[gimp/gimp-2-8] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 21 Sep 2017 14:08:51 +0000 (UTC)
commit e41473caeefad4be25f4f838d36efe78e4163405
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Thu Sep 21 14:08:41 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 1372 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 632 insertions(+), 740 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d30588c..b51f1dc 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-19 05:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-04 11:43+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:07+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
@@ -39,7 +39,12 @@ msgstr ""
"Hak Cipta © 1995-%s\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis dan Tim Pengembangan GIMP."
-#: ../app/about.h:34
+#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would
+#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL
+#. * ends with a space, a newline or is end of text.
+#. * Cf. bug 762282.
+#.
+#: ../app/about.h:39
msgid ""
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -52,8 +57,19 @@ msgid ""
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
+"GIMP. If not, see: http://www.gnu.org/licenses/"
msgstr ""
+"GIMP adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau "
+"mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana "
+"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, "
+"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n"
+"\n"
+"GIMP didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA "
+"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN "
+"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n"
+"\n"
+"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama "
+"dengan GIMP. Jika tidak, lihat: http://www.gnu.org/licenses/"
#: ../app/app.c:225
#, c-format
@@ -63,6 +79,10 @@ msgid ""
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
msgstr ""
+"Tidak bisa membuka sebuah berkas swap percobaan.\n"
+"\n"
+"Untuk menghindari kehilangan data, harap periksa lokasi dan izin dari "
+"direktori swap yang didefinisikan dalam Preferensi Anda (saat ini \"%s\")."
#: ../app/batch.c:75
#, c-format
@@ -168,11 +188,11 @@ msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku"
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB"
-#: ../app/main.c:399
+#: ../app/main.c:433
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[BERKAS|URI...]"
-#: ../app/main.c:421
+#: ../app/main.c:455
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -180,20 +200,20 @@ msgstr ""
"GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n"
"Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada."
-#: ../app/main.c:440
+#: ../app/main.c:474
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan."
-#: ../app/main.c:512
+#: ../app/main.c:546
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini."
-#: ../app/main.c:513
+#: ../app/main.c:547
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
-#: ../app/main.c:530
+#: ../app/main.c:564
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr ""
"Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya."
@@ -244,7 +264,7 @@ msgstr "Penyunting Kuas"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
msgid "Brushes"
msgstr "Kuas"
@@ -291,13 +311,13 @@ msgstr "Dapat ditambatkan"
#. Document History
#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:329
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
msgid "Document History"
msgstr "Riwayat Dokumen"
#: ../app/actions/actions.c:148
msgid "Drawable"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat digambar"
#. Some things do not have grids, so just list
#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:335
@@ -322,7 +342,7 @@ msgid "File"
msgstr "Berkas"
#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:325
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
msgid "Fonts"
msgstr "Fonta"
@@ -333,12 +353,12 @@ msgstr "Penyunting Gradien"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:971
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
msgid "Gradients"
msgstr "Gradien"
#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
msgid "Tool Presets"
msgstr "Pratata Alat"
@@ -372,26 +392,25 @@ msgstr "Penyunting Palet"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:966
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
msgid "Palettes"
msgstr "Palet"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:961
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
msgid "Patterns"
msgstr "Pola"
-#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Pengaya"
#. Quick Mask Color
#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:386
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2069
msgid "Quick Mask"
-msgstr "Mask Subnet"
+msgstr "Topeng Cepat"
#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:370
msgid "Sample Points"
@@ -416,7 +435,7 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "Penyunting Teks"
#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:298
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 ../app/gui/gui.c:436
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1898 ../app/gui/gui.c:464
msgid "Tool Options"
msgstr "Opsi Alat"
@@ -714,8 +733,7 @@ msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:85
-#: ../app/actions/channels-commands.c:402
+#: ../app/actions/channels-commands.c:85 ../app/actions/channels-commands.c:402
msgid "Channel Attributes"
msgstr "Atribut Kanal"
@@ -727,8 +745,7 @@ msgstr "Sunting Atribut Kanal"
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "Sunting Warna Kanal"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:91
-#: ../app/actions/channels-commands.c:123
+#: ../app/actions/channels-commands.c:91 ../app/actions/channels-commands.c:123
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "Kelegapan _pengisian:"
@@ -876,12 +893,12 @@ msgstr "Jeja_ri"
#: ../app/actions/context-actions.c:71
msgctxt "context-action"
msgid "S_pikes"
-msgstr ""
+msgstr "_Paku"
#: ../app/actions/context-actions.c:73
msgctxt "context-action"
msgid "_Hardness"
-msgstr ""
+msgstr "_Kekerasan"
#: ../app/actions/context-actions.c:75
msgctxt "context-action"
@@ -914,9 +931,9 @@ msgid "Exchange foreground and background colors"
msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang"
#: ../app/actions/context-commands.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Paint Mode: %s"
-msgstr "_Moda impor:"
+msgstr "Mode Cat: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:552
#, c-format
@@ -949,13 +966,13 @@ msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
-#: ../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
+#: ../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:220
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:265
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:168
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:818
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:817
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
@@ -966,8 +983,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/actions/data-commands.c:118
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
+#: ../app/actions/data-commands.c:118 ../app/actions/tool-options-commands.c:72
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:224
#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
@@ -1106,10 +1122,9 @@ msgid "Colo_rs"
msgstr "Wa_rna"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the FG/BG color dialog"
-msgstr "Buka dialog untuk memilih warna"
+msgstr "Buka dialog warna FG/BG"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1314,12 +1329,12 @@ msgstr "Buka dialog manajer modul"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip Hari Ini"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan beberapa tip berguna tentang memakai GIMP"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 ../app/actions/dialogs-actions.c:271
msgctxt "dialogs-action"
@@ -1337,28 +1352,26 @@ msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 ../app/widgets/gimptoolbox.c:540
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1988 ../app/widgets/gimptoolbox.c:539
msgid "Toolbox"
-msgstr "Kotak alat"
+msgstr "Kotak Perkakas"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
-#, fuzzy
msgid "Raise the toolbox"
-msgstr "kotak alat (warna)"
+msgstr "Naikkan kotak perkakas"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:338
msgid "New Toolbox"
-msgstr "Kotak Alat Baru"
+msgstr "Kotak Perkakas Baru"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:339
msgid "Create a new toolbox"
msgstr "Buat kotak alat baru"
#: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "M_ove to Screen"
-msgstr "Layar X yang akan dipakai"
+msgstr "Pind_ah ke Layar"
#: ../app/actions/dock-actions.c:49
msgctxt "dock-action"
@@ -1368,7 +1381,7 @@ msgstr "Tutup Dok"
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
msgctxt "dock-action"
msgid "_Open Display..."
