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:871
+msgid "Click-Drag to move all points"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah semua titik"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1719
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to move"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to rotate and scale"
+msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to shear and scale"
+msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1707
 #, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgid "Click-Drag to change perspective"
+msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to draw the line"
+msgid "Click to add a handle"
+msgstr "Klik untuk menggambar garis"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgid "Click-Drag to move this handle"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgid "Click-Drag to remove this handle"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:218 ../app/display/gimptoolline.c:347
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Line"
+msgid "Line: "
+msgstr "Garis"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658
+#, c-format
+msgid "%s for constrained angles"
+msgstr "%s untuk sudut terkendala"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:882
+#, c-format
+msgid "%s to move the whole line"
+msgstr "%s untuk memindah seluruh garis"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Moda Sunting"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
+msgid "Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Restrict editing to polygons"
+msgstr "Batasi Tingkat Pengisian"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:492
+#, fuzzy
+msgid "The active path is locked."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:576
+msgid "Add Stroke"
+msgstr "Tambah Sapuan"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:600
+msgid "Add Anchor"
+msgstr "Tambah Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:624
+msgid "Insert Anchor"
+msgstr "Sisip Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:653
+msgid "Drag Handle"
+msgstr "Seret Pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:684
+msgid "Drag Anchor"
+msgstr "Seret Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:702
+msgid "Drag Anchors"
+msgstr "Seret Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:724
+msgid "Drag Curve"
+msgstr "Seret Kurva"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:753
+msgid "Connect Strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Drag Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:796
+msgid "Convert Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:827
+msgid "Delete Anchor"
+msgstr "Hapus Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:850
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "Hapus Segmen"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293
+msgid "Move Anchors"
+msgstr "Pindahkan Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440
+msgid "Click to pick path to edit"
+msgstr "Klik untuk menitik jalur yang akan disunting"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444
+msgid "Click to create a new path"
+msgstr "Klik untuk membuat sebuah jalur baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448
+msgid "Click to create a new component of the path"
+msgstr "Klik untuk membuat sebuah komponen baru dari jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452
+msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
+msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk membuat sebuah jangkar baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469
+msgid "Click-Drag to move the anchor around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496
+msgid "Click-Drag to move the anchors around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar-jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479
+msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486
+msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan secara simetris"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
+msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504
+#, c-format
+msgid "%s: symmetrical"
+msgstr "%s: simetris"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
+msgid "Click-Drag to move the component around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan komponen"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
+msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521
+msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
+msgstr "Klik-Seret untuk menyisipkan sebuah jangkar pada jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529
+msgid "Click to delete this anchor"
+msgstr "Klik untuk menghapus jangkar ini"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533
+msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
+msgstr "Klik untuk menyambung jangka ini dengan titik akhir yang dipilih"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538
+msgid "Click to open up the path"
+msgstr "Klik untuk membuka jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542
+msgid "Click to make this node angular"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546
+msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754
+msgid "Delete Anchors"
+msgstr "Hapus Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:863
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to sharpen"
+msgid "Click to close shape"
+msgstr "Klik untuk mempertajam"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:867
+msgid "Click-Drag to move segment vertex"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah verteks segmen"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:872
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:876
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:880
+msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:553
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:866
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Rectangle: "
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2136
+#, fuzzy
+#| msgid "Position:"
+msgid "Position: "
+msgstr "Posisi:"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1712
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1717
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to clone"
+msgid "Click-Drag to scale"
+msgstr "Klik untuk mengklon"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1721
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to move the pivot point"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1726
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to sharpen"
+msgid "Click-Drag to shear"
+msgstr "Klik untuk mempertajam"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1728
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to erase"
+msgid "Click-Drag to rotate"
+msgstr "Klik untuk menghapus"
+
+#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Bukan berkas biasa"
 
-#: ../app/file/file-open.c:188
+#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Akses ditolak"
+
+#: ../app/file/file-open.c:257
 #, c-format
 msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
 msgstr "plug-in %s mengembalikan SUCCESS tapi tak mengembalikan suatu citra"
 
-#: ../app/file/file-open.c:199
+#: ../app/file/file-open.c:268
 #, c-format
 msgid "%s plug-In could not open image"
 msgstr "plug-in %s tak bisa membuka citra"
 
-#: ../app/file/file-open.c:530
-#, fuzzy
+#: ../app/file/file-open.c:658
 msgid "Image doesn't contain any layers"
-msgstr "Folder '{0}' tak memuat pensa duplikat apapun."
+msgstr "Citra tak memuat sebarang lapisan apapun"
 
-#: ../app/file/file-open.c:590
+#: ../app/file/file-open.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
 
-#: ../app/file/file-open.c:700
-msgid ""
-"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
-"Preferences dialog."
+#: ../app/file/file-remote.c:113
+msgid "Mounting remote volume"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-procedure.c:195
+#: ../app/file/file-remote.c:289
 #, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Open an image file"
+msgid "Opening remote file"
+msgstr "Buka suatu berkas citra"
+
+#: ../app/file/file-remote.c:357
+#, c-format
+msgid "Downloading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:361
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:384
+#, c-format
+msgid "Downloaded %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:388
+#, c-format
+msgid "Uploaded %s of image data"
+msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-save.c:222
+#: ../app/file/file-save.c:280
 #, c-format
 msgid "%s plug-in could not save image"
 msgstr "plug-in %s tak bisa menyimpan citra"
 
-#: ../app/file/file-utils.c:72
+#: ../app/file/file-utils.c:65
 #, c-format
 msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
 msgstr "'%s:' bukan sebuah skema URI yang valid"
 
-#: ../app/file/file-utils.c:88 ../app/file/file-utils.c:124
-#, fuzzy
+#: ../app/file/file-utils.c:81 ../app/file/file-utils.c:120
 msgid "Invalid character sequence in URI"
-msgstr "rangkaian escape tak valid dalam kelas karakter"
+msgstr "Rangkaian karakter tak valid dalam URI"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
+msgid "RGB-alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Skala Abu-abu"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "Grayscale-alpha"
+msgstr "Skala _Kelabu"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Red component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Green component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Blue component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Alpha component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
+msgid "Indexed-alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
+msgid "Indexed"
+msgstr "Telah diindeks"
 
 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
 #, fuzzy
@@ -11415,56 +18016,671 @@ msgstr "Buat atau edit tampilan"
 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
 #, fuzzy
 msgctxt "cage-mode"
-msgid "Deform the cage to deform the image"
+msgid ""
+"Deform the cage\n"
+"to deform the image"
 msgstr "Burning foto ke DVD"
 
-#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:395
+#: ../app/operations/operations-enums.c:25
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:26
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:27
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:28
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:59
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Source over"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Source atop"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:62
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Destination atop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Source in"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:153
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:154
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Dissolve"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:155
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply (legacy)"
+msgstr "Perkalian"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:157
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:158
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Old broken Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:159
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference (legacy)"
+msgstr "Perbedaan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:160
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Addition"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition (legacy)"
+msgstr "Penjumlahan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract (legacy)"
+msgstr "Kurangi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:162
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only (legacy)"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:163
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only (legacy)"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:164
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:165
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:166
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:167
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:168
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:169
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:170
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:171
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light (legacy)"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:172
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light (legacy)"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:173
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract (legacy)"
+msgstr "Ekstrak Di Sini"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:174
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge (legacy)"
+msgstr "Gabung Cakram..."
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:175
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase (legacy)"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:177
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (LCH)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:178
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Chroma (LCH)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:179
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (LCH)"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:180
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lightness (LCH)"
+msgstr "_Penerangan:"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:181
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:182
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind"
+msgstr "Di belakang"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:183
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply"
+msgstr "Melipat-gandakan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:184
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen"
+msgstr "Layar"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:185
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference"
+msgstr "Perbedaan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:186
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition"
+msgstr "Penjumlahan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:187
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Kurang"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:188
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:190
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:191
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Saturation"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV)"
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:192
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL)"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:193
+#, fuzzy
+#| msgctxt "histogram-channel"
+#| msgid "Value"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV)"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:194
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide"
+msgstr "Membagi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:195
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge"
+msgstr "Dodge Center"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:196
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn"
+msgstr "Bakar"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:197
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:198
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:199
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract"
+msgstr "Ekstrak butiran"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:200
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge"
+msgstr "Gabung butiran"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:201
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Vivid light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlight"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pin light"
+msgstr "Sorot"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:203
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Linear light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:204
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard mix"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:205
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Eksklusi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:206
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-blending"
+#| msgid "_Linear"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Linear burn"
+msgstr "_Linier"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:207
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma/Luminance darken only"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:208
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma/Luminance lighten only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:210
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:211
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Erase"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:212
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Merge"
+msgstr "Gabung"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:213
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Split"
+msgstr "Belah"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pass through"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:215
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:216
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Anti erase"
+msgstr "Anti hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:244
+msgctxt "layer-mode-group"
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:245
+msgctxt "layer-mode-group"
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83
+msgid "Brightness"
+msgstr "Kecerahan"
+
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontras"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:78
+msgid "Range"
+msgstr "Jangkauan"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95
+msgid "The affected range"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyan"
+msgid "Cyan-Red"
+msgstr "Cyan"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Magenta"
+msgid "Magenta-Green"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Yellow"
+msgid "Yellow-Blue"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Preserve Luminosity"
+msgstr "_Jaga bentuk huruf"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106
+#, fuzzy
+msgid "The affected channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Curves"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurva"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:526
 #, fuzzy
 msgid "not a GIMP Curves file"
 msgstr "Tak bisa membuka berkas"
 
-#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:410 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:811
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:557
+msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:673
+msgid "Writing curves file failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
 #, fuzzy
-msgid "parse error"
-msgstr "kesalahan mengurai"
+msgid "Lightness"
+msgstr "_Penerangan:"
 
-#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:764
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Overlap"
+msgstr "Pertumpukan tab"
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119
+msgid "Low Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125
+msgid "High Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:130
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131
+msgid "Low Output"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:136
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137
+msgid "High Output"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:778
 #, fuzzy
 msgid "not a GIMP Levels file"
 msgstr "Tak bisa membuka berkas"
 
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:67
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:846
+msgid "parse error"
+msgstr "kesalahan mengurai"
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:881
+msgid "Writing levels file failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69
 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105
 msgid ""
 "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
 "tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Fill with plain color"
 msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
 
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
-#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128
 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
 msgstr ""
 
-#. Normally this should have been taken care of during command line
-#. * parsing as a post-parse hook of gtk_get_option_group(), using the
-#. * system locales.
-#. * But user config may have overriden the language, therefore we must
-#. * check the widget directions again.
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Adjust color distribution"
+msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert image"
+msgid "Colorize the image"
+msgstr "Konversikan citra"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
+msgid "Turn colors into shades of gray"
+msgstr "Perkakas Desaturasi: Ubah warna menjadi bayang kelabu"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
+msgid "Choose shade of gray based on"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
+msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
+msgid "Reduce to a limited set of colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Posterize levels"
+msgstr "Tingkat pembatalan"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
+msgid "Replace partial transparency with a color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold"
+msgid "Low threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold"
+msgid "High threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80
+msgid ""
+"Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a "
+"value"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
+#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
+#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
+#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
 #.
-#: ../app/gui/gui.c:208
+#: ../app/gui/gui.c:235
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:433
+#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
+#. *  need the mime-types implemented by plug-ins
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:542
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumen"
 
@@ -11473,151 +18689,410 @@ msgstr "Dokumen"
 msgid "GIMP Startup"
 msgstr "Program startup"
 
-#: ../app/paint/gimpairbrush.c:73 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 msgid "Airbrush"
 msgstr "Airbrush"
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:387
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70
+msgctxt "airbrush-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Motion only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:85
+msgid "Flow"
+msgstr "Aliran"
+
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:393
 msgid "No brushes available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:400
 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:102 ../app/tools/gimpclonetool.c:60
+#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56
 msgid "Clone"
 msgstr "Klon"
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:143
+#: ../app/paint/gimpclone.c:129
 msgid "No patterns available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpconvolve.c:80
+#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
+msgid "Source"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/paint/gimpconvolve.c:79
 msgid "Convolve"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:91
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type"
+msgid "Convolve Type"
+msgstr "Tipe Berkas"
+
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76
+msgctxt "convolve-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Dodge/Burn"
 msgstr "Burn _Sekarang"
 
-#: ../app/paint/gimperaser.c:63 ../app/tools/gimperasertool.c:65
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86
+msgid "Exposure"
+msgstr "Pencahayaan"
+
+#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Eraser"
 msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:131 ../app/tools/gimphealtool.c:52
+#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
+msgid "Anti erase"
+msgstr "Anti hapus"
+
+#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Heal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:170
+#: ../app/paint/gimpheal.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
 
-#: ../app/paint/gimpink.c:97 ../app/tools/gimpinktool.c:54
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61
 msgid "Ink"
 msgstr "Tinta"
 
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:191 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75
 msgid "Ink Blob Size"
-msgstr "Tak bisa mendapat ukuran BLOB"
+msgstr "Ukuran Noktah Tinta"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
 
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
 #, fuzzy
+msgid "Tilt"
+msgstr "_Tilt X:"
+
+#. Blob shape widgets
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:236 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+msgid "Shape"
+msgstr "Membentuk"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Rasio aspek"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114
 msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
-msgstr "Rasio aspek garis kursor"
+msgstr "Rasio Aspek Noktah Tinta"
 
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120
 msgid "Ink Blob Angle"
-msgstr "Segitiga sudut kanan"
+msgstr "Sudut Noktah Tinta"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgid "Mybrush"
+msgstr "Airbrush"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160
+#, fuzzy
+msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
+msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:85 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:92
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Opacity"
+msgid "Base Opacity"
+msgstr "Opasitas"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:99 ../app/paint/gimppaintoptions.c:226
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Hardness"
+msgstr "Tekanan:"
 