-msgstr "_Buka Tampilan…"
+msgstr "_Buka Tampilan..."
#: ../app/actions/dock-actions.c:55
msgctxt "dock-action"
@@ -1411,7 +1424,6 @@ msgid "_Close Tab"
msgstr "_Tutup Tab"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Lepaskan Tab"
@@ -1449,17 +1461,17 @@ msgstr "Eks_tra Besar"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
msgctxt "preview-size"
msgid "_Huge"
-msgstr ""
+msgstr "San_gat Besar"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
msgctxt "preview-size"
msgid "_Enormous"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga_t Sangat Besar"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
msgctxt "preview-size"
msgid "_Gigantic"
-msgstr ""
+msgstr "Lua_r Biasa Besar"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
msgctxt "tab-style"
@@ -1492,10 +1504,9 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Loc_k Tab to Dock"
-msgstr "Pindah ke tab ini"
+msgstr "_Kunci Tab ke Dok"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
msgctxt "dockable-action"
@@ -1533,16 +1544,14 @@ msgid "Open the selected entry"
msgstr "Buka entri yang dipilih"
#: ../app/actions/documents-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Raise or Open Image"
-msgstr "Naikkan tampilan gambar"
+msgstr "Naikkan atau Buka Cit_ra"
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Raise window if already open"
-msgstr "Naikkan jendela bila terhalangi, bila tidak maka turunkan"
+msgstr "Naikkan jendela bila sudah terbuka"
#: ../app/actions/documents-actions.c:57
msgctxt "documents-action"
@@ -1585,16 +1594,14 @@ msgid "Clear the entire document history"
msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen"
#: ../app/actions/documents-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate _Preview"
-msgstr "Pratilik Thread"
+msgstr "Buat Ulang _Pratilik"
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate preview"
-msgstr "Pratilik Thread"
+msgstr "Buat ulang pratilik"
#: ../app/actions/documents-actions.c:87
msgctxt "documents-action"
@@ -1607,10 +1614,9 @@ msgid "Reload all previews"
msgstr "Muat ulang semua pratinjau"
#: ../app/actions/documents-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove Dangling E_ntries"
-msgstr "Tambah/Hapus _Hyperlink"
+msgstr "Hapus E_ntri Menggantung"
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
msgctxt "documents-action"
@@ -1634,7 +1640,6 @@ msgstr ""
"dokumen baru-baru ini."
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Equalize"
msgstr "_Samakan"
@@ -1645,10 +1650,9 @@ msgid "Automatic contrast enhancement"
msgstr "Peningkatan kontras otomatis"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "In_vert"
-msgstr "Step Masuk"
+msgstr "_Balikkan"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
msgctxt "drawable-action"
@@ -1656,13 +1660,11 @@ msgid "Invert the colors"
msgstr "Balikkan warna"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_White Balance"
-msgstr "Koreksi white balance"
+msgstr "_White Balance"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "Koreksi white balance otomatis"
@@ -1675,7 +1677,7 @@ msgstr "_Ofset…"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
msgctxt "drawable-action"
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
-msgstr ""
+msgstr "Geser piksel, secara opsional melipat mereka di tepi"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
msgctxt "drawable-action"
@@ -1704,10 +1706,9 @@ msgid "L_ock pixels"
msgstr "Kun_ci piksel"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
-msgstr "Pertahankan piksel-piksel"
+msgstr "Pertahankan piksel-piksel pada drawable ini dari perubahan"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
msgctxt "drawable-action"
@@ -1760,18 +1761,16 @@ msgid "Rotate 90 degrees to the left"
msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
#: ../app/actions/drawable-commands.c:63
-#, fuzzy
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+msgstr "Penyamaan tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
#: ../app/actions/drawable-commands.c:87
-#, fuzzy
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+msgstr "Inversi tidak dapat digunakan pada lapisan berindeks."
#: ../app/actions/drawable-commands.c:111
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
-msgstr ""
+msgstr "White Balance hanya beroperasi pada lapisan warna RGB."