-#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:66 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:50
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:106
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Edit this brush"
+msgid "Erase with this brush"
+msgstr "Sunting kuas ini"
+
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 msgid "Paintbrush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintcore.c:141
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:147
 msgid "Paint"
 msgstr "Cat"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:146
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
 msgid "Brush Size"
 msgstr "Ukuran Kuas"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:160
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush"
+msgid "Brush Zoom"
+msgstr "Kuas"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:199
+msgid "Link brush size with canvas zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:219 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
+msgid "Spacing"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233
+msgid "Force"
+msgstr "Kekuatan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Folders"
+msgid "Brush Force"
+msgstr "Folder Kuas"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Link Size"
+msgstr "Ukuran Berkas"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Link brush size to brush native"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Aspect Ratio"
+msgid "Link Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
+msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Link Angle"
+msgstr "Segitiga sudut kanan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
+msgid "Link brush angle to brush native"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Link Spacing"
+msgstr "Jarak baris:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Link brush spacing to brush native"
+msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Link Hardness"
+msgstr "Tekanan:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269
+msgid "Link brush hardness to brush native"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Incremental"
+msgstr "Pencar_ian Bertahap..."
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:276
 msgid "Every stamp has its own opacity"
 msgstr "Setiap stempel memiliki kelegapannya sendiri"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:166
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Hard edge"
+msgstr "Kolom tepi"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
 msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:171
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:290
+msgid "Apply Jitter"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Scatter brush as you paint"
 msgstr "Menyelaraskan penyedia data sekehendak Anda."
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:175
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296
+msgid "Amount"
+msgstr "Banyaknya"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Distance of scattering"
 msgstr "Jarak Maksimum"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:185
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Dynamics Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Fade length"
+msgstr "Jeda panjang:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:311
 msgid "Distance over which strokes fade out"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:193
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:321 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:381
+msgid "Reverse"
+msgstr "Kebalikan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Reverse direction of fading"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:197
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:92
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:245 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ulang"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:328
 msgid "How fade is repeated as you paint"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:256
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Smooth stroke"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Paint smoother strokes"
 msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:404
 #, fuzzy
 msgid "Depth of smoothing"
 msgstr "Penghalusan Eksponensial"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:264
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:409
+msgid "Weight"
+msgstr "Bobot"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Gravity of the pen"
 msgstr "_Buka Dengan"
 
-#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:50
+#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 msgid "Pencil"
 msgstr "Pinsil"
 
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:95
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Perspective Clone"
 msgstr "Parameter projeksi perspektif"
 
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:84 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 msgid "Smudge"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
+msgid "The strength of smudging"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Flow"
+msgstr "Aliran"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
+msgid "The amount of brush color to blend"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "No erasing effect"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
+msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Set a source image first."
 msgstr "Set Gambar sebagai _Wallpaper"
 
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
+msgid "Alignment"
+msgstr "Penyesuaian"
+
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:127
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Sample merged"
+msgstr "Entri Tergabung"
+
 #: ../app/paint/paint-enums.c:52
 #, fuzzy
 msgctxt "perspective-clone-mode"
@@ -11631,7 +19106,6 @@ msgid "Perspective Clone"
 msgstr "Parameter projeksi perspektif"
 
 #: ../app/paint/paint-enums.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "source-align-mode"
 msgid "None"
 msgstr "Tak Ada"
@@ -11648,88 +19122,129 @@ msgid "Registered"
 msgstr "merk terdaftar"
 
 #: ../app/paint/paint-enums.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "source-align-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Tetap"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:114
-msgctxt "convolve-type"
-msgid "Blur"
-msgstr "Kabur"
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:198
+msgid "Combine Masks"
+msgstr "Gabung Masker"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:115
-#, fuzzy
-msgctxt "convolve-type"
-msgid "Sharpen"
-msgstr "_Pertajam..."
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "Kecerahan-Kontras"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:144
-msgctxt "ink-blob-type"
-msgid "Circle"
-msgstr "Lingkaran"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Levels"
+msgstr "Tingkat"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:145
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674
 #, fuzzy
-msgctxt "ink-blob-type"
-msgid "Square"
-msgstr "Bujur Sangkar"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Posterize"
+msgstr "Posterkan"
 
-#: ../app/paint/paint-enums.c:146
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
 #, fuzzy
-msgctxt "ink-blob-type"
-msgid "Diamond"
-msgstr "Berlian"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Desaturasi"
 
-#: ../app/pdb/channel-cmds.c:194
-msgid "Combine Masks"
-msgstr "Gabung Masker"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:387
+msgid "Invert"
+msgstr "Balik"
 
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:474
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Curves"
+msgstr "Kurva"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color Balance"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Colorize"
+msgstr "Warnai"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:736
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "Hue-Saturasi"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524
 #, fuzzy
-msgid "Plug-In"
+msgid "Plug-in"
 msgstr "%d plug-in"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:345
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:443
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:262 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:163
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:966
+msgctxt "command"
+msgid "Foreground Select"
+msgstr "Pilih Latar Depan"
+
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "Hue-Saturasi"
+
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Invert"
+msgstr "Balik"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektif"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:957
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1042
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:611 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:418
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119
 msgid "Shearing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1138
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:709 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:507
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:719 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
 msgid "2D Transform"
 msgstr "Transformasi 2D"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1234
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1338
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1442
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:815
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:825
 msgid "2D Transforming"
 msgstr "Mentransformasi 2D"
 
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:728 ../app/tools/gimpblendtool.c:249
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:797
 msgid "Blending"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:65
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
 msgstr ""
 "Tak dapat menghapus lapisan ini karena ini bukan suatu pilihan mengambang."
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:98
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:131
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
 msgid ""
 "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
 "selection."
@@ -11737,360 +19252,809 @@ msgstr ""
 "Tak dapat mengonversi lapisan ini ke lapisan normal karena itu bukan suatu "
 "pilihan mengambang."
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:315
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:385
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
+msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Procedure '%s' not found"
 msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76
 msgid "Invalid empty brush name"
-msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
+msgstr "Nama kuas kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:85
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' not found"
 msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:90
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:116
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
 msgstr "Kuas '%s' bukan kuas yang dijangkitkan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:137
 msgid "Invalid empty paint dynamics name"
-msgstr "Nama backed '%s' tak valid dalam sumber '%s'"
+msgstr "Nama dinamika cat kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' not found"
 msgstr "Lokasi stream tak ditemukan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
 msgstr "Sertifikat tak bisa ditilik"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
 #, fuzzy
+msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
+msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Brush '%s' not found"
+msgid "MyPaint brush '%s' not found"
+msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Brush '%s' is not editable"
+msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
+msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
 msgid "Invalid empty pattern name"
-msgstr "Bentuk nama untuk berkas"
+msgstr "Nama pola kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pattern '%s' not found"
 msgstr "Pola tidak ditemukan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:235
 msgid "Invalid empty gradient name"
-msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
+msgstr "Nama gradien kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244
+#, c-format
 msgid "Gradient '%s' not found"
-msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
+msgstr "Gradien '%s' tak ditemukan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
+#, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not editable"
-msgstr "Apakah teks dapat disunting"
+msgstr "Gradien '%s' tak dapat disunting"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
 msgid "Invalid empty palette name"
-msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
+msgstr "Nama palet kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Palette '%s' not found"
 msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Palette '%s' is not editable"
 msgstr "Apakah teks dapat disunting"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304
 msgid "Invalid empty font name"
-msgstr "Nama Fonta Nomor Baris"
+msgstr "Nama fonta kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314
 #, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
 msgstr "Fonta '%s' tak ditemukan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:333
 msgid "Invalid empty buffer name"
-msgstr "Kehilangan nama singgahan query"
+msgstr "Nama penyangga kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Named buffer '%s' not found"
 msgstr "Tak bisa singgahan query bernama '%s'"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:362
 msgid "Invalid empty paint method name"
-msgstr "Galat: Nama metoda '%s' tak valid\n"
+msgstr "Nama metoda cat kosong tak valid"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
 msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:391
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
 "tree"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
 "the same item tree"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
 msgstr "Item ini tidak dapat dikirim!\n"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
 msgstr "Berkas \"%s\" telah ditambahkan ke antrian unduh."
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
 msgstr "Gagal menambahkan item dengan ID %s: %s"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:532
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
+msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
 msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
 msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
 msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:644
+#, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
+msgstr ""
+"Citra '%s' (%d) bertipe '%s', tapi sebuah citra bertipe '%s' yang diharapkan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
+msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
+"expected"
 msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek."
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:710
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
+msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
 msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:649
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:785
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:420
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
 "%s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Smooth edges"
 msgstr "Gulung mulus"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:374 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Feather"
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius X"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius Y"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Sample criterion"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply Threshold"
+msgid "Sample threshold"
+msgstr "Terapkan Ambang"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Sample transparent"
+msgstr "Bagian Transparan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Diagonal lines"
+msgid "Diagonal neighbors"
+msgstr "Garis diagonal"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolasi"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Transform direction"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Transform resize"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
 msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:644
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
 "Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:656
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
 "%d). Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:689
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:702
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:719
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:732
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:753
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 "is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:767
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
 "%s). This value is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2361
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
+msgstr "Resolusi citra di luar batas, memakai resolusi baku sebagai gantinya."
+
+#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
+msgid "Free Select"
+msgstr "Memilih Bebas"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Bump Map"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:297 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:219
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
 #, fuzzy
-msgid "Free Select"
-msgstr "Pilih Semua"
+#| msgid "Display"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Displace"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Alien Map"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Antialias"
+msgstr "Antialias"
 
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:475 ../app/pdb/layer-cmds.c:513
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492
 #, fuzzy
-msgid "Move Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Apply layer mask"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply Canvas"
+msgstr "Menerapkan masker lapisan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Apply Layer Mask"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply Lens"
+msgstr "Terapkan Masker Lapisan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Autocrop image"
+msgstr "PotongPendek gambar"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Autocrop layer"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stretch Contrast HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861
+#, fuzzy
+#| msgid "Con_trast:"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "Kon_tras:"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Channels Menu"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "Menu Kanal"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030
+#, c-format
+msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038
+#, c-format
+msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Cubism"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "Antarmuka"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "D_uplicate Pattern"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr "D_uplikatkan Pola"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Edge"
+msgstr "Tepi"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Engrave"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color Exchange"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lens Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Glass Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Noise HSV"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Set color profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Illusion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Laplace"
+msgstr "Laplace"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
+#, fuzzy
+#| msgid "File Name:"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Tile Seamless"
+msgstr "Nama Berkas:"
 
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:91
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Maze"
+msgstr "Maze"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Motion Blur"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Paper Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "Pixel"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Pixelize"
+msgstr "Piksel"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "Penghapusan Mata Merah"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Hurl"
+msgstr "Acak"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Pick"
+msgstr "Acak"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Slur"
+msgstr "Acak"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "RGB Noise"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Noisify"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3516
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3560
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Semi-Flatten"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3603
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sinus"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3754
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sobel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Solid Noise"
+msgstr "Warna Solid"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3900
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Threshold Alpha"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3946
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3983
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Value Invert"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4087
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Value Propagate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4134
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Dilate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Erode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4244
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Waves"
+msgstr "Gelombang"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4292
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Whirl and Pinch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4344
+#, fuzzy
+#| msgid "Windows"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Wind"
+msgstr "Jendela"
+
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create text layer"
 msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks."
 
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:164 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:274
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:353 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:426
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:498 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:570
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:642 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:714
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:786 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:856
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:928 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1000
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1072 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1114
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1196
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr " <location> <attribute> <values> - tata atribut"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:323
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Remove path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:359
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365
 msgid "Close path stroke"
 msgstr "Tutup sapuan jalur"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:401
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Translate path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Scale path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:487
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Rotate path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:529 ../app/pdb/vectors-cmds.c:575
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Flip path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:706 ../app/pdb/vectors-cmds.c:829
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1055
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081
 msgid "Add path stroke"
 msgstr "Tambahkan sapuan jalur"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:882 ../app/pdb/vectors-cmds.c:937
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1000
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:905 ../app/pdb/vectors-cmds.c:961
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "Extend path stroke"
 msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path"
 
-#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Empty variable name in environment file %s"
 msgstr "Nama berkas yang dipilih di plugin manajer berkas"
 
-#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348
+#, c-format
 msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
-msgstr "Nama berkas yang dipilih di plugin manajer berkas"
+msgstr "Nama variabel tak legal dalam berkas lingkungan %s: %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296
 #, c-format
 msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
 msgstr "Interpreter buruk diacu dalam berkas interpreter %s: %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359
 #, c-format
 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 msgstr "String format biner buruk dalam berkas interpreter %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:450
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:629
+#, c-format
+msgid ""
+"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
+"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for procedure '%s':\n"
@@ -12099,70 +20063,64 @@ msgstr ""
 "Galat pemanggilan bagi prosedur '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:459
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Execution error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
-"(%s)\n"
-"\n"
-"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
-"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
-msgstr ""
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Interpreters"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Environment"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr "Gagal menala stasiun. {0}"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
 #, fuzzy
-msgid "Searching Plug-Ins"
+msgid "Searching plug-ins"
 msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..."
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Resource configuration"
 msgstr "Pilih Konfigurasi"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Querying new Plug-ins"
 msgstr "Ins/Del Kolom/Baris"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
-#, fuzzy
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482
 msgid "Initializing Plug-ins"
-msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..."
+msgstr "Menginisialisasi Plug-in"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555
 #, fuzzy
 msgid "Starting Extensions"
 msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Plug-In Interpreters"
-msgstr "Kehilangan Plug-in"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Plug-In Environment"
-msgstr "Kehilangan Plug-in"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:978
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for '%s':\n"
@@ -12171,120 +20129,414 @@ msgstr ""
 "Galat pemanggilan bagi '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:990
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Execution error for '%s':\n"
 "%s"
 msgstr "Kesalahan eksekusi skrip %d: %s"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:74
-#, c-format
-msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
-msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
-
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:117
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:192
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:251
-#, c-format
-msgid "Error running '%s'"
-msgstr "Galat saat menjalankan '%s'"
-
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:141
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:202
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:261
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Plug-In missing (%s)"
-msgstr "Kehilangan Plug-in"
+msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
+msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
 msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value '%s' for icon type"
 msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %d"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld"
 
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Red channel"
+msgstr "Tambah kanal baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Green channel"
+msgstr "Tambah kanal baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Blue channel"
+msgstr "Tambah kanal baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Select Range to Adjust"
+msgstr "Pilih objek untuk disimpan:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:237
+msgid "Adjust Color Levels"
+msgstr "Sesuaikan Tingka Warna"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134
+#, fuzzy
+msgid "R_eset Range"
+msgstr "Jangkauan tidak sah"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr "_Jaga bentuk huruf"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Invert Range"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Source Range"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Destination Range"
+msgstr "Jangkauan tidak sah"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Gray Handling"
+msgstr "Handel Penyeretan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image horizontally"
+msgid "Flip matrix horizontally"
+msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image vertically"
+msgid "Flip matrix vertically"
+msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:68
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Contiguous"
+msgid "Contours"
+msgstr "Berkesinambungan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Sharp Edges"
+msgstr "_Pertajam..."
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Pick coordinates from the image"
+msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+#, fuzzy
+msgid "M_aster"
+msgstr "Pola:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+msgid "Adjust all colors"
+msgstr "Sesuaikan semua warna"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Select Primary Color to Adjust"
+msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236
+#, fuzzy
+msgid "_Overlap"
+msgstr "Pertumpukan tab"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
+msgid "Adjust Selected Color"
+msgstr "Sesuaikan Warna Yang Dipilih"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251
+#, fuzzy
+msgid "_Hue"
+msgstr "_Hue:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
+#, fuzzy
+msgid "_Lightness"
+msgstr "_Penerangan:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Saturasi"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274
+#, fuzzy
+msgid "R_eset Color"
+msgstr "Warna pinggiran:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:217
+msgid "Spiral: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125
+msgid "Supernova: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+msgid "1,700 K – Match flame"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+msgid "4,100 K – Moonlight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+msgid "5,000 K – D50"
+msgstr "5,000 K – D50"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+msgid "5,000 K – Horizon daylight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+msgid "5,500 K – D55"
+msgstr "5,500 K – D55"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
+msgid "6,500 K – D65"
+msgstr "6,500 K – D65"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
+msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
+msgid "7,500 K – D75"
+msgstr "7,500 K – D75"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
+msgid "9,300 K"
+msgstr "9,300 K"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:101
+msgid "Choose from a list of common color temperatures"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "New Template"
+msgid "New Seed"
+msgstr "Templat Baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Pick color from the image"
+msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:502
+msgid "This operation has no editable properties"
+msgstr ""
+
 #. This is a so-called pangram; it's supposed to
 #. contain all characters found in the alphabet.
-#: ../app/text/gimpfont.c:45
+#: ../app/text/gimpfont.c:50
 msgid ""
 "Pack my box with\n"
 "five dozen liquor jugs."
 msgstr ""
 