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
msgctxt "dynamics-action"
@@ -1889,10 +1888,9 @@ msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan"
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Undo"
-msgstr "_Batalkan Langkah"
+msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
msgctxt "edit-action"
@@ -1900,10 +1898,9 @@ msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr "Tak jadi laksanakan operasi terakhir, melewati perubahan kenampakan"
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Redo"
-msgstr "_Ulangi Langkah"
+msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:92
msgctxt "edit-action"
@@ -1924,7 +1921,7 @@ msgstr "Hapus semua operasi dari riwayat pembatalan operasi"
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
msgctxt "edit-action"
msgid "_Fade..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pudar..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:105
msgctxt "edit-action"
@@ -2099,9 +2096,9 @@ msgid "_Redo %s"
msgstr "_Jadi Lagi %s"
#: ../app/actions/edit-actions.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fade %s..."
-msgstr "_Fade:"
+msgstr "_Pudarkan %s..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:338
msgid "_Undo"
@@ -2112,18 +2109,16 @@ msgid "_Redo"
msgstr "_Jadi Lagi"
#: ../app/actions/edit-actions.c:340
-#, fuzzy
msgid "_Fade..."
-msgstr "_Fade:"
+msgstr "_Pudar..."
#: ../app/actions/edit-commands.c:137
msgid "Clear Undo History"
msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
#: ../app/actions/edit-commands.c:163
-#, fuzzy
msgid "Really clear image's undo history?"
-msgstr "Mundur dalam riwayat pembatalan"
+msgstr "Yakin bersihkan riwayat pembatalan citra?"
#: ../app/actions/edit-commands.c:176
#, c-format
@@ -2156,9 +2151,8 @@ msgstr "Potong Bernama"
#: ../app/actions/edit-commands.c:377 ../app/actions/edit-commands.c:418
#: ../app/actions/edit-commands.c:438
-#, fuzzy
msgid "Enter a name for this buffer"
-msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
+msgstr "Masukkan suatu nama bagi penyangga ini"
#: ../app/actions/edit-commands.c:415
msgid "Copy Named"
@@ -2222,10 +2216,9 @@ msgid "Save S_election to File..."
msgstr "Simpan Pilihan k_e Berkas…"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write the selected error messages to a file"
-msgstr "Kesalahan saat coba menulis berkas CSV"
+msgstr "Tulis pesan kesalahan yang dipilih ke suatu berkas"
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
@@ -2255,7 +2248,6 @@ msgid "Crea_te"
msgstr "Bua_t"
#: ../app/actions/file-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Recent"
msgstr "Buka Te_rkini"
@@ -2276,28 +2268,24 @@ msgid "Op_en as Layers..."
msgstr "Buka s_ebagai Lapisan…"
#: ../app/actions/file-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file as layers"
-msgstr "Pilih sebuah Berkas Gambar untuk Dijadikan Pola"
+msgstr "Buka sebuah berkas gambar sebagai lapisan"
#: ../app/actions/file-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Location..."
msgstr "Buka _Lokasi..."
#: ../app/actions/file-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file from a specified location"
-msgstr "Impor berkas ICC dari lokasi lain"
+msgstr "Buka sebuah berkas citra dari lokasi yang dinyatakan"
#: ../app/actions/file-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Create Template..."
-msgstr "Buat template baru"
+msgstr "Buat Templat..."
#: ../app/actions/file-actions.c:95
msgctxt "file-action"
@@ -2305,16 +2293,14 @@ msgid "Create a new template from this image"
msgstr "Membuat suatu templat baru dari citra ini"
#: ../app/actions/file-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Re_vert"
-msgstr "Bua_ng"
+msgstr "Kem_balikan"
#: ../app/actions/file-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Reload the image file from disk"
-msgstr "Muat berkas core dari disk"
+msgstr "Muat ulang berkas citra dari disk"
#: ../app/actions/file-actions.c:106
msgctxt "file-action"
@@ -2327,16 +2313,15 @@ msgid "Close all opened images"
msgstr "Tutup semua citra yang terbuka"
#: ../app/actions/file-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
#: ../app/actions/file-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "Program pajanan digunakan ketika menangkap gambar"
+msgstr ""
+"Keluar dari GNU Image Manipulation Program (Program Manipulasi Citra GNU)"
#: ../app/actions/file-actions.c:121
msgctxt "file-action"
@@ -2418,9 +2403,9 @@ msgid "Export to %s"
msgstr "Ekspor ke %s"
#: ../app/actions/file-actions.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Over_write %s"
-msgstr "Ti_mpa"
+msgstr "Ti_mpa %s"
#: ../app/actions/file-actions.c:306
msgid "Export"
@@ -2432,15 +2417,14 @@ msgid "Open Image"
msgstr "Buka Gambar"
#: ../app/actions/file-commands.c:140
-#, fuzzy
msgid "Open Image as Layers"
-msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
+msgstr "Buka Citra sebagai Lapisan"
#: ../app/actions/file-commands.c:272
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Tak ada perubahan yang perlu disimpan"
-#: ../app/actions/file-commands.c:279 ../app/actions/file-commands.c:701
+#: ../app/actions/file-commands.c:279 ../app/actions/file-commands.c:703
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:103
msgid "Save Image"
msgstr "Simpan Citra"
@@ -2477,11 +2461,11 @@ msgid ""
"changes, including all undo information."