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1402
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1460
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "Tambah Lapisan Teks"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Text Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Rename Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Move Text Layer"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Scale Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Resize Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Flip Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Transform Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:523
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Discard Text Information"
 msgstr "Pilihan informasi teks"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:582
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:633
 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 msgstr "Karena ketiadaan fonta, fungsionalitas teks tak tersedia."
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:640
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
 #, fuzzy
 msgid "Empty Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:749
 msgid ""
 "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
 "or use a smaller font."
 msgstr ""
 
-#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
+#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
@@ -12294,357 +20546,340 @@ msgid ""
 "you don't need to worry about this."
 msgstr ""
 
-#: ../app/text/gimptextlayout.c:577
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:579
 msgid ""
 "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
 "big."
 msgstr ""
 
 #: ../app/text/text-enums.c:23
-#, fuzzy
 msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Dynamic"
-msgstr "Dinamik"
+msgstr "Dinamis"
 
 #: ../app/text/text-enums.c:24
-#, fuzzy
 msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Tetap"
 
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:351
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This tool has\n"
 "no options."
 msgstr "Acara ini telah dihapus."
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
 msgid "_Airbrush"
 msgstr "_Airbrush"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Motion only"
-msgstr "[hanya-baca]"
-
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:91 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:228
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Rate"
-msgstr "Suku Bunga"
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 ../app/tools/gimpalignoptions.c:291
+msgid "Relative to"
+msgstr "Relatif terhadap"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Flow"
-msgstr "Alir"
-
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:93
 msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:101
 msgid "Horizontal offset for distribution"
-msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+msgstr "Ofset horisontal untuk distribusi"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset for distribution"
 msgstr "Offset untuk karakter alinea"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:272 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
 msgid "Align"
 msgstr "Rataan"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Relative to:"
-msgstr "Balas ke %s"
-
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:298
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
 msgid "Align left edge of target"
 msgstr "Ratakan dengan tepi kiri target"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
 msgid "Align center of target"
 msgstr "Ratakan dengan pusat target"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310
 msgid "Align right edge of target"
 msgstr "Ratakan dengan tepi kanan target"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:314
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
 msgid "Align top edge of target"
 msgstr "Ratakan dengan tepi atas target"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
 msgid "Align middle of target"
 msgstr "Ratakan dengan tengah target"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326
 msgid "Align bottom of target"
 msgstr "Ratakan dengan dasar target"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:324
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328
 msgid "Distribute"
-msgstr "Sebar"
+msgstr "Sebarkan"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:338
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Distribute left edges of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Distribute horizontal centers of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Distribute right edges of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
+msgid "Distribute targets evenly in the horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Distribute top edges of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:358
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Distribute vertical centers of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Distribute bottoms of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:368
-msgid "Offset:"
-msgstr "Ofset:"
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374
+msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124
 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
 msgstr "Perkakas Perataan: Luruskan atau atur lapisan dan objek-objek lain"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
 msgid "_Align"
 msgstr "R_ataan"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541
 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
 msgstr ""
 "Klik pada sebuah lapisan, jalur, atau panduan, atau Klik-Seret untuk menitik "
 "beberapa lapisan"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
 msgid "Click to pick this layer as first item"
 msgstr "Klik untuk menitik lapisan ini sebagai butir pertama"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556
 msgid "Click to add this layer to the list"
 msgstr "Klik untuk menambahkan lapisan ini ke daftar"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560
 msgid "Click to pick this guide as first item"
 msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567
 msgid "Click to add this guide to the list"
 msgstr "Klik untuk menambahkan panduan ini ke daftar"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571
 msgid "Click to pick this path as first item"
 msgstr "Klik untuk menitik jalur ini sebagai butir pertama"
 
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578
 msgid "Click to add this path to the list"
 msgstr "Klik untuk menambahkan jalur ini ke daftar"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:211 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:344
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradien"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:231 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Shape:"
-msgstr "Bentuk"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Ulangi"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261
-msgid "Adaptive supersampling"
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100
+msgid "Adaptive Supersampling"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:268
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Max depth"
 msgstr "Kedalaman maksimum"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
+msgid "Threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Edit gradient"
+msgid "Edit this gradient"
+msgstr "Sunting gradien"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:162
 msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Campur"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
 msgid "Blen_d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:166
-msgid "Blend does not operate on indexed layers."
-msgstr ""
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgid "Click-Drag to draw a gradient"
+msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:187
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1444 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#, fuzzy
+msgid "The active layer is not visible."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:265
 msgid "No gradient available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:624
-#, c-format
-msgid "%s for constrained angles"
-msgstr "%s untuk sudut terkendala"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:453
-#, c-format
-msgid "%s to move the whole line"
-msgstr "%s untuk memindah seluruh garis"
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:462
+msgid "Blend Step"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:457
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:603
 msgid "Blend: "
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "Kecerahan-Kontras"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 msgstr "Perkakas Kecerahan/Kontras: Tingkat kecerahan dan kontras"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99
 msgid "B_rightness-Contrast..."
 msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161
 msgid "Adjust Brightness and Contrast"
 msgstr "Sesuaikan Kecerahan dan Kontras"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Import Brightness-Contrast settings"
-msgstr "Gamma, kecerahan, dan kontras."
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_Kecerahan"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285
 #, fuzzy
-msgid "Export Brightness-Contrast settings"
-msgstr "Gamma, kecerahan, dan kontras."
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:183
-msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
-msgstr "Kecerahan-kontras tak dapat dioperasikan pada lapisan berindeks."
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:318
-msgid "_Brightness:"
-msgstr "_Kecerahan:"
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:331
-msgid "Con_trast:"
+#| msgid "Con_trast:"
+msgid "_Contrast"
 msgstr "Kon_tras:"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:343
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Edit these Settings as Levels"
 msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:93
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Fill selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Which area will be filled"
 msgstr "tampilkan revisi mana yang akan dibangun"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Fill transparent areas"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
 msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
 msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan diisi penuh"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:104
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118
 msgid "Base filled area on all visible layers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:95
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
+msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
+msgid ""
+"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see "
+"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Maximum color difference"
 msgstr "Perbedaan panjang pesan maksimum"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Fill by"
+msgstr "Urut Berdasar"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Criterion used for determining color similarity"
 msgstr "Mode meter digunakan untuk menentukan pajanan ketika menangkap gambar"
 
 #. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:229
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fill Type  (%s)"
 msgstr "Jenis server:"
 
 #. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
 #, c-format
 msgid "Affected Area  (%s)"
 msgstr "Area Yang Terpengaruh  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:248
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Fill whole selection"
 msgstr "Otomatis mengisi pilihan yang sekarang"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Fill similar colors"
 msgstr "menu otomatis warna"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Finding Similar Colors"
 msgstr "menu otomatis warna"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Fill transparent areas"
-msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:279 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:158 ../app/tools/gimphealtool.c:100
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Sample merged"
-msgstr "Entri Tergabung"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Urut Berdasar"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:86
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
 msgid "Bucket Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
 msgid "_Bucket Fill"
 msgstr ""
 
@@ -12667,7 +20902,13 @@ msgctxt "command"
 msgid "Select by Color"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1123
+#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77
+msgid ""
+"Fill the original position\n"
+"of the cage with a color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223
 msgid "Cage Transform"
 msgstr ""
 
@@ -12679,1749 +20920,1679 @@ msgstr ""
 msgid "_Cage Transform"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:356
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Press ENTER to commit the transform"
 msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1064
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133
 msgid "Computing Cage Coefficients"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266
 msgid "Cage transform"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57
 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
 msgstr ""
 "Perkakas Klon: Secara selektif menyalin dari sebuah citra atau pola, memakai "
 "sebuah kuas"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58
 msgid "_Clone"
 msgstr "_Klon"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:85 ../app/tools/gimpclonetool.c:88
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84
 msgid "Click to clone"
 msgstr "Klik untuk mengklon"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87
 #, c-format
 msgid "%s to set a new clone source"
 msgstr "%s untuk menata sebuah sumber klon baru"
 
 #. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
 msgid "Click to set a new clone source"
 msgstr "Klik untuk menata sebuah sumber klon baru"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
-msgid "Source"
-msgstr "Sumber"
-
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:109
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
-msgid "Alignment:"
-msgstr "Perataan:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Color Balance"
-msgstr "Keseimbangan Warna"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
-msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Color _Balance..."
-msgstr "Keseimbangan Warna"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
-msgid "Adjust Color Balance"
-msgstr "Sesuaikan Keseimbangan Warna"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Import Color Balance Settings"
-msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Export Color Balance Settings"
-msgstr "Plugin Warna Daemon Pengaturan GNOME"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:162
-msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Select Range to Adjust"
-msgstr "Pilih objek untuk disimpan:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 ../app/tools/gimplevelstool.c:172
-msgid "Adjust Color Levels"
-msgstr "Sesuaikan Tingka Warna"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
-msgid "Red"
-msgstr "Merah"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
-msgid "Green"
-msgstr "Hijau"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
-msgid "Yellow"
-msgstr "Kuning"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
-msgid "Blue"
-msgstr "Biru"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:321
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70
 #, fuzzy
-msgid "R_eset Range"
-msgstr "Jangkauan tidak sah"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Preserve _luminosity"
-msgstr "_Jaga bentuk huruf"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
-msgid "Colorize"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
-msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
-msgid "Colori_ze..."
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
-msgid "Colorize the Image"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Import Colorize Settings"
-msgstr "Timpa setelan default"
+#| msgctxt "cursor-info-action"
+#| msgid "Use the composite color of all visible layers"
+msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
+msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Export Colorize Settings"
-msgstr "Timpa setelan default"
+msgid "Sample average"
+msgstr "Pergerakan rata-rata: "
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:157
-msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70
+msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Pilih sebuah warna"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
-#, fuzzy
-msgid "_Hue:"
-msgstr "_Hue:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
-#, fuzzy
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "_Saturasi:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
-#, fuzzy
-msgid "_Lightness:"
-msgstr "_Penerangan:"
-
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
 msgid "Color Picker Average Radius"
 msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:157
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Radius"
-msgstr "Radius"
-
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Sample average"
-msgstr "Pergerakan rata-rata: "
-
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:68
-msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
-msgstr ""
+msgid "Pick Mode"
+msgstr "_Moda impor:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:74
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:78
 msgid "Choose what color picker will do"
 msgstr "Pilih apa yang akan dilakukan penitik warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Use info window"
+msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:86
 msgid ""
 "Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
 msgstr ""
 
 #. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:163
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pick Mode  (%s)"
 msgstr "_Moda impor:"
 
 #. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:172
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use info window  (%s)"
 msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108
 msgid "Color Picker"
 msgstr "Penitik Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109
 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
 msgstr "Perkakas Penitik Warna: Atur warna dari piksel-piksel citra"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110
 msgid "C_olor Picker"
 msgstr "Penitik W_arna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253
 msgid "Click in any image to view its color"
 msgstr "Klik pada sebarang citra untuk melihat warnanya"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:478
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:496
 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:484
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:502
 msgid "Click in any image to pick the background color"
 msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna latar"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276
 msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menambahkan warna ke palet"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:342
 msgid "Color Picker Information"
 msgstr "Informasi Penitik Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Move Sample Point: "
-msgstr "Tambah titik pemisahan"
-
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Remove Sample Point"
-msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
-
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
-msgid "Cancel Sample Point"
-msgstr "Batalkan Titik Cuplik"
-
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
-msgid "Add Sample Point: "
-msgstr "Tambah Titik Cuplik:"
-
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
 msgid "Blur / Sharpen"
 msgstr "Kaburkan / Pertajam"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
 msgstr ""
 "Perkakas Kaburkan / Pertajam: Pengaburan atau penajaman selektif memakai kuas"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
 msgid "Bl_ur / Sharpen"
 msgstr "Kab_urkan / Pertajam"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:184
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181
 msgid "Click to blur"
 msgstr "Klik untuk mengaburkan"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182
 msgid "Click to blur the line"
 msgstr "Klik untuk mengaburkan garis"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183
 #, c-format
 msgid "%s to sharpen"
 msgstr "%s untuk mempertajam"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:190
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
 msgid "Click to sharpen"
 msgstr "Klik untuk mempertajam"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188
 msgid "Click to sharpen the line"
 msgstr "Klik untuk mempertajam garis"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189
 #, c-format
 msgid "%s to blur"
 msgstr "%s untuk mengaburkan"
 