msgstr ""
-#: ../app/actions/file-commands.c:731
+#: ../app/actions/file-commands.c:733
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(Templat Tanpa Nama)"
-#: ../app/actions/file-commands.c:782
+#: ../app/actions/file-commands.c:784
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -3239,16 +3223,14 @@ msgstr "Mengubah Ukuran"
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Atur Resolusi Cetak Citra"
-#: ../app/actions/image-commands.c:379
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
+#: ../app/actions/image-commands.c:379 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:247
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:162
#, fuzzy
msgid "Flipping"
msgstr "Membolak-balik antar halaman"
-#: ../app/actions/image-commands.c:403
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
+#: ../app/actions/image-commands.c:403 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:534
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:433 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:245
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
@@ -3269,7 +3251,7 @@ msgstr "Skalakan Citra"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:693 ../app/actions/layers-commands.c:1145
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:406
#: ../app/pdb/image-cmds.c:442 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
@@ -4653,14 +4635,13 @@ msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:443
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:63 ../app/core/gimppalette-load.c:77
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:274 ../app/core/gimppalette-load.c:320
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:377 ../app/core/gimppalette-load.c:467
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:634 ../app/core/gimppattern-load.c:76
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:649 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
-#: ../app/xcf/xcf.c:359
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81
+#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:63
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:77 ../app/core/gimppalette-load.c:274
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:320 ../app/core/gimppalette-load.c:377
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:467 ../app/core/gimppalette-load.c:634
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:76 ../app/tools/gimpcurvestool.c:658
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:747 ../app/xcf/xcf.c:359
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
@@ -5216,7 +5197,7 @@ msgstr "Path stroke"
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
-msgstr "_Tampilan"
+msgstr "_Tampilkan"
#: ../app/actions/view-actions.c:69
msgctxt "view-action"
@@ -5754,7 +5735,7 @@ msgstr "Pindahkan jendela ke tengah layar"
#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "_Windows"
-msgstr "_Jendela"
+msgstr "_Windows"
#: ../app/actions/windows-actions.c:95
#, fuzzy
@@ -5815,7 +5796,7 @@ msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
#, fuzzy
msgctxt "curve-type"
msgid "Smooth"
-msgstr "Halus"
+msgstr "Mulus"
#: ../app/base/base-enums.c:24
msgctxt "curve-type"
@@ -5872,7 +5853,7 @@ msgstr "Di belakang"
#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Multiply"
-msgstr "Perkalian"
+msgstr "Melipat-gandakan"
#: ../app/base/base-enums.c:117
#, fuzzy
@@ -5901,7 +5882,7 @@ msgstr "Penjumlahan"
#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Subtract"
-msgstr "Kurangi"
+msgstr "Kurang"
#: ../app/base/base-enums.c:122
#, fuzzy
@@ -5939,7 +5920,7 @@ msgstr "Nilai"
#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Divide"
-msgstr "Pembagian"
+msgstr "Membagi"
#: ../app/base/base-enums.c:129
#, fuzzy
@@ -6123,7 +6104,7 @@ msgstr "Tangan kanan"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:56
-#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:702
+#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:711
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
#: ../app/xcf/xcf.c:452
#, c-format
@@ -6724,7 +6705,7 @@ msgstr "Putih"
#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Transparency"
-msgstr "Warna transparansi"
+msgstr "Transparansi"
#: ../app/core/core-enums.c:257
msgctxt "fill-type"
@@ -6760,15 +6741,16 @@ msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Alat dengan nama yang sama sudah ada!"
#: ../app/core/core-enums.c:345
+#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
-msgstr ""
+msgstr "Miter"
#: ../app/core/core-enums.c:346
#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Round"
-msgstr "Pembulatan"
+msgstr "Bulat"
#: ../app/core/core-enums.c:347
msgctxt "join-style"
@@ -6776,15 +6758,16 @@ msgid "Bevel"
msgstr "Bevel"
#: ../app/core/core-enums.c:376
+#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Butt"
-msgstr ""
+msgstr "Butt"
#: ../app/core/core-enums.c:377
#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Round"
-msgstr "Pembulatan"
+msgstr "Bulat"
#: ../app/core/core-enums.c:378
msgctxt "cap-style"
@@ -7155,7 +7138,7 @@ msgstr "Teks"
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
-msgstr "Transformasi"
+msgstr "Transformasikan"
#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:908
msgctxt "undo-type"
@@ -7428,9 +7411,10 @@ msgid "Hardness"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1297
+#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Kekuatan"
#: ../app/core/core-enums.c:1298
msgctxt "dynamics-output-type"
@@ -7441,7 +7425,7 @@ msgstr "Rasio aspek"
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
-msgstr "Sela"
+msgstr "Jarak"
#: ../app/core/core-enums.c:1300
#, fuzzy
@@ -7594,7 +7578,7 @@ msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Dynamics"
msgstr "Dinamika"
@@ -7605,7 +7589,7 @@ msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
@@ -7986,8 +7970,8 @@ msgstr "_Moda impor:"
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr "Tak bisa menghapus '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:445 ../app/core/gimpdatafactory.c:470
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:637 ../app/core/gimpdatafactory.c:659
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@@ -7998,17 +7982,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpdatafactory.c:554
#: ../app/core/gimpitem.c:495 ../app/core/gimpitem.c:498
msgid "copy"
msgstr "salin"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:507
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:563 ../app/core/gimpitem.c:507
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Salinan %s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:756
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -8016,7 +8000,7 @@ msgid ""
"dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:777
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -8024,12 +8008,12 @@ msgid ""
"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:787
#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:941
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:955
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -8041,9 +8025,10 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
+#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Campur"
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:83
@@ -8070,9 +8055,10 @@ msgstr "Keseimbangan Warna"