 #. the type radio box
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:213
 #, c-format
 msgid "Convolve Type  (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:76
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
+msgid "Highlight"
+msgstr "Sorot"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Dim everything outside selection"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:82
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Current layer only"
+msgstr "Hanya _Folder ini"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Crop only currently selected layer"
 msgstr "Teks yang sedang dipilih di penyunting"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:92
+msgid "Allow growing"
+msgstr "Mengizinkan bertumbuh"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93
 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
 msgstr ""
 "Mengizinkan pengubahan ukuran kanvas dengan menyeret bingkai pemangkas di "
 "luar batas citra"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:164
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100 ../app/tools/gimpcropoptions.c:192
 #, fuzzy
-msgid "Current layer only"
-msgstr "Hanya _Folder ini"
+#| msgid "_Fill with:"
+msgid "Fill with"
+msgstr "_Isi dengan:"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:170
-msgid "Allow growing"
-msgstr "Mengizinkan bertumbuh"
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101
+msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115
 msgid "Crop"
 msgstr "Potong"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116
 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
 msgstr "Perkakas Pangkas: Buang area tepi dari citra atau lapisan"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
 msgid "_Crop"
-msgstr "_PotongPendek"
+msgstr "_Potong"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
+msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:259
 msgid "Click or press Enter to crop"
 msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas"
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Crop to: "
+msgstr "Potong"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:431
 #, fuzzy
 msgid "There is no active layer to crop."
 msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
 msgid "Curves"
 msgstr "Kurva"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
 msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
 msgid "_Curves..."
 msgstr "_Kurva…"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
-msgid "Adjust Color Curves"
-msgstr "Sesuaikan Kurva Warna"
-
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
-msgid "Import Curves"
-msgstr "Impor Kurva"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
+msgid "Click to add a control point"
+msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Export Curves"
-msgstr "_Moda ekspor:"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:322
+msgid "Click to add control points to all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:232
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:327
 #, fuzzy
-msgid "Curves does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+#| msgid "Click to close the curve"
+msgid "Click to locate on curve"
+msgstr "Klik untuk menutup kurva"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340
-msgid "Click to add a control point"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:329
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click to add a control point"
+msgid "%s: add control point"
 msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345
-msgid "Click to add control points to all channels"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "%s: add control points to all channels"
 msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
-msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
-msgstr "Klik untuk menentukan lokasi pada kurva (cobalah Shift, Ctrl)"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:347
+msgid "Adjust Color Curves"
+msgstr "Sesuaikan Kurva Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:334
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
 msgid "Cha_nnel:"
 msgstr "Ka_nal:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:489 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:364
 #, fuzzy
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
 msgid "Curve _type:"
 msgstr ")Tipe kurva:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:658 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
-#, c-format
-msgid "Could not read header from '%s': %s"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:688
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read header from '%s': %s"
+msgid "Could not read header: "
 msgstr "Tak bisa membaca kepala dari '%s': %s"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
 
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
-msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
-msgstr "Perkakas Desaturasi: Ubah warna menjadi bayang kelabu"
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79
-#, fuzzy
-msgid "_Desaturate..."
-msgstr "Desaturasi"
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Desaturate (Remove Colors)"
-msgstr "menu otomatis warna"
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:193
-msgid "Choose shade of gray based on:"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Dodge / Burn"
 msgstr "Burn _Sekarang"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
 msgstr ""
 "Perkakas Dodge / Burn: Secara selektif mempercerah atau mempergelap memakai "
 "sebuah kuas"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Dod_ge / Burn"
 msgstr "Bakar _Beberapa Salinan"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:187
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
 msgid "Click to dodge"
 msgstr "Klik untuk dodge"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
 msgid "Click to dodge the line"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
 #, c-format
 msgid "%s to burn"
 msgstr "%s untuk membakar"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:193
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
 msgid "Click to burn"
 msgstr "Klik untuk membakar"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
 msgid "Click to burn the line"
 msgstr "Klik untuk membakar garis"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
 #, c-format
 msgid "%s to dodge"
 msgstr "%s untuk dodge"
 
 #. the type (dodge or burn)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:219
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
 #, c-format
 msgid "Type  (%s)"
 msgstr "Tipe  (%s)"
 
-#. mode (highlights, midtones, or shadows)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:230
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:607
 #, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Cakupan"
-
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:236
-msgid "Exposure"
-msgstr "Pencahayaan"
-
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgid "Move: "
+msgstr "_Pindahkan"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:860
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
-#, fuzzy
-msgid "Move: "
-msgstr "_Pindahkan"
-
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Ellipse Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
 msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
 
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
 #, fuzzy
 msgid "_Ellipse Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
 msgstr ""
 "Perkakas Penghapus: Hapus menjadi latar atau transparansi memakai suatu kuas"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
 #, fuzzy
 msgid "_Eraser"
 msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:96
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
 msgid "Click to erase"
 msgstr "Klik untuk menghapus"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
 msgid "Click to erase the line"
 msgstr "Klik untuk menghapus garis"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
 #, c-format
 msgid "%s to pick a background color"
 msgstr "%s untuk menitik suatu warna latar belakang"
 
 #. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:145
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
 #, c-format
 msgid "Anti erase  (%s)"
 msgstr "Anti hapus  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pratinjau"
+
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Split"
+msgid "Split _view"
+msgstr "Belah"
+
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color _managed"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#. The Color Options expander
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Advanced Color Options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390
+msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
+msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to pick this guide as first item"
+msgid "Click to switch the original and filtered sides"
+msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
+msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgid "Click to move the split guide"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
+#, c-format
+msgid "%s: switch original and filtered"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
+#, c-format
+msgid "%s: switch horizontal and vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import '%s' Settings"
+msgstr "Timpa setelan default"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1276 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export '%s' Settings"
+msgstr "Timpa setelan default"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Pre_sets:"
+msgstr "Set rilis"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Settings saved to '%s'"
+msgstr "Menyimpan %i byte ke %s"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type"
+msgid "Flip Type"
+msgstr "Tipe Berkas"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Direction of flipping"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:133
-msgid "Affect:"
-msgstr "Mempengaruhi:"
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Transform:"
+msgstr "_Ubah"
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Flip Type  (%s)"
-msgstr "Jenis server:"
+msgid "Direction  (%s)"
+msgstr "Arah"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
 #, fuzzy
+msgid "Clipping"
+msgstr "Membolak-balik antar halaman"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103
 msgid "Flip"
 msgstr "Balikkan"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104
 msgid ""
 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 msgstr ""
 "Perkakas Jungkir: Balikkan lapisan, pilihan, atau jalur secara horisontal "
 "atau vertikal"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129
 #, fuzzy
 msgid "_Flip"
 msgstr "Putar _balik"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
+msgstr "Balikkan pada arah horisontal"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip vertically"
-msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
+msgstr "Balikkan pada arah vertikal"
 
 #. probably this is not actually reached today, but
 #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
 #.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289
 msgctxt "undo-desc"
 msgid "Flip"
 msgstr "Balikkan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Select a single contiguous area"
-msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+msgid "Draw Mode"
+msgstr "_Moda impor:"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
 msgid ""
 "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
 "selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Stroke Path"
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Size of the brush used for refinements"
 msgstr "Jenis checksum yang dipakai untuk image"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
-msgid ""
-"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
-"in the selection"
-msgstr ""
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Preview color"
+msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101
 msgid "Color of selection preview mask"
 msgstr "Warna masker pratinjau pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Sensitivity for brightness component"
-msgstr "Pabrik bagi Aplet Kecerahan"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
+msgid "Engine"
+msgstr "Engine"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Sensitivity for red/green component"
-msgstr "Direktori untuk menyimpan berkas yang menjadi komponen surat."
-
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
-msgstr "Direktori untuk menyimpan berkas yang menjadi komponen surat."
-
-#. single / multiple objects
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
-msgid "Contiguous"
-msgstr "Berkesinambungan"
-
-#. foreground / background
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive refinement  (%s)"
-msgstr "AND Pemurnian"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:109
+msgid "Matting engine to use"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:290
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Mark background"
-msgstr "Warna latar belakang:"
+msgid "Number of downsampled levels to use"
+msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreground"
-msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
+#| msgid "Active Filters"
+msgid "Active levels"
+msgstr "Tapis Aktif"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Small brush"
-msgstr "Huruf ukuran kecil"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
+msgid "Number of levels to perform solving"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Large brush"
-msgstr "Huruf Ukuran Besar "
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
+msgid "Iterations"
+msgstr "Pengulangan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:338
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Smoothing:"
-msgstr "Halus"
+msgid "Number of iterations to perform"
+msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:344
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:300
 #, fuzzy
-msgid "Preview color:"
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#. granularity
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:347
-msgid "Color Sensitivity"
-msgstr "Sensitivitas Warna"
+msgid "Reset stroke width native size"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
 msgid "Foreground Select"
-msgstr "Pilih warna depan"
+msgstr "Pilih Latar Depan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
 msgstr ""
 "Perkakas Pilih Latar Depan: Pilih suatu wilayah yang memuat objek-objek "
 "latar depan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
 msgid "F_oreground Select"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Pilih Latar Dep_an"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Dialog for foreground select"
+msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
-msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
-msgstr "Tambahkan lebih banyak sapuan atau tekan Enter untuk menerima pilihan"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319
+#, fuzzy
+msgid "_Preview mask"
+msgstr "_Preview"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:306
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
-msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
+msgid "Select foreground pixels"
+msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:311
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Roughly outline the object to extract"
 msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:753
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
 #, fuzzy
-msgctxt "command"
-msgid "Foreground Select"
+msgid "Selecting foreground,"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
-msgid ""
-"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
-msgstr ""
-"Perkakas Pilih Bebas: Pilih suatu wilayah yang digambar tangan dengan segmen-"
-"segmen poligon dan bebas"
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
 #, fuzzy
-msgid "_Free Select"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgid "Selecting background,"
+msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
-msgid "Click to complete selection"
-msgstr "Klik untuk melengkapi pilihan"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "Selecting unknown,"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
-msgid "Click-Drag to move segment vertex"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindah verteks segmen"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "Click or press Enter to crop"
+msgid "press Enter to preview."
+msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
-msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:628
+msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
-msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1189
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Dynamics"
+msgid "Paint mask"
+msgstr "Dinamika Lukis"
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129
+msgid ""
+"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
 msgstr ""
+"Perkakas Pilih Bebas: Pilih suatu wilayah yang digambar tangan dengan segmen-"
+"segmen poligon dan bebas"
 
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131
+msgid "_Free Select"
+msgstr "Memilih _Bebas"
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:489
 msgctxt "command"
 msgid "Free Select"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Memilih Bebas"
 
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Fu_zzy Select"
 msgstr "Termasuk string ragu"
 
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81
 #, fuzzy
 msgctxt "command"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 ../app/tools/gimpgegltool.c:112
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:532
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:533 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
 msgid "GEGL Operation"
-msgstr "Operasi gagal"
+msgstr "Operasi GEGL"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
-msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
+msgstr "Perkakas GEGL: Menggunakan sebarang operasi GEGL"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:95
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
 msgid "_GEGL Operation..."
-msgstr "Operasi gagal"
+msgstr "Operasi _GEGL…"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:160
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:478
 #, fuzzy
-msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+msgid "Select an operation from the list above"
+msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:378
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
 #, fuzzy
-msgid "_Operation:"
-msgstr "Operasi gagal"
+msgid "Remove Guide"
+msgstr "Panduan Miro"
 
-#. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:437
-#, fuzzy
-msgid "Operation Settings"
-msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
+msgid "Cancel Guide"
+msgstr "Batalkan Panduan"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:442
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:360
 #, fuzzy
-msgid "Select an operation from the list above"
-msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
-
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
-msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
-msgid "_Heal"
-msgstr ""
+msgid "Move Guide: "
+msgstr "Panduan Miro"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:76 ../app/tools/gimphealtool.c:79
-msgid "Click to heal"
-msgstr ""
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369
+msgid "Add Guide: "
+msgstr "Tambah Panduan:"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:82
-#, c-format
-msgid "%s to set a new heal source"
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74
+msgid "Handle mode"
 msgstr ""
 
-#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
-msgid "Click to set a new heal source"
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167
+msgid "Add handles and transform the image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:126
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172
 #, fuzzy
-msgid "Histogram Scale"
-msgstr "Skala penuh"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
-msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
-msgstr ""
+msgid "Move transform handles"
+msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Hue-_Saturation..."
-msgstr "Warna - Penjenuhan"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
-msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
-msgstr ""
+msgid "Remove transform handles"
+msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Import Hue-Saturation Settings"
-msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
+msgid "Handle Transform"
+msgstr "Transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Export Hue-Saturation Settings"
-msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:170
-msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
-msgstr ""
+msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:119
 #, fuzzy
-msgid "M_aster"
-msgstr "Pola:"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
-msgid "Adjust all colors"
-msgstr "Sesuaikan semua warna"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
-
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+msgid "_Handle Transform"
+msgstr "_Ubah"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Handle transformation"
+msgstr "Matriks transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:214
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:128
+msgid "Transformation Matrix"
+msgstr "Matriks Transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:258
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:381
 #, fuzzy
-msgid "Select Primary Color to Adjust"
-msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
+#| msgid "2D Transform"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Handle transform"
+msgstr "Transformasi 2D"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:348
-#, fuzzy
-msgid "_Overlap:"
-msgstr "Pertumpukan tab"
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
+msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
-msgid "Adjust Selected Color"
-msgstr "Sesuaikan Warna Yang Dipilih"
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
+msgid "_Heal"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:431
-#, fuzzy
-msgid "R_eset Color"
-msgstr "Warna pinggiran:"
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
+msgid "Click to heal"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Pre_sets:"
-msgstr "Set rilis"
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
+#, c-format
+msgid "%s to set a new heal source"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Settings saved to '%s'"
-msgstr "Menyimpan %i byte ke %s"
+#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
+msgid "Click to set a new heal source"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:363
-#, fuzzy
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63
+msgid "Histogram Scale"
+msgstr "Skala Histogram"
 
 #. adjust sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:54
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Penyesuaian"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:64 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:87
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:132
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:199
-msgid "Angle"
-msgstr "Sudut"
-
 #. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:77
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Sensitivitas"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Tilt"
-msgstr "_Tilt X:"
-
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Kecepatan"
-
-#. Blob shape widgets
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Shape"
-msgstr "Bentuk"
-
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
-msgstr "Gaya butir di palet perkakas ini"
+msgstr "Perkakas Tinta: Mengecat gaya kaligrafi"
 
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
 msgid "In_k"
-msgstr "Masuk:"
+msgstr "Tin_ta"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
+msgid "Interactive boundary"
+msgstr "Batas interaktif"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
 msgstr "Duplikatkan template pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Interactive boundary"
-msgstr "Form interaktif"
-
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292
 msgid "Scissors"
 msgstr "Gunting"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293
 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294
 msgid "Intelligent _Scissors"
-msgstr "Program import Kalender Evolution yang pintar"
+msgstr "Gunting Cerda_s"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
-msgid "Click-Drag to move this point"
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click to remove this point"
 msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:904 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982
 #, c-format
 msgid "%s: disable auto-snap"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "%s: remove this point"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934
 msgid "Click to close the curve"
 msgstr "Klik untuk menutup kurva"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:927
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
 msgid "Click to add a point on this segment"
 msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik pada segmen ini"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
 msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
 msgstr "Klik atau tekan Enter untuk mengonversi ke sebuah pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:951
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
 #, fuzzy
 msgid "Press Enter to convert to a selection"
 msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:966
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk menambah sebuah titik"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129
+msgid "Modify Scissors Curve"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
 msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
 #, fuzzy
 msgid "_Levels..."
 msgstr "_Tingkatan:"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:261
 #, fuzzy
-msgid "Import Levels"
-msgstr "Tingkat pembatalan"
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "Pick black point for all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:263
 #, fuzzy
-msgid "Export Levels"
-msgstr "Tingkat pembatalan"
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Pick black point for the selected channel"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:229
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:270
 #, fuzzy
-msgid "Levels does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "Pick gray point for all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
 #, fuzzy
-msgid "Pick black point"
-msgstr "Tambah titik pemisahan"
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Pick gray point for the selected channel"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:279
 #, fuzzy
-msgid "Pick gray point"
-msgstr "Tambah titik pemisahan"
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "Pick white point for all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:322
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:281
 #, fuzzy
-msgid "Pick white point"
-msgstr "Pilih titik putih target tampilan Anda"
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Pick white point for the selected channel"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
 
 #. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:423
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:383
 msgid "Input Levels"
-msgstr "Tingkat pembatalan"
-
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Tingkat Masukan"
 
 #. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:568
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Output Levels"
 msgstr "Tingkat pembatalan"
 
 #. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:645
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:557
 msgid "All Channels"
 msgstr "Semua Kanal"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:657 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:268
-msgid "_Auto"
-msgstr "Otom_atis"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Auto Input Levels"
+msgstr "Tingkat pembatalan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:659
-msgid "Adjust levels automatically"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjust levels automatically"
+msgid "Adjust levels for all channels automatically"
 msgstr "Sesuaikan tingkatan secara otomatis"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:686
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Edit these Settings as Curves"
 msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:829
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:798
 #, fuzzy
 msgid "Use _old levels file format"
 msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
+msgid "Auto-resize window"
+msgstr "Otomatis ubah ukuran jendela"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Direction of magnification"
 msgstr "Meningkatkan pembesaran"
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172
-msgid "Auto-resize window"
-msgstr "Otomatis ubah ukuran jendela"
-
-#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Direction  (%s)"
-msgstr "Arah"
-
-#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zum"
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
 msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zum"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:67
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69
 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Use info window"
-msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
 msgid "Measure"
 msgstr "Mengukur"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
 msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi."
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
 #, fuzzy
 msgid "_Measure"
 msgstr "_Ukur"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
-msgid "Add Guides"
-msgstr "Tambah Panduan"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Drag to create a line"
+msgid "Click-Drag to create a line"
 msgstr "Lihat ke baris tertentu"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
-msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
-msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
-msgid "Click to place a horizontal guide"
-msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan horisontal"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
-msgid "Click to place a vertical guide"
-msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan vertikal"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
-msgid "Click-Drag to add a new point"
-msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
-msgid "Click-Drag to move all points"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindah semua titik"
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:332
+msgid "Add Guides"
+msgstr "Tambah Panduan"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:633
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:696
 msgid "pixels"
 msgstr "piksel"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Mengukur kecepatan baca dan waktu akses"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:668
 msgid "Distance:"
 msgstr "Jarak:"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
-msgid "Angle:"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:139
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Pick a layer or guide"
 msgstr "Direktori Podcast Panduan Miro"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Move the active layer"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Move selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Pick a path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Move the active path"
 msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Move:"
 msgstr "_Pindahkan"
 
-#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:187
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Tool Toggle  (%s)"
 msgstr "Tombol Alat Jungkit"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
 msgctxt "tool"
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
 msgid "_Move"
 msgstr "_Pindahkan"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256
 #, fuzzy
-msgid "Move Guide: "
-msgstr "Panduan Miro"
+msgid "There is no path to move."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1471
 #, fuzzy
-msgid "Remove Guide"
-msgstr "Panduan Miro"
+msgid "The active path's position is locked."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
-msgid "Cancel Guide"
-msgstr "Batalkan Panduan"
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:288
+#, fuzzy
+msgid "The selection is empty."
+msgstr "Menurut Ukura_n"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
-msgid "Add Guide: "
-msgstr "Tambah Panduan:"
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:296
+#, fuzzy
+msgid "There is no layer to move."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
-msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:300 ../app/tools/gimpmovetool.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The active layer's position is locked."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:313
+#, fuzzy
+msgid "The active channel's position is locked."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
+
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
+msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
-msgid "_Paintbrush"
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Edit Brush..."
+msgid "M_yPaint Brush"
+msgstr "_Sunting Kuas..."
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
+msgid "Density"
+msgstr "Kepadatan"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
+msgid "Rigidity"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:89
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
-msgid "Mode:"
-msgstr "Mode:"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Interpolation method"
+msgid "Deformation mode"
+msgstr "Metode interpolasi"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:121
-msgid "Brush"
-msgstr "Kuas"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Use weights"
+msgstr "Gunakan penyunting eksternal"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105
+msgid "Control points influence"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
+msgid "Amount of control points' influence"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Reset size to brush's native size"
-msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+msgid "Show lattice"
+msgstr "Tampilkan Tooltip"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:157
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Rasio Aspek"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:518
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:529
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231
+msgid "Rigid (Rubber)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004
 #, fuzzy
-msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
-msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
+#| msgid "Pointer Information"
+msgid "N-Point Deformation"
+msgstr "Informasi Penunjuk"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159
+msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
 #, fuzzy
-msgid "Reset angle to zero"
-msgstr "Satuan sudut yang hendak dipakai"
+#| msgid "Pointer Information"
+msgid "_N-Point Deformation"
+msgstr "Informasi Penunjuk"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Incremental"
-msgstr "Pencar_ian Bertahap..."
+msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
+msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
+
+#. don't translate "Aux"
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:527
+#, c-format
+msgid "Aux Input"
+msgstr ""
+
+#. don't translate "Aux"
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:533
+#, c-format
+msgid "Aux%d Input"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:254
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+msgid "_Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
+msgid "Edit this brush"
+msgstr "Sunting kuas ini"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173
 #, fuzzy
-msgid "Hard edge"
-msgstr "Kolom tepi"
+msgid "Reset size to brush's native size"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
 #, fuzzy
-msgid "Dynamics Options"
-msgstr "Pilihan penerimaan"
+msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
+msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:289
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189
 #, fuzzy
-msgid "Fade Options"
-msgstr "Pilihan penerimaan"
+msgid "Reset angle to brush's native angle"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:303
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:197
 #, fuzzy
-msgid "Fade length"
-msgstr "Jeda panjang:"
+msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205
 #, fuzzy
-msgid "Reverse"
-msgstr "Balik"
+msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:339
-msgid "Color Options"
-msgstr "Opsi Warna"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:213
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgid "Reset force to default"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:365
-msgid "Amount"
-msgstr "Banyaknya"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-action"
+#| msgid "Edit dynamics"
+msgid "Edit this dynamics"
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:369
-msgid "Apply Jitter"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:262
+msgid "Lock brush size to zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:387
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
 #, fuzzy
-msgid "Smooth stroke"
-msgstr "Path stroke"
+msgid "Fade Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:397
-msgid "Weight"
-msgstr "Bobot"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370
+msgid "Color Options"
+msgstr "Opsi Warna"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:622
+msgid "Link to brush default"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:156
 msgid "Click to paint"
 msgstr "Klik untuk mengecat"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:139
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:157
 msgid "Click to draw the line"
 msgstr "Klik untuk menggambar garis"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:140
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
 #, c-format
 msgid "%s to pick a color"
 msgstr "%s untuk menitik suatu warna"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:259
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:271
 msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan."
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:679
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:745
 #, c-format
 msgid "%s for a straight line"
 msgstr "%s untuk sebuah garis lurus"
 
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
 msgid "Pe_ncil"
 msgstr "Pi_nsil"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:143
 msgid ""
 "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
 "perspective transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145
 #, fuzzy
 msgid "_Perspective Clone"
 msgstr "Parameter projeksi perspektif"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
 msgstr "Klik ganda pada sumber yang akan dipakai"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
 msgid "_Perspective"
 msgstr "_Perspektif"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Perspective transformation"
 msgstr "Matriks transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Transformation Matrix"
-msgstr "Matriks transformasi"
-
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:245
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektif"
 
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
-msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:106
+msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
-#, fuzzy
-msgid "_Posterize..."
-msgstr "Posterkan"
-
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
-msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar"
-
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Posterize _levels:"
-msgstr "Tingkat pembatalan"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:104
-msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
-msgstr ""
+msgid "Shrink merged"
+msgstr "Entri Tergabung"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:113
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:115
 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:122
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
 msgid "Composition guides such as rule of thirds"
 msgstr "Panduan komposisi seperti misalnya aturan sepertiga"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:133
 #, fuzzy
 msgid "X coordinate of top left corner"
 msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:141
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinate of top left corner"
 msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:151
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:160
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:162
 msgid "Height of selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Tinggi pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:169
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Unit of top left corner coordinate"
 msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:178
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Unit of selection size"
 msgstr "Ukuran dari pilihan yang diekspor:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:187
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
 msgstr ""
 "Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang "
 "disukai"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:196
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:198
 msgid "Choose what has to be locked"
 msgstr "Pilih apa yang mesti dikunci"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:205
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Custom fixed width"
 msgstr "_Fonta lebar tetap:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:214
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Custom fixed height"
 msgstr "Moda Tinggi Tetap"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:308
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Unit of fixed width, height or size"
 msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:317
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Expand from center"
+msgstr "Pusat skala horisontal"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Expand selection from center outwards"
 msgstr "Membuat image disk dari file pilihan"
 
 #. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:761
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:763
 msgid "Current"
-msgstr "Yang Sekarang"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Expand from center"
-msgstr "Pusat skala horisontal"
+msgstr "Sekarang"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Fixed:"
-msgstr "X Tetap"
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:872
+msgid "Fixed"
+msgstr "Tetap"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1010
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1013
 msgid "Position:"
 msgstr "Posisi:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1020 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1023 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
 msgid "Size:"
 msgstr "Ukuran:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1028
-msgid "Highlight"
-msgstr "Sorot"
-
 #. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1042
 msgid "Auto Shrink"
 msgstr "Perkecil Otomatis"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1050
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Shrink merged"
-msgstr "Entri Tergabung"
+msgid "Rounded corners"
+msgstr "Clines Corners"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:83
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Round corners of selection"
 msgstr "Ingat pilihan ini"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Radius of rounding in pixels"
 msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Rounded corners"
-msgstr "Clines Corners"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151
 msgid "Rectangle Select"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Pilih Persegi"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
 msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:170
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153
 #, fuzzy
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
 #, fuzzy
-msgid "Rectangle: "
-msgstr "Kotak"
+msgid "Ellipse: "
+msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:82
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Select transparent areas"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
 msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
 msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
 msgid "Base selection on all visible layers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Select by"
+msgstr "_Pilih"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Selection criterion"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:204
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Select transparent areas"
-msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+#| msgid "%s mask"
+msgid "Draw mask"
+msgstr "%s masker"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:226
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Select by:"
-msgstr "_Pilih"
+#| msgid "Click-Drag to move the selection mask"
+msgid "Draw the selected region's mask"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:165
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr ""
 "Gerakkan tetikus (mouse) untuk menghapus kotak dan menemukan latar belakang."
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
 msgid "Rotate"
 msgstr "Putar"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
 msgid "_Rotate"
 msgstr "Puta_r"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "R_otate"
+msgstr "Putar"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193
 msgid "_Angle:"
 msgstr "_Sudut:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211
 msgid "Center _X:"
 msgstr "Pusat _X:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
 msgid "Center _Y:"
 msgstr "Pusat _Y:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
 msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Remove Sample Point"
+msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
-msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
-msgstr ""
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241
+msgid "Cancel Sample Point"
+msgstr "Batalkan Titik Cuplik"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Move Sample Point: "
+msgstr "Tambah titik pemisahan"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345
+msgid "Add Sample Point: "
+msgstr "Tambah Titik Cuplik:"
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
-msgid "_Scale"
-msgstr "_Skala"
+msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale to %d x %d"
 msgstr "Balas ke %s"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72
+msgid "Refinement scale"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
+msgid ""
+"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751
+msgid "Seamless Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191
+msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192
+msgid "_Seamless Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Fill the selection using the foreground color"
+msgid "Cloning the foreground object"
+msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Feather edges"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Enable feathering of selection edges"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Radius of feathering"
 msgstr "Radius sudut"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:264 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
-msgid "Antialiasing"
-msgstr "Antialias"
-
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Feather edges"
-msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mode:"
 
 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255
 msgid "Click-Drag to replace the current selection"
@@ -14460,172 +22631,205 @@ msgstr ""
 msgid "Click to anchor the floating selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531
 msgid "Shear"
-msgstr "Sudut potong"
+msgstr "Geser"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90
 msgid "S_hear"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:135
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Shear magnitude _X:"
+msgid "_Shear"
+msgstr "Sudut potong"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Shear magnitude _X"
 msgstr "Kontrol Magnitudo"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:145
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Shear magnitude _Y:"
+msgid "Shear magnitude _Y"
 msgstr "Kontrol Magnitudo"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
 msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:259
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
 msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
 
 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57
 msgid "_Smudge"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
 msgid "Click to smudge"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:77
 msgid "Click to smudge the line"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:131
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
 msgid "Font size unit"
 msgstr "Unit ukuran fonta"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:136
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128
 msgid "Font size"
 msgstr "Ukuran fonta"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
+msgid "Hinting"
+msgstr "Hinting"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142
 msgid ""
 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:164
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
+msgid "Justify"
+msgstr "Sama rata"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Perapian teks"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:170
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174
+msgid "Indentation"
+msgstr "Indentasi"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
 msgid "Indentation of the first line"
-msgstr "Baris _pertama sebagai judul"
+msgstr "Indentasi baris pertama"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Jarak antarbaris"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:176
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
 msgid "Adjust line spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Letter spacing"
+msgstr "Jarak baris:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
 msgid "Adjust letter spacing"
 msgstr "Sesuaikan sela antar huruf"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
+msgid "Box"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
 msgid ""
 "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
 "press Enter"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:196
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
+msgid "Use editor"
+msgstr "Gunakan penyunting"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208
 msgid "Use an external editor window for text entry"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
-msgid "Font"
-msgstr "Fonta"
-
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Use editor"
-msgstr "Gunakan penyunting eksternal"
-
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574
 #, fuzzy
 msgid "Hinting:"
 msgstr "Hinting"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578
 msgid "Text Color"
 msgstr "Warna Teks:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
 msgid "Color:"
 msgstr "Warna:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589
 msgid "Justify:"
 msgstr "Rata:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615
 msgid "Box:"
 msgstr "Kotak:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632
 msgid "Language:"
 msgstr "Bahasa:"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:197
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:192
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
 msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:199
 msgid "Te_xt"
 msgstr "Te_ks"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:942
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Tool"
+msgid "Text box: "
+msgstr "Alat Teks"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Reshape Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1513 ../app/tools/gimptexttool.c:1516
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1571 ../app/tools/gimptexttool.c:1574
 msgid "Confirm Text Editing"
 msgstr "Konfirmasi Penyuntingan Teks"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1520
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1578
 #, fuzzy
 msgid "Create _New Layer"
 msgstr "Buat direktori baru"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1544
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580
+msgid "_Edit"
+msgstr "S_unting"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602
 msgid ""
 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -14634,167 +22838,257 @@ msgid ""
 "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1199
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "Editor Teks GIMP"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
 msgid "_Threshold..."
-msgstr "Ambang:"
+msgstr "_Ambang..."
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
 msgid "Apply Threshold"
 msgstr "Terapkan Ambang"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Import Threshold Settings"
-msgstr "Timpa setelan default"
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Export Threshold Settings"
-msgstr "Timpa setelan default"
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
+msgid "_Auto"
+msgstr "Otom_atis"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:270
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptool.c:978
+#: ../app/tools/gimptool.c:1124
 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
 msgstr ""
 "Tak bisa bekerja pada sebuah citra kosong, tambahkan dulu sebuah lapisan"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:99
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Direction of transformation"
 msgstr "Matriks transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
 msgid "Interpolation method"
 msgstr "Metode interpolasi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:111
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
 #, fuzzy
 msgid "How to clip"
 msgstr "Klip ke Alokasi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Show image preview"
+msgstr "Tampilkan panel pratampil"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Show a preview of the transformed image"
 msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147
+msgid "Image opacity"
+msgstr "Kelegapan citra"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of the preview image"
 msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:469
+msgid "Guides"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163
 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Transform:"
-msgstr "_Ubah"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:490
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "15 degrees  (%s)"
+msgid "15 degrees (%s)"
+msgstr "15 derajat  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Direction"
-msgstr "Arah"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:491
+msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
+msgstr ""
 