#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84
+#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Colorize"
-msgstr ""
+msgstr "Warnai"
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
msgctxt "undo-type"
@@ -8108,7 +8094,7 @@ msgstr "Hue_Saturasion"
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:54 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:62
#, fuzzy
msgid "Invert"
-msgstr "Balikkan"
+msgstr "Balik"
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:153 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:169
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
@@ -8174,7 +8160,7 @@ msgstr "Tapis Akses"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:915
#, fuzzy
msgid "Transformation"
-msgstr "Matriks transformasi"
+msgstr "Transformasi"
#: ../app/core/gimpdrawable.c:494
msgctxt "undo-type"
@@ -8414,19 +8400,19 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Translate Items"
msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:79
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:108 ../app/core/gimpitem-linked.c:125
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Items"
msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:140
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
@@ -8599,7 +8585,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Hapus path"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:719 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:719 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
@@ -8702,7 +8688,7 @@ msgstr "Pilihan Mengambang ke Lapisan"
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "Ubah Nama Lapisan"
#: ../app/core/gimplayer.c:269
#, fuzzy
@@ -8774,7 +8760,7 @@ msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
-#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1528
+#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1532
#: ../app/core/gimplayermask.c:236
#, c-format
msgid "%s mask"
@@ -8789,50 +8775,50 @@ msgstr ""
"Pilihan Mengambang\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1448
+#: ../app/core/gimplayer.c:1452
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplayer.c:1459
+#: ../app/core/gimplayer.c:1463
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Tak dapat menambah masker lapisan dengan dimensi berbeda dari lapisan yang "
"dinyatakan."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1465
+#: ../app/core/gimplayer.c:1469
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Tambah Masker Lapisan"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1583
+#: ../app/core/gimplayer.c:1587
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Atur ke mask host"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1753
+#: ../app/core/gimplayer.c:1757
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Terapkan Masker Lapisan"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1754
+#: ../app/core/gimplayer.c:1758
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1873
+#: ../app/core/gimplayer.c:1877
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Tambah Kanal Alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1927
+#: ../app/core/gimplayer.c:1931
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Lebar daftar kanal"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1947
+#: ../app/core/gimplayer.c:1951
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
@@ -8907,8 +8893,8 @@ msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
-"Membaca berkas palet '%s': Cacah kolom tak valid di baris %d. Memakai "
-"nilai baku."
+"Membaca berkas palet '%s': Cacah kolom tak valid di baris %d. Memakai nilai "
+"baku."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:185
#, c-format
@@ -8928,8 +8914,7 @@ msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen BLUE di baris %d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:211
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
-msgstr ""
-"Membaca berkas palet '%s': Nilai RGB di luar rentang pada baris %d."
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Nilai RGB di luar rentang pada baris %d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:478
#, c-format
@@ -9007,7 +8992,7 @@ msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
-msgstr "Tiada Pilihan"
+msgstr "Pilih Tak Satupun"
#: ../app/core/gimpselection.c:175
#, fuzzy
@@ -9124,7 +9109,7 @@ msgstr "poin"
#, fuzzy
msgctxt "unit-plural"
msgid "points"
-msgstr "point"
+msgstr "titik"
#: ../app/core/gimpunit.c:74
msgctxt "unit-singular"
@@ -9242,7 +9227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Benarkah Anda ingin menghapus '%s' dari daftar dan menghapusnya dari disk?"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:162
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:174
#: ../app/gui/gui-message.c:149
msgid "GIMP Message"
msgstr "Pesan GIMP"
@@ -9288,7 +9273,7 @@ msgstr "Pilihan teks penyunting"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
#, fuzzy
msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Batalkan"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
#, fuzzy
@@ -9333,7 +9318,7 @@ msgstr "_Mode:"
msgid "_Opacity:"
msgstr "Kelegapan"
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:254
#, fuzzy
msgid "Open layers"
msgstr "Tidak ada lapisan"
@@ -9356,18 +9341,18 @@ msgstr "Ekspor Gambar"
msgid "_Export"
msgstr "_Ekspor"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:454
msgid ""
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
"format or enter no file extension at all."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
msgid "The given filename cannot be used for exporting"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
msgid ""
"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
@@ -9376,16 +9361,16 @@ msgstr ""
"Bila Anda ingin menyimpan citra ke format XCF GIMP, gunakan Berkas→Simpan "
"sebagai gantinya."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:609
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
#, fuzzy
msgid "Take me to the Save dialog"
msgstr "Buka Dialog Pencarian"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:613
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:609
msgid "The given filename cannot be used for saving"
msgstr "Nama berkas yang diberikan tak dapat dipakai untuk menyimpan"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:614
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:610
msgid ""
"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
"export to other file formats."
@@ -9393,17 +9378,17 @@ msgstr ""
"Anda dapat memakai dialog ini untuk menyimpan ke format XCF GIMP. Gunakan "
"Berkas→Ekspor untuk mengekspor ke format berkas lain."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:616
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:612
#, fuzzy
msgid "Take me to the Export dialog"
msgstr "Buka Dialog Pencarian"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:694
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:615 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:690
#, fuzzy
msgid "Extension Mismatch"
msgstr "Versi tak cocok"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:678
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:674
msgid ""
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
"known file extension or select a file format from the file format list."