-#. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keep aspect (%s)"
+msgstr "Jaga Rasio Aspek"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:497
 #, fuzzy
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Interpolasi"
+msgid "Keep the original aspect ratio"
+msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:515
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Anti erase  (%s)"
+msgid "Constrain (%s)"
+msgstr "Anti hapus  (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
 
-#. the clipping menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
-msgid "Clipping:"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:517
+#, c-format
+msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Image opacity"
-msgstr "Tingkat transparansi aktor"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:519
+#, c-format
+msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Show image preview"
-msgstr "Tampilkan panel pratampil"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:521
+#, c-format
+msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
+msgstr ""
 
-#. the guides frame
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "Panduan"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523
+#, c-format
+msgid "Shear along edge direction only (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:525
 #, c-format
-msgid "15 degrees  (%s)"
-msgstr "15 derajat  (%s)"
+msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
-msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528
+#, c-format
+msgid "From pivot  (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:530
+#, c-format
+msgid "Scale from pivot point (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:532
+#, c-format
+msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:534
+#, c-format
+msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:537
+msgid "Pivot"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:538
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Keep aspect  (%s)"
-msgstr "Jaga Rasio Aspek"
+#| msgid "Type  (%s)"
+msgid "Snap (%s)"
+msgstr "Tipe  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Keep the original aspect ratio"
-msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:539
+#, c-format
+msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:540
+msgid "Lock"
+msgstr "Kunci"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:220
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:541
+msgid "Lock pivot position to canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:201
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Transforming"
 msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:544 ../app/tools/gimptransformtool.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Transform Step"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1438
+#, fuzzy
+msgid "The active layer's position and size are locked."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "There is no selection to transform."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1464
 #, fuzzy
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1477
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "The active path's strokes are locked."
 msgstr "Tidak ada log yang aktif."
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1473
 #, fuzzy
-msgid "Restrict editing to polygons"
-msgstr "Batasi Tingkat Pengisian"
+msgid "The active path has no strokes."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:155
-msgid "Edit Mode"
-msgstr "Moda Sunting"
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Unified Transform"
+msgstr "Transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
-msgid "Polygonal"
-msgstr ""
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89
+#, fuzzy
+msgid "_Unified Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "2D Transform"
+msgid "Unified transform"
+msgstr "Transformasi 2D"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Transform Matrix"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:252
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Unified Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Path to Selection\n"
@@ -14804,465 +23098,503 @@ msgid ""
 msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan \"%s\" untuk pemilihan?"
 
 #. Create a selection from the current path
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Selection from Path"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
 msgstr "Sunting dan hapus tanda tempat yang ada"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:165
 msgid "Pat_hs"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733
 #, fuzzy
-msgid "The active path is locked."
-msgstr "Catatan ini dikunci."
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
-msgid "Add Stroke"
-msgstr "Tambah Sapuan"
+#| msgid "There is no active layer or channel to cut from."
+msgid "There is no active layer or channel to fill"
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
-msgid "Add Anchor"
-msgstr "Tambah Jangkar"
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Insert Anchor"
-msgstr "Gravitasi Jangkar"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:83 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84
+msgid "Behavior"
+msgstr "Perilaku"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Drag Handle"
-msgstr "Handel Penyeretan"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92
+msgid "Effect Size"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Drag Anchor"
-msgstr "Gravitasi Jangkar"
+msgid "Effect Hardness"
+msgstr "Tekanan:"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
-#, fuzzy
-msgid "Drag Anchors"
-msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105
+msgid "Strength"
+msgstr "Kekuatan"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Drag Curve"
-msgstr "Kurva Gamma"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
-msgid "Connect Strokes"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106
+msgid "Effect Strength"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Drag Path"
-msgstr "Path Pertama:"
+#| msgid "Stroke Selection"
+msgid "Stroke Spacing"
+msgstr "Pilihan Sapuan"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
-msgid "Convert Edge"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329
+msgid "Abyss policy"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
-#, fuzzy
-msgid "Delete Anchor"
-msgstr "Gravitasi Jangkar"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128
+msgid "Out-of-bounds sampling behavior"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
-#, fuzzy
-msgid "Delete Segment"
-msgstr "Hapus Segmen"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135
+msgid "High quality preview"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
 #, fuzzy
-msgid "Move Anchors"
-msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
+#| msgid "Use an alternate user gimprc file"
+msgid "Use an accurate but slower preview"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
-msgid "Click to pick path to edit"
-msgstr "Klik untuk menitik jalur yang akan disunting"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142
+msgid "During motion"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
-msgid "Click to create a new path"
-msgstr "Klik untuk membuat sebuah jalur baru"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143
+msgid "Apply effect during motion"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
-msgid "Click to create a new component of the path"
-msgstr "Klik untuk membuat sebuah komponen baru dari jalur"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Periodically"
+msgstr "Vertikal"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
-msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
-msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk membuat sebuah jangkar baru"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150
+msgid "Apply effect periodically"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
-msgid "Click-Drag to move the anchor around"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:156
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
-msgid "Click-Drag to move the anchors around"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar-jangkar"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157
+msgid "Periodic stroke rate"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
-msgid "Click-Drag to move the handle around"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163
+msgid "Frames"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
-msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan secara simetris"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Number of animation frames"
+msgstr "Lipat baris"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
-msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
-msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva"
+#. the stroke frame
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339
+msgid "Stroke"
+msgstr "Sapuan"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
-#, c-format
-msgid "%s: symmetrical"
-msgstr "%s: simetris"
+#. the animation frame
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "An_imation"
+msgid "Animate"
+msgstr "An_imasi"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
-msgid "Click-Drag to move the component around"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan komponen"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "An_imation"
+msgid "Create Animation"
+msgstr "An_imasi"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
-msgid "Click-Drag to move the path around"
-msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Warp Transform"
+msgstr "Transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
-msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
-msgstr "Klik-Seret untuk menyisipkan sebuah jangkar pada jalur"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156
+msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
-msgid "Click to delete this anchor"
-msgstr "Klik untuk menghapus jangkar ini"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157
+#, fuzzy
+msgid "_Warp Transform"
+msgstr "_Ubah"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
-msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
-msgstr "Klik untuk menyambung jangka ini dengan titik akhir yang dipilih"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496
+msgid "Warp Tool Stroke"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
-msgid "Click to open up the path"
-msgstr "Klik untuk membuka jalur"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot paint on layer groups."
+msgid "Cannot warp layer groups."
+msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan."
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
-msgid "Click to make this node angular"
-msgstr ""
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652
+#, fuzzy
+msgid "No stroke events selected."
+msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863
 #, fuzzy
-msgid "Delete Anchors"
-msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
+msgid "Warp transform"
+msgstr "Transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
-msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076
+msgid "Please add some warp strokes first."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:150
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Rasio aspek"
-
-#: ../app/tools/tools-enums.c:151
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Width"
-msgstr "Lebar"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
+#, c-format
+msgid "Rendering Frame %d"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:152
-#, fuzzy
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Height"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr ""
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:153
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
+msgid "Frame"
+msgstr "Bingkai"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:182
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:25
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Free select"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Memilih bebas"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:183
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:26
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed size"
-msgstr "Ukuran Tetap"
+msgstr "Ukuran tetap"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:184
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:27
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed aspect ratio"
-msgstr "Jaga Rasio Aspek"
+msgstr "Rasio aspek tetap"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:213
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:56
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Layer"
 msgstr "Lapisan"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:214
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:57
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:215
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:244
+#: ../app/tools/tools-enums.c:120
 #, fuzzy
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Design"
-msgstr "Disain"
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw foreground"
+msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:121
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw background"
+msgstr "Gambar latar"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:245
+#: ../app/tools/tools-enums.c:122
 #, fuzzy
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+#| msgctxt "orientation-type"
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw unknown"
+msgstr "Tak dikenal"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:246
+#: ../app/tools/tools-enums.c:155
 #, fuzzy
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Move"
-msgstr "Pindah"
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Move pixels"
+msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+#: ../app/tools/tools-enums.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Grow area"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:157
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Shrink area"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:158
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Swirl clockwise"
+msgstr "Merah atau Rona"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:159
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Swirl counter-clockwise"
+msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:160
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Erase warping"
+msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Smooth warping"
+msgstr "Halus"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Path"
 msgstr "Ganti Nama Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
-#, fuzzy
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Path"
 msgstr "Pindahkan Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Path"
 msgstr "Skala Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Path"
 msgstr "Rubah ukuran Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
-#, fuzzy
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Balik Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
-#, fuzzy
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Putar Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
-#, fuzzy
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Path Transformasi"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path to Selection"
 msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path to Top"
 msgstr "Naikkan path ke atas"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path to Bottom"
 msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Path cannot be raised higher."
 msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Path cannot be lowered more."
 msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:364
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455
 msgid "Move Path"
 msgstr "Pindahkan Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:463
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Balik Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:494
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Putar Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:524
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:615
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Path Transformasi"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
-#, c-format
-msgid "Error while writing '%s': %s"
-msgstr "Galat ketika menulis '%s': '%s'"
+#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
+msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331
 msgid "Import Paths"
 msgstr "Path Impor"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
-#, fuzzy
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342
 msgid "Imported Path"
-msgstr "Path Pertama:"
+msgstr "Jalur Yang Diimpor"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No paths found in '%s'"
 msgstr "Tidak menemukan gambar di '%s'."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377
 #, fuzzy
 msgid "No paths found in the buffer"
 msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
 msgstr "Berkas tempat asal impor data"
 
-#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
+#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Cari:"
 
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:857
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:968
 #, c-format
 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:338
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:367
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pintas"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:393
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:843
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868
 msgid "Changing shortcut failed."
 msgstr "Perubahan pintasan gagal."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Conflicting Shortcuts"
 msgstr "Urutkan tombol pintas"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:676
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
 #, fuzzy
-msgid "_Reassign shortcut"
+msgid "_Reassign Shortcut"
 msgstr "Tombol pintas"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:691
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
 msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:695
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
 #, c-format
 msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:778
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785
 msgid "Invalid shortcut."
-msgstr "Tombol pintas"
+msgstr "Pintasan tak valid."
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:867
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896
+#, fuzzy
+msgid "F1 cannot be remapped."
+msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:800
+#, c-format
+msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Removing shortcut failed."
 msgstr "Penghapusan duplikat gagal: %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Spikes"
-msgstr "_Ukuran"
+msgid "Shape:"
+msgstr "Bentuk"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:177
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
 #, fuzzy
-msgid "Hardness"
-msgstr "Tekanan:"
-
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Rasio aspek"
-
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
-msgid "Spacing"
-msgstr "Jarak"
+msgid "Spikes"
+msgstr "_Ukuran"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:215
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:84
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Percentage of width of brush"
 msgstr "Lebar jendela baku"
 
-#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:747
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:176 ../app/widgets/gimpbufferview.c:268
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
 msgid "(None)"
 msgstr "(Tidak ada)"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
+#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Papan Klip"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156
 msgid "Add the current color to the color history"
 msgstr "Tambahkan warna saat ini ke riwayat warna"
 
@@ -15270,178 +23602,220 @@ msgstr "Tambahkan warna saat ini ke riwayat warna"
 msgid "Available Filters"
 msgstr "Penyaring Yang Tersedia"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:219
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected filter up"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:228
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected filter down"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:274
-msgid "Active Filters"
-msgstr "Tapis Aktif"
-
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:325
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Reset the selected filter to default values"
 msgstr "Menetapkan nilai kunci yang dipilih menjadi baku"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:516
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
 msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar tapis aktif"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:595
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:584
 #, fuzzy
 msgid "No filter selected"
 msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
 