@@ -9412,21 +9397,21 @@ msgstr ""
"masukkan sebuah ekstensi berkas yang dikenal atau pilih suatu format berkas "
"dari daftar format berkas."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:710
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:706
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
msgstr ""
"Ekstensi berkas yang diberikan tak cocok dengan tipe berkas yang dipilih."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:710
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan citra memakai nama ini saja?"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:776
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:772
#, fuzzy
msgid "Saving canceled"
msgstr "Pencarian dibatalkan."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:784 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:780 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
@@ -9459,7 +9444,7 @@ msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
#, fuzzy
msgid "_Merge"
-msgstr "_Merge"
+msgstr "_Gabung"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
#, fuzzy
@@ -9494,10 +9479,10 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "Buat suatu Gambar Baru"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
#, fuzzy
msgid "_Template:"
-msgstr "_Template:"
+msgstr "_Templat:"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:316
msgid "Confirm Image Size"
@@ -9717,7 +9702,7 @@ msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
#, fuzzy
msgid "_Wrap around"
-msgstr "_Lipat sekeliling"
+msgstr "_Putar balik"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
#, fuzzy
@@ -9743,7 +9728,7 @@ msgid "Select Source"
msgstr "Pilih Sumber"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradien"
@@ -9804,29 +9789,29 @@ msgstr "I_nterval:"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "Pratayang"
+msgstr "Pratinjau"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
#, fuzzy
msgid "The selected source contains no colors."
msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:268
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:266
#, fuzzy
msgid "Reset All Preferences"
msgstr "Reset semua preferensi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:284
#, fuzzy
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
msgstr "Hapus template terpilih"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:362
#, fuzzy
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:538
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:544
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
@@ -9834,17 +9819,17 @@ msgstr ""
"Pintasan papan tik Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
"memulai GIMP."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:549
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:555
#, fuzzy
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr "Hapus template terpilih"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:612
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:618
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
@@ -9852,7 +9837,7 @@ msgstr ""
"Penyiapan jendela Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
"memulai GIMP."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:653
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
@@ -9860,892 +9845,900 @@ msgstr ""
"Pengaturan perangkat masukan Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya "
"Anda memulai GIMP."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:682
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:688
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
"Opsi alat Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda memulai GIMP."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1268
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
msgid "Show _menubar"
msgstr "Tampilkan bilah _menu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
#, fuzzy
msgid "Show _rulers"
msgstr "Tampilkan _Penggaris"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
#, fuzzy
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "Menghitung batang persentasi..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1278
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
#, fuzzy
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
#, fuzzy
msgid "Show s_election"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
#, fuzzy
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
#, fuzzy
msgid "Show _guides"
msgstr "Panduan _Indentasi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
#, fuzzy
msgid "Show gri_d"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1341
#, fuzzy
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "Pilih warna:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
#, fuzzy
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "Ganti Warna"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1440
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1518
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2827
msgid "Environment"
msgstr "Lingkungan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
#, fuzzy
msgid "Resource Consumption"
msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1542
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
#, fuzzy
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
#, fuzzy
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "Tingkatan Undo Maksimum"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "Ukuran cache disk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
#, fuzzy
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1591
#, fuzzy
msgid "Number of _processors to use:"
msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Gambar Mini Citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
#, fuzzy
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "Semua & Gambar Mini"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
#, fuzzy
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr ""
"Simpan catatan tentang berkas-berkas yang dipakai dalam daftar Dokumen Baru-"
"baru Ini"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
msgid "User Interface"
msgstr "Antar Muka Pengguna"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
#, fuzzy
msgid "Previews"
msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
#, fuzzy
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "- pratilik definisi UI glade"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1652
#, fuzzy
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
#, fuzzy
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tombol Pintas"
+msgstr "Pintasan Papan Tik"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
#, fuzzy
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Atur Pintasan Papan Ti_k…"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1674
#, fuzzy
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1678
#, fuzzy
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
#, fuzzy
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1694
#, fuzzy
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
msgid "Select Theme"
msgstr "Pilih Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797
#, fuzzy
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Nama berkas tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
msgid "Help System"
msgstr "Sistem Bantuan"
#. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:185
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1824
#, fuzzy
msgid "Show _tooltips"
msgstr "Tampilkan Tooltip"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1827
#, fuzzy
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Tampilkan button switcher"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
#, fuzzy
msgid "Use the online version"
msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833
#, fuzzy
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr ""
"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke "
"jaringan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
msgid "User manual:"
msgstr "Manual pengguna:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1841
#, fuzzy
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1847
#, fuzzy
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1844
+#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
+#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
+#. * the combo.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1860
msgid "Help Browser"
msgstr "Peramban Bantuan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "P_eramban bantuan untuk dipakai:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
+msgid ""
+"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1913
#, fuzzy
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
#, fuzzy
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
msgid "Guide & Grid Snapping"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
#, fuzzy
msgid "_Snap distance:"
msgstr "Jarak Maksimum"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1947
#, fuzzy
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Pakai baku"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958
msgid "_Brush"
msgstr "_Kuas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
msgid "_Dynamics"
msgstr "_Dinamika"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1964
msgid "_Pattern"
msgstr "_Pola"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1971
#, fuzzy
msgid "Move Tool"
msgstr "Editor Alat"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
#, fuzzy
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "Opasitas"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2004
#, fuzzy
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1971
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
#, fuzzy
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr ""
"Gradien aktif.\n"
"Klik untuk membuka kotak Gradien"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
#, fuzzy
msgid "Show active _image"
msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1983
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2020
#, fuzzy
msgid "Tools configuration"
msgstr "Pilih Konfigurasi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
#, fuzzy
msgid "Default New Image"
msgstr "Brasero — File Image Baru"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
#, fuzzy
msgid "Default Image"
msgstr "Render citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
#, fuzzy
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
#, fuzzy
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "Warna isi sorotan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Pencetakan Garis Grid Default"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
#, fuzzy
msgid "Default Grid"
msgstr "Grid Matrix"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
msgid "Image Windows"
msgstr "Jendela Citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
#, fuzzy
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
#, fuzzy
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "Rata-rata kecepatan drive:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
#, fuzzy
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Perilaku susunan shift"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
#, fuzzy
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
#, fuzzy
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
#, fuzzy
msgid "Fit to window"
msgstr "Paskan ke jendela"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "_Rasio zum awal:"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
#, fuzzy
msgid "Space Bar"
msgstr "kotak menu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
#, fuzzy
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "Penunjuk Tetikus"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
#, fuzzy
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Tampilkan outline kolom %d"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
#, fuzzy
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
#, fuzzy
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "Mode penunjuk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
#, fuzzy
msgid "Pointer re_ndering:"
msgstr "Mode penunjuk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
#, fuzzy
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "Punya Penunjuk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Penampilan Jendela Citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
#, fuzzy
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "Format Bilah Status & Judul Citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
#, fuzzy
msgid "Title & Status"
msgstr "Status Anjuta"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242
#, fuzzy
msgid "Current format"
msgstr "Format kini"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
#, fuzzy
msgid "Default format"
msgstr "Format tanggal baku"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244
#, fuzzy
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
#, fuzzy
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
#, fuzzy
msgid "Show image size"
msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2259
msgid "Image Title Format"
msgstr "Format Judul Citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "Format Bilah Status Citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2358
#, fuzzy
msgid "Transparency"
-msgstr "Warna transparansi"
+msgstr "Transparansi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362
msgid "_Check style:"
msgstr "Gaya _contreng:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2365
msgid "Check _size:"
msgstr "_Ukuran contreng:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368
#, fuzzy
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Resolusi kebocoran:"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2372 ../app/display/gimpcursorview.c:208
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
msgid "Pixels"
msgstr "Piksel"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
msgid "ppi"
msgstr "ppi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
#, fuzzy
msgid "_Enter manually"
msgstr "Kelola secara manual"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2406
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
msgid "C_alibrate..."
msgstr "K_alibrasi…"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471
msgid "Color Management"
msgstr "Manajemen Warna"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
#, fuzzy
msgid "_RGB profile:"
msgstr "Profil RGB bawaan."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
#, fuzzy
msgid "Select RGB Color Profile"
msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "Profil _CMYK:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2494
#, fuzzy
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2495
#, fuzzy
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "Nama Profil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
#, fuzzy
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2497
#, fuzzy
msgid "_Print simulation profile:"
msgstr "Nama profil plugin"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2461
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498
#, fuzzy
msgid "Select Printer Color Profile"
msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
#, fuzzy
msgid "_Mode of operation:"
msgstr "Operasi gagal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
#, fuzzy
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549
#, fuzzy
msgid "_Display rendering intent:"
msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
#, fuzzy
msgid "_Softproof rendering intent:"
msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2534
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
#, fuzzy
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
#, fuzzy
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Pilih warna depan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
#, fuzzy
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "Buka berkas log"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
msgid "Input Devices"
msgstr "Perangkat Masukan"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
#, fuzzy
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "Konfigurasikan Perang_kat Masukan Yang Diperluas…"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
#, fuzzy
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
#, fuzzy
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Pengendali Masukan Tambahan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
msgid "Input Controllers"
msgstr "Pengendali Masukan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667
msgid "Window Management"
msgstr "Manajemen Jendela"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2676
#, fuzzy
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2652
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "Mengaktifkan citra ter_fokus"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
#, fuzzy
msgid "Window Positions"
msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2696
#, fuzzy
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr ""
"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
#, fuzzy
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2670
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
msgid "Folders"
msgstr "Folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
#, fuzzy
msgid "Temporary folder:"
msgstr "Pilih Folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
#, fuzzy
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2710
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
#, fuzzy
msgid "Swap folder:"
msgstr "Pilih Folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Pilih Folder Swap"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