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:260
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:268
 msgid ""
 "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
 "CSS color names."
 msgstr ""
+"Notasi warna heksadesimal sebagaimana dipakai dalam HTML dan CSS. Entri ini "
+"juga menerima nama-nama warna CSS."
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
-msgid "Index:"
-msgstr "Indeks:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:192
+msgid "X,Y:"
+msgstr "X,Y:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:685 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762
+msgid "Value:"
+msgstr "Nilai:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:697
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:728 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:789 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:817
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:846
+msgid "Alpha:"
+msgstr "Alfa:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:723
 msgid "Red:"
 msgstr "Merah:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:724
 msgid "Green:"
 msgstr "Hijau:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:725
 msgid "Blue:"
 msgstr "Biru:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:539 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
-msgid "Value:"
-msgstr "Nilai:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:701
+msgid "Index:"
+msgstr "Indeks:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:730
 msgid "Hex:"
 msgstr "Heksa:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:786
 msgid "Hue:"
 msgstr "Hue:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:761
 #, fuzzy
 msgid "Sat.:"
 msgstr "Sab"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:784
+#, fuzzy
+#| msgid "Height:"
+msgid "Light.:"
+msgstr "Tinggi:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785
+msgid "Chr.:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
+msgid "Lab_L*:"
+msgstr "Lab_L*:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:813
+msgid "Lab_a*:"
+msgstr "Lab_a*:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
+msgid "Lab_b*:"
+msgstr "Lab_b*:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840
 msgid "Cyan:"
 msgstr "Cyan:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Magenta:"
 msgstr "magenta [mejente]"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:842
 msgid "Yellow:"
 msgstr "Kuning:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843
 msgid "Black:"
 msgstr "Hitam:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
-msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa:"
-
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:203
 msgid "Color index:"
 msgstr "Indeks warna:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213
 msgid "HTML notation:"
 msgstr "Notasi HTML:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr "Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:58
-msgid "Palette"
-msgstr "Palet"
-
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:595
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333
 msgid "Smaller Previews"
 msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:600
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338
 msgid "Larger Previews"
 msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:198
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
 #, fuzzy
 msgid "_Dump events from this controller"
 msgstr "Hapus komik ini dari daftar komik"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
 #, fuzzy
 msgid "_Enable this controller"
 msgstr "Aktifkan akun ini"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
 msgid "State:"
 msgstr "Keadaan:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:335
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
 msgid "Event"
 msgstr "Kejadian"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:360
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
 #, fuzzy
 msgid "_Grab event"
 msgstr "Pemantau kejadian"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
 msgid "Select the next event arriving from the controller"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:525
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Edit gradient"
+msgid "_Edit event"
+msgstr "Sunting gradien"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382
+#, fuzzy
+msgid "_Clear event"
+msgstr "Pemantau kejadian"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
 #, c-format
 msgid "Assign an action to '%s'"
 msgstr "Tugaskan sebuah aksi ke '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:651
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select Action for Event '%s'"
 msgstr "Rate untuk aksi ini"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:656
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
 #, fuzzy
 msgid "Select Controller Event Action"
 msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:112
+msgid "Enabled"
+msgstr "Difungsikan"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Debug events"
+msgstr "Pemantau kejadian"
+
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
@@ -15449,10 +23823,10 @@ msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
 msgid "Cursor Up"
 msgstr "Kursor Naik"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
@@ -15460,10 +23834,10 @@ msgstr "Kursor Naik"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
 msgid "Cursor Down"
 msgstr "Kursor Turun"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
@@ -15471,10 +23845,10 @@ msgstr "Kursor Turun"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
 msgid "Cursor Left"
 msgstr "Kursor Kiri"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
@@ -15482,100 +23856,99 @@ msgstr "Kursor Kiri"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
 msgid "Cursor Right"
 msgstr "Kursor Kanan"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Papan Tik"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Events"
 msgstr "Kejadian keyboard"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
 msgid "Ready"
 msgstr "Siap"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
 msgid "Available Controllers"
 msgstr "Pengendali Yang Tersedia"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:277
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280
 msgid "Active Controllers"
 msgstr "Pengendali Aktif"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:293
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296
 msgid "Configure the selected controller"
 msgstr "Mengkonfigurasi pengendali yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:301
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected controller up"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:309
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected controller down"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:427
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar pengendali aktif"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:478
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:512
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
 msgid ""
 "There can only be one active keyboard controller.\n"
 "\n"
 "You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:523
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521
 msgid ""
 "There can only be one active wheel controller.\n"
 "\n"
 "You already have a wheel controller in your list of active controllers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:534
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532
 msgid ""
 "There can only be one active mouse controller.\n"
 "\n"
 "You already have a mouse controller in your list of active controllers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:560
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Remove Controller?"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
 #, fuzzy
-msgid "Disable Controller"
+msgid "_Disable Controller"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
 #, fuzzy
-msgid "Remove Controller"
+msgid "_Remove Controller"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:579
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:583
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
 msgid ""
 "Removing this controller from the list of active controllers will "
 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -15584,7 +23957,7 @@ msgid ""
 "removing it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:635
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
 msgid "Configure Input Controller"
 msgstr "Atur Pengendali Masukan"
 
@@ -15647,7 +24020,7 @@ msgstr "Tombol 12"
 msgid "Mouse Buttons"
 msgstr "Tombol Tetikus"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Mouse Button Events"
 msgstr "Tombol Mouse Pertama"
@@ -15660,7 +24033,6 @@ msgstr "Tombol Mouse Pertama"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Gulung Naik"
 
@@ -15672,7 +24044,6 @@ msgstr "Gulung Naik"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Gulung Turun"
 
@@ -15684,9 +24055,8 @@ msgstr "Gulung Turun"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Scroll Left"
-msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+msgstr "Gulung Kiri"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
@@ -15696,34 +24066,24 @@ msgstr "Menggulung Ke Kiri"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Scroll Right"
-msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+msgstr "Gulung Kanan"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Wheel"
-msgstr "Roda Warna"
+msgstr "Roda Tetikus"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Mouse Wheel Events"
 msgstr "Hapus acara yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:215
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan"
-
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:223
-msgid "Revert"
-msgstr "Kembali ke asal"
-
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:435
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
 #, c-format
 msgid "%s (read only)"
 msgstr "%s (hanya-baca)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected device"
 msgstr "Hapus tag yang dipilih"
@@ -15744,47 +24104,50 @@ msgid ""
 "The next time this device is plugged, default settings will be used."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:163
 #, fuzzy
-msgid "Pressure"
+msgid "Pressure curve"
 msgstr "Tekanan"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+msgid "Pressure"
+msgstr "Tekanan"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
 #, fuzzy
 msgid "X tilt"
 msgstr "_Tilt X:"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Y tilt"
 msgstr "_Tilt X:"
 
 #. Wheel as in mouse or input device wheel
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
 msgid "Wheel"
 msgstr "Roda"
 
 #. the axes
 #. The axes of an input device
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196
 msgid "Axes"
 msgstr "Sumbu"
 
 #. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:269
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270
 msgid "Keys"
-msgstr "Tombol-tombol"
+msgstr "Tombol"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581
+#, c-format
 msgid "none"
-msgstr "tak ada"
+msgstr "nihil"
 
 #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
@@ -15803,35 +24166,34 @@ msgstr "Kurva Gamma"
 msgid "The axis '%s' has no curve"
 msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:137
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Save device status"
 msgstr "Monitor Jaringan menampilkan status dari perangkat jaringan."
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:465
+#, c-format
 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
-msgstr "Latar depan"
+msgstr "Latar depan: %d, %d, %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:438
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:470
 #, c-format
 msgid "Background: %d, %d, %d"
 msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:204
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205
 msgid "The given filename does not have any known file extension."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:222
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223
 msgid "File Exists"
 msgstr "Berkas Ada"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:227
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Timpa"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:238
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:239
 #, c-format
 msgid "A file named '%s' already exists."
 msgstr "Suatu berkas dengan nama '%s' sudah ada."
@@ -15863,52 +24225,59 @@ msgctxt "dock"
 msgid " | "
 msgstr " | "
 
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:291
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303
 msgid "Configure this tab"
 msgstr "Atur tab ini"
 
 #. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387
 msgid "Auto"
 msgstr "Otomatis"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398
 msgid ""
-"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
+"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Lock pixels"
 msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Mapping matrix"
-msgstr "Matriks transformasi"
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123
+msgid "Lock position and size"
+msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
 msgid "Velocity"
 msgstr "Kecepatan"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
 msgid "Random"
 msgstr "Acak"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
 msgid "Fade"
-msgstr "_Fade:"
+msgstr "Kabur"
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Mapping matrix"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
 msgid "Too many error messages!"
 msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan!"
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Messages are redirected to stderr."
 msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
@@ -15917,152 +24286,153 @@ msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
 #. * like "GIMP Message" or
 #. * "PNG Message"
 #.
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:174
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196
 #, c-format
 msgid "%s Message"
 msgstr "%s Pesan"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:330
-msgid "Automatically Detected"
-msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis"
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69
+msgid "Export Image"
+msgstr "Ekspor Gambar"
+
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72
+msgid "_Export"
+msgstr "_Ekspor"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:347
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145
 msgid "By Extension"
 msgstr "Menurut Ekstensi"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:801
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80
+msgid "All export images"
+msgstr "Semua citra ekspor"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350
+msgid "_Help"
+msgstr "Ba_ntuan"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756
 msgid "All files"
 msgstr "Semua berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:806
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761
 msgid "All images"
 msgstr "Semua gambar"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:813
-msgid "All XCF images"
-msgstr "Semua gambar XCF"
-
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:815
-msgid "All export images"
-msgstr "Semua citra ekspor"
-
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:999
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select File _Type (%s)"
 msgstr "Ketikkan nama berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184
 msgid "File Type"
 msgstr "Tipe Berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196
 msgid "Extensions"
 msgstr "Ekstensi"
 
 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
-#, fuzzy
 msgid "Fill Color"
-msgstr "Warna isi:"
+msgstr "Warna Isi"
 
 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
 msgid "_Antialiasing"
 msgstr "_Antialias"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:753
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
 #, c-format
 msgid "Zoom factor: %d:1"
 msgstr "Faktor zoom: %d:1"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:756
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
 msgstr "menampilkan isi media"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:953
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
 #, c-format
 msgid "Position: %0.4f"
 msgstr "Posisi: %0.4f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
+#, c-format
 msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:956
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:960
+#, c-format
 msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
-msgstr "%.1f (lensa)"
+msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:962
+#, c-format
 msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
-msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
+msgstr "Luminansi: %0.1f    Kelegapan: %0.1f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:989
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994
 #, c-format
 msgid "RGB (%d, %d, %d)"
 msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1005
 msgid "Foreground color set to:"
 msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1007
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1012
 msgid "Background color set to:"
 msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1296
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
 #, c-format
 msgid "%s-Drag: move & compress"
 msgstr "%s-Seret: pindah & mampatkan"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245
 msgid "Drag: move"
 msgstr "Seret: pindahkan"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1247
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1260
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299
 #, c-format
 msgid "%s-Click: extend selection"
 msgstr "%s-Klik: perluas pilihan"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1257
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1270
 msgid "Click: select"
 msgstr "Klik: pilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1283
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1305
 msgid "Click: select    Drag: move"
 msgstr "Klik: pilih      Seret: pindahkan"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1515
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1520
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
+#, c-format
 msgid "Handle position: %0.4f"
-msgstr "Posisi handle relatif dari widget anak"
+msgstr "Posisi pegangan: %0.4f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1545
+#, c-format
 msgid "Distance: %0.4f"
-msgstr "Jarak Maksimum"
+msgstr "Jarak: %0.4f"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Line _style:"
-msgstr "Gaya garis"
+msgstr "Gaya gari_s:"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151
 msgid "Change grid foreground color"
 msgstr "Ubah warna latar depan kisi"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158
-#, fuzzy
 msgid "_Foreground color:"
-msgstr "Warna latar depan:"
+msgstr "Warna latar _depan:"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162
 msgid "Change grid background color"
@@ -16072,101 +24442,137 @@ msgstr "Ubah warna latar belakang kisi"
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Warna latar _belakang:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:227
-msgid "Width"
-msgstr "Lebar"
-
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:297
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
 msgid "Help browser is missing"
-msgstr "tatanan opsi hilang \"=\"."
+msgstr "Peramban bantuan hilang"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:298
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:311
 msgid "The GIMP help browser is not available."
-msgstr "Pesan ini sekarang tidak ada"
+msgstr "Peramban bantuan GIMP tidak tersedia."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:299
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:312
 msgid ""
 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:340
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:358
 msgid "Help browser doesn't start"
-msgstr "kandar tidak mengimplementasi start"
+msgstr "Peramban bantuan tak mulai"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:341
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:359
 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
 msgstr "Tak bisa memulai plug-in peramban bantuan GIMP."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:368
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:361
+msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:387
 msgid "Use _Web Browser"
-msgstr "Peramban Web Epiphany"
+msgstr "Gunakan Peramban _Web"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:712
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:721
 msgid "GIMP user manual is missing"
-msgstr "Permintaan kekurangan satu parameter yang diperlukan."
+msgstr "Manual pengguna GIMP hilang"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:719
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:726
 #, fuzzy
-msgid "_Read Online"
+msgid "Read _Online"
 msgstr "Sumber Daring"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:743
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:749
 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:746
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:752
 msgid ""
 "You may either install the additional help package or change your "
 "preferences to use the online version."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:109
+msgid "Linear"
+msgstr "Linier"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
 msgid "Mean:"
-msgstr "Rata-rata:"
+msgstr "Rerata:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
 msgid "Std dev:"
 msgstr "Dev std:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
 msgid "Median:"
 msgstr "Median:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
 msgid "Pixels:"
 msgstr "Piksel:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
 msgid "Count:"
 msgstr "Cacah:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
 msgid "Percentile:"
-msgstr "Ranking dan Persentil"
+msgstr "Persentil:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Histogram channel"
+msgstr "Skala penuh"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245
+msgid "From File..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "_Copy Named..."
+msgid "From Named Icons..."
+msgstr "_Salin Bernama…"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy image location to clipboard"
+msgid "Copy Icon to Clipboard"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Paste the content of the clipboard"
+msgid "Paste Icon from Clipboard"
+msgstr "Tempelkan isi papan klip"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
+msgid "Load Icon Image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Guess icon size from resolution"
+msgstr "ppi horizontal gambar"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127
+msgid "Use icon size from the theme"
+msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal:"
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128
+#, fuzzy
+#| msgctxt "canvas-padding-mode"
+#| msgid "Custom color"
+msgid "Custom icon size"
+msgstr "Warna gubahan"
 
 #. Button
 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Use default comment"
-msgstr "Gunakan locale standar"
+msgstr "Gunakan komentar baku"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
 msgid ""
@@ -16174,29 +24580,28 @@ msgid ""
 "Edit→Preferences→Default Image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Querying..."
-msgstr "Sedang query"
-
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110
 msgid "Size in pixels:"
 msgstr "Ukuran dalam piksel:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
 msgid "Print size:"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran cetak:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Resolusi:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
 msgid "Color space:"
 msgstr "Ruang warna:"
 
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Version:"
+msgid "Precision:"
+msgstr "Versi:"
+
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
 msgid "File Name:"
 msgstr "Nama Berkas:"
@@ -16224,87 +24629,122 @@ msgid "Redo steps:"
 msgstr "Tahapan zoom"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
-#, fuzzy
 msgid "Number of pixels:"
-msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
+msgstr "Banyaknya piksel:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
-#, fuzzy
 msgid "Number of layers:"
-msgstr "Tidak ada lapisan"
+msgstr "Banyaknya lapisan:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
-#, fuzzy
 msgid "Number of channels:"
-msgstr "Jumlah kanal:"
+msgstr "Banyaknya kanal:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Number of paths:"
-msgstr "Lokasi CLang"
-
-#. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:410
-msgid "None"
-msgstr "Tidak ada"
+msgstr "Banyaknya path:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:464
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
 #, c-format
 msgid "pixels/%s"
 msgstr "piksel/%s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:466
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
 #, c-format
 msgid "%g × %g %s"
 msgstr "%g × %g %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:487
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
 msgid "colors"
 msgstr "warna"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Lock:"
 msgstr "Kunci"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
+#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253
+msgid "System Language"
+msgstr "Bahasa Sistem"
+
+#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Switch to another group of modes"
+msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Lock alpha channel"
 msgstr "Lebar daftar kanal"
 
-#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Message repeated once."
 msgid_plural "Message repeated %d times."
 msgstr[0] "Pesan diulang sekali."
-msgstr[1] "Pesan diulang sekali."
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:240
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:715
+#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71
+msgid "Automatically Detected"
+msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis"
+
+#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229
+msgid "Detach dialog from canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:720
 msgid "Undefined"
 msgstr "Belum terdefinisi"
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:248
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251
 msgid "Columns:"
 msgstr "Kolom:"
 
-#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
 msgid "You can drop dockable dialogs here"
-msgstr "Di sini, Anda bisa membuat gaya huruf."
+msgstr "Anda dapat menjatuhkan dialog yang dapat dilabuhkan di sini"
 
-#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423
 #, fuzzy
-msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+msgid "Select an image in the left pane"
+msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimppluginview.c:149
+msgid "Plug-In"
+msgstr "Plug-In"
+
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Kemajuan"
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:249
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151
+msgid "All XCF images"
+msgstr "Semua gambar XCF"
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
+"file readable by older GIMP versions."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276
+msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
+msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
@@ -16312,66 +24752,73 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:253
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:254
 msgid "Invalid UTF-8"
-msgstr "UTF-8 salah"
+msgstr "UTF-8 tak valid"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
 #, fuzzy
-msgid "Pick a setting from the list"
+msgid "Pick a preset from the list"
 msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
-msgid "Add settings to favorites"
-msgstr "Tambahkan pengaturan ke favorit"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Save the current settings as named preset"
+msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
 #, fuzzy
-msgid "_Import Settings from File..."
+msgid "Manage presets"
+msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
+#, fuzzy
+msgid "_Import Current Settings from File..."
 msgstr "Impor Alamat dari berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
-msgid "_Export Settings to File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
+#, fuzzy
+#| msgid "_Export Settings to File..."
+msgid "_Export Current Settings to File..."
 msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
 #, fuzzy
-msgid "_Manage Settings..."
-msgstr "Kelola Tatanan X"
+msgid "_Manage Saved Presets..."
+msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
-msgid "Add Settings to Favorites"
-msgstr "Tambah Pengaturan ke Favorit"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Save Settings as Named Preset"
+msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
 #, fuzzy
-msgid "Enter a name for the settings"
+msgid "Enter a name for the preset"
 msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617
 msgid "Saved Settings"
-msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+msgstr "Pengaturan Tersimpan"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
 #, fuzzy
-msgid "Manage Saved Settings"
+msgid "Manage Saved Presets"
 msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:194
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
 #, fuzzy
-msgid "Import settings from a file"
+msgid "Import presets from a file"
 msgstr "Impor Alamat dari berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
 #, fuzzy
-msgid "Export the selected settings to a file"
+msgid "Export the selected presets to a file"
 msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:212
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
 #, fuzzy
-msgid "Delete the selected settings"
+msgid "Delete the selected preset"
 msgstr "Hapus tag yang dipilih"
 
 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
@@ -16385,14 +24832,12 @@ msgid "%d ppi"
 msgstr "%d ppi"
 
 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Line width:"
 msgstr "Lebar garis:"
 
 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
-#, fuzzy
 msgid "_Line Style"
-msgstr "Gaya garis"
+msgstr "_Gaya Garis"
 
 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
 msgid "_Cap style:"
@@ -16418,173 +24863,217 @@ msgstr "_Pola nama berkas"
 msgid "Dash _preset:"
 msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:45
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
 #, fuzzy
 msgid "filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
 #, fuzzy
 msgid "enter tags"
 msgstr "Tag API (C/C++)"
 
-#. Seperator for tags
+#. Separator for tags
 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
 #.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1734
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
 msgid ","
 msgstr ","
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:201
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219
 #, c-format
 msgid "%p"
 msgstr "%p"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:276
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "Opsi Tingk_at Lanjut"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:387
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407
 msgid "Color _space:"
 msgstr "_Ruang warna:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:395
-msgid "_Fill with:"
-msgstr "_Isi dengan:"
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415
+#, fuzzy
+#| msgid "_X resolution:"
+msgid "_Precision:"
+msgstr "Resolusi _X:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:405
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427
+#, fuzzy
+msgid "_Gamma:"
+msgstr "Gamma"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Color _manage this image"
+msgstr "Hapus gambar ini"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Choose A Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:443
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Co_lor profile:"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:460
 msgid "Comme_nt:"
 msgstr "Kome_ntar:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:512
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:575
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikon:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:800
 #, c-format
 msgid "%d × %d ppi, %s"
 msgstr "%d × %d ppi, %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
 #, c-format
 msgid "%d ppi, %s"
 msgstr "%d ppi, %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:344
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "Atribut \"%s\" tak valid pada elemen <%s> dalam konteks ini"
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348
+#, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
-msgstr "Bagian terluar dari teks harus <text_view_markup> bukan <%s>"
+msgstr "Elemen terluar dalam teks harus <markup> bukan <%s>"
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1702
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
 msgstr "Data UTF-8 tak valid dalam berkas '%s'."
 
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1751
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Reverting to '%s' failed:\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
+msgid "Writing palette file '%s' failed: %s"
+msgstr ""
+"Gagal menghapus ‘%s’:\n"
+"%s"
+
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220
 #, fuzzy
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "Gunakan font terpilih"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
 msgid "Change font of selected text"
 msgstr "Ubah fonta bagi teks yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218
 msgid "Change size of selected text"
 msgstr "Ubah ukuran dari teks yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237
 msgid "Clear style of selected text"
 msgstr "Bersihkan gaya dari teks yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258
 msgid "Change color of selected text"
 msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274
 msgid "Change kerning of selected text"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290
 msgid "Change baseline of selected text"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329
 msgid "Bold"
 msgstr "Tebal"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
 msgid "Italic"
 msgstr "Miring"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
 msgid "Underline"
 msgstr "Garis bawah"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Dicoret"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:330
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290
+#, c-format
+msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "Click to update preview\n"
 "%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:347
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341
 msgid "Pr_eview"
-msgstr "Pr_eferensi"
+msgstr "Pr_atinjau"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:404 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:468
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461
 msgid "No selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Tidak ada pilihan"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:617
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
+#, c-format
 msgid "Thumbnail %d of %d"
-msgstr "Gambar kecil"
+msgstr "Gambar mini %d dari %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
 msgid "Creating preview..."
-msgstr "Pratilik Thread"
+msgstr "Membuat pratilik..."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88
 msgid ""
 "Foreground & background colors.\n"
 "The black and white squares reset colors.\n"
 "The arrows swap colors.\n"
 "Click to open the color selection dialog."
 msgstr ""
-"Warna latar dapan dan belakang. Kotak-kotak hitam dan putih akan mereset "
-"warna. Panah akan menukar warna. Klik ganda untuk membuka kotak pemilih "
-"warna."
+"Warna latar dapan & belakang.\n"
+"Kotak-kotak hitam dan putih mereset warna.\n"
+"Panah menukar warna.\n"
+"Klik untuk membuka dialog pemilih warna."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211
 msgid "Change Foreground Color"
 msgstr "Ubah Warna Latar Depan"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:145
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216
 msgid "Change Background Color"
 msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The active image.\n"
@@ -16593,11 +25082,11 @@ msgstr ""
 "Kuas yang sedang dipakai.\n"
 "Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121
 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:163
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167
 msgid ""
 "The active brush.\n"
 "Click to open the Brush Dialog."
@@ -16605,7 +25094,7 @@ msgstr ""
 "Kuas yang sedang dipakai.\n"
 "Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:195
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199
 msgid ""
 "The active pattern.\n"
 "Click to open the Pattern Dialog."
@@ -16613,7 +25102,7 @@ msgstr ""
 "Pola yang aktif.\n"
 "Klik untuk membuka Kotak Pola."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:227
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
 msgid ""
 "The active gradient.\n"
 "Click to open the Gradient Dialog."
@@ -16621,108 +25110,57 @@ msgstr ""
 "Gradien aktif.\n"
 "Klik untuk membuka kotak Gradien"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
 msgid "Raise this tool"
-msgstr "Naikkan tampilan gambar"
+msgstr "Naikkan perkakas ini"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
 msgid "Raise this tool to the top"
-msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
+msgstr "Naikkan perkakas ini ke puncak"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
 msgid "Lower this tool"
-msgstr "Ukuran ikon di palet perkakas ini"
+msgstr "Turunkan perkakas ini"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
 msgid "Lower this tool to the bottom"
-msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
+msgstr "Turunkan perkakas ini ke dasar"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
 msgid "Reset tool order and visibility"
-msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi."
+msgstr "Reset kenampakan dan urutan perkakas"
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
 msgid "Save Tool Preset..."
-msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
+msgstr "Simpan Prasetel Perkakas..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:210
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212
 msgid "Restore Tool Preset..."
-msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
+msgstr "Pulihkan Prasetel Perkakas..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221
 msgid "Delete Tool Preset..."
-msgstr "Hapus satu alat build"
+msgstr "Hapus Prasetel Perkakas..."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:159
-msgid "Apply stored FG/BG"
-msgstr "Menerapkan latar/depan yang disimpan"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:165
-msgid "Apply stored brush"
-msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:171
-msgid "Apply stored dynamics"
-msgstr "Menerapkan dinamika yang disimpan"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:177
-msgid "Apply stored gradient"
-msgstr "Menerapkan gradien yang disimpan"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:183
-msgid "Apply stored pattern"
-msgstr "Menerapkan pola yang disimpan"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:189
-msgid "Apply stored palette"
-msgstr "Menerapkan palet yang disimpan"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:195
-msgid "Apply stored font"
-msgstr "Menerapkan fonta yang disimpan"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:292
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
 #, c-format
 msgid "%s Preset"
 msgstr "Prasetel %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
-msgid "System Language"
-msgstr "Bahasa Sistem"
-
-#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
-msgid "English"
-msgstr "Inggris"
-
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760
 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
-msgstr "atribut tilikan buku kerja tak lengkap"
+msgstr "Instalasi GIMP Anda tidak lengkap:"
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762
 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768
+#, c-format
 msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
-msgstr ""
-"Ada galat yang masih dapat diperbaiki ketika menerapkan profil pengguna dari "
-"berkas '%s'."
+msgstr "Ada galat saat mengurai definisi menu dari %s: %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
+#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261
 msgid "[ Base Image ]"
 msgstr "[ Gambar Dasar ]"
 
@@ -16731,52 +25169,82 @@ msgstr "[ Gambar Dasar ]"
 msgid "Lock path strokes"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:87
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Lock path position"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:91
 msgid "Open the brush selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:151
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:159
 msgid "Open the dynamics selection dialog"
+msgstr "Buka dialog pemilihan dinamika"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the brush selection dialog"
+msgid "Open the MyPaint brush selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:216
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:289
 msgid "Open the pattern selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih pola"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:284
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:358
 msgid "Open the gradient selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:401
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:476
 msgid "Open the palette selection dialog"
-msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
+msgstr "Buka dialog pemilihan palet"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:466
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:542
 msgid "Open the font selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
 #, c-format
 msgid "%s (try %s)"
 msgstr "%s (percobaan %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:599
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s)"
 msgstr "%s (coba %s, %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:603
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 msgstr "%s (coba %s, %s, %s)"
 
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1490
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Anti erase  (%s)"
+msgid "Built-in grayscale (%s)"
+msgstr "Anti hapus  (%s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Built-in RGB (%s)"
+msgstr "Arah"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1514
+#, c-format
+msgid "Preferred grayscale (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1521
+#, c-format
+msgid "Preferred RGB (%s)"
+msgstr ""
+
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
 msgctxt "active-color"
 msgid "Foreground"
@@ -16787,165 +25255,228 @@ msgctxt "active-color"
 msgid "Background"
 msgstr "Latar belakang"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:52
+msgctxt "circle-background"
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
+msgctxt "circle-background"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
 msgctxt "color-frame-mode"
 msgid "Pixel"
 msgstr "Piksel"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
 msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "RGB (%)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "RGB (0..255)"
+msgstr "RGB (0..255)"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
 msgctxt "color-frame-mode"
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "CIE LCH"
+msgstr "CIE LCH"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "CIE LAB"
+msgstr "CIE LAB"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123
 msgctxt "color-frame-mode"
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153
 #, fuzzy
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Pick only"
 msgstr "[hanya-baca]"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Set foreground color"
-msgstr "Tentukan Warna Depan"
+msgstr "Atur warna depan"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Set background color"
-msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
+msgstr "Atur warna latar"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Add to palette"
 msgstr "Tambah ke palet"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Linear histogram"
-msgstr "Skala linier"
+msgstr "Histogram linier"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Logarithmic histogram"
-msgstr "Skala logaritmik"
+msgstr "Histogram logaritmik"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current status"
 msgstr "Status kini"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & text"
 msgstr "Ikon & teks"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & desc"
 msgstr "Ikon & ket."
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & text"
 msgstr "Status & teks"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "Status & ket."
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Undefined"
-msgstr "Belum didefinisikan"
+msgstr "Belum terdefinisi"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183
+msgid "GIMP XCF image"
+msgstr "Citra XCF GIMP"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357
+msgid "Memory Stream"
+msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:392
+#: ../app/xcf/xcf.c:281
+#, c-format
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "Membuka '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:322
+#, c-format
+msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
+msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:380
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "Menyimpan '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:387
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Close %s"
+msgid "Closing '%s'"
+msgstr "Tutup %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error writing '%s': %s"
+msgid "Error writing '%s': "
+msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:488
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error creating '%s': "
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
+"Exif data could not be migrated: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:341
+msgid ""
+"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
+"XMP data could not be migrated."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:361
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
+"XMP data could not be migrated: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:548
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:403
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:559
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:477
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:651
 msgid ""
 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
 "Substituting grayscale map."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:174
-#, fuzzy
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
-msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
-
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing XCF: %s"
-msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s"
+msgstr "String UTF-8 yang tidak valid dalam berkas XCF"
 
-#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:87 ../app/xcf/xcf-seek.c:98
-#, c-format
-msgid "Could not seek in XCF file: %s"
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not seek in XCF file: %s"
+msgid "Could not seek in XCF file: "
 msgstr "Tak dapat lakukan seek dalam berkas XCF: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:113 ../app/xcf/xcf.c:181
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
 #, fuzzy
-msgid "GIMP XCF image"
-msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:301
-#, c-format
-msgid "Opening '%s'"
-msgstr "Membuka '%s'"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:343
-#, c-format
-msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
-msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:413
-#, c-format
-msgid "Saving '%s'"
-msgstr "Menyimpan '%s'"
+msgid "Error writing XCF: "
+msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:433
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
 #, c-format
-msgid "Error saving XCF file: %s"
-msgstr "Galat saat menyimpan berkas XCF: %s"
+msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
 msgid "round"
@@ -16955,34 +25486,3 @@ msgstr "bulat"
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
 msgid "fuzzy"
 msgstr "kabur"
-
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
-"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
-"and image authoring."
-msgstr ""
-
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
-"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
-"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
-"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
-"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
-"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
-"Microsoft Windows and OS X."
-msgstr ""
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Image Editor"
-msgstr "Penyunting Gambar"
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr "Buat gambar dan sunting foto"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]