msgid "Brush Folders"
msgstr "Folder Kuas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
#, fuzzy
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
#, fuzzy
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
#, fuzzy
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
#, fuzzy
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793
#, fuzzy
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Pilih berkas menurut pola"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
#, fuzzy
msgid "Palette Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2797
#, fuzzy
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Folder Gradien"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2801
#, fuzzy
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
msgid "Font Folders"
msgstr "Folder Fonta"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805
#, fuzzy
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Pilih Fonta Dasher"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
#, fuzzy
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "Salin berkas/folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2809
#, fuzzy
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
#, fuzzy
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Memindai folder di '%s'"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2813
#, fuzzy
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Pasang plugin Flash"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2815
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Script"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2815
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Konsol Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Pilih Folder Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
#, fuzzy
msgid "Module Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2821
#, fuzzy
msgid "Select Module Folders"
msgstr "<Pilih sebarang modul>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2823
msgid "Interpreters"
msgstr "Interpreter"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2823
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Folder Interpreter"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
#, fuzzy
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2827
#, fuzzy
msgid "Environment Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2792
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829
#, fuzzy
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2831
#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2831
#, fuzzy
msgid "Theme Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2833
#, fuzzy
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Pilih Theme Album"
@@ -10825,11 +10818,10 @@ msgstr ""
msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_Buang Perubahan"
+msgstr "_Abaikan Perubahan"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:423
#, fuzzy, c-format
@@ -11043,86 +11035,86 @@ msgstr "Garis diagonal"
#, fuzzy
msgctxt "guides-type"
msgid "Number of lines"
-msgstr "Lipat baris"
+msgstr "Banyaknya baris"
#: ../app/display/display-enums.c:67
#, fuzzy
msgctxt "guides-type"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Jarak baris:"
-
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
+msgstr "Jarak antarbaris"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:218 ../app/display/gimpcursorview.c:224
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:243 ../app/display/gimpcursorview.c:249
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:268 ../app/display/gimpcursorview.c:274
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:290 ../app/display/gimpcursorview.c:297
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:688 ../app/display/gimpcursorview.c:689
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:690 ../app/display/gimpcursorview.c:691
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:804 ../app/display/gimpcursorview.c:805
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:806 ../app/display/gimpcursorview.c:807
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
#, fuzzy
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:221 ../app/display/gimpcursorview.c:246
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:271
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:227 ../app/display/gimpcursorview.c:252
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:277
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:233
msgid "Units"
msgstr "Unit"
#. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:258
#, fuzzy
msgid "Selection Bounding Box"
msgstr "Warna Kotak Pilihan"
#. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:294
msgid "W"
msgstr "L"
#. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
msgid "H"
msgstr "T"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:330
#, fuzzy
msgid "_Sample Merged"
msgstr "Entri Tergabung"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:519
msgid "Access the image menu"
msgstr "Mengakses nenu gambar"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:633
#, fuzzy
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:662
#, fuzzy
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:685
#, fuzzy
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327 ../app/widgets/gimptoolbox.c:253
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:757 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1342
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:253
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Jatuhkan berkas citra di sini untuk membuka mereka"
@@ -11198,7 +11190,7 @@ msgstr "Tak dapat mengubah piksel dari grup lapisan."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1466
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1481
#, fuzzy
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
@@ -11266,7 +11258,7 @@ msgstr "(bersih)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:884
msgid "(none)"
msgstr "(nihil)"
@@ -11275,31 +11267,31 @@ msgstr "(nihil)"
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "Batalkan <i>%s</i>"
-#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:115
+#: ../app/file/file-open.c:129 ../app/file/file-save.c:115
#, fuzzy
msgid "Not a regular file"
msgstr "Bukan berkas biasa"
-#: ../app/file/file-open.c:188
+#: ../app/file/file-open.c:197
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "plug-in %s mengembalikan SUCCESS tapi tak mengembalikan suatu citra"
-#: ../app/file/file-open.c:199
+#: ../app/file/file-open.c:208
#, c-format
msgid "%s plug-In could not open image"
msgstr "plug-in %s tak bisa membuka citra"
-#: ../app/file/file-open.c:530
+#: ../app/file/file-open.c:539
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr "Citra tak memuat sebarang lapisan apapun"
-#: ../app/file/file-open.c:590
+#: ../app/file/file-open.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
-#: ../app/file/file-open.c:700
+#: ../app/file/file-open.c:709
msgid ""
"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
"Preferences dialog."
@@ -11371,22 +11363,21 @@ msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr ""
-#. Normally this should have been taken care of during command line
-#. * parsing as a post-parse hook of gtk_get_option_group(), using the
-#. * system locales.
-#. * But user config may have overriden the language, therefore we must
-#. * check the widget directions again.
+#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
+#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
+#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
+#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
#.
-#: ../app/gui/gui.c:208
+#: ../app/gui/gui.c:219
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:433
+#: ../app/gui/gui.c:461
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: ../app/gui/splash.c:115
+#: ../app/gui/splash.c:112
#, fuzzy
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Program startup"
@@ -11574,7 +11565,7 @@ msgstr "Kabur"
#, fuzzy
msgctxt "convolve-type"
msgid "Sharpen"
-msgstr "_Pertajam..."
+msgstr "Pertajam"
#: ../app/paint/paint-enums.c:144
msgctxt "ink-blob-type"
@@ -11585,7 +11576,7 @@ msgstr "Lingkaran"
#, fuzzy
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Square"
-msgstr "Bujur Sangkar"
+msgstr "Kotak"
#: ../app/paint/paint-enums.c:146
#, fuzzy
@@ -11815,8 +11806,7 @@ msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr ""
-"Citra '%s' (%d) bertipe '%s', tapi sebuah citra bertipe '"
-"%s' yang diharapkan"
+"Citra '%s' (%d) bertipe '%s', tapi sebuah citra bertipe '%s' yang diharapkan"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
#, c-format
@@ -11835,8 +11825,7 @@ msgid ""
"%s, got %s."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89 ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
#, fuzzy
msgid "Smooth edges"
@@ -11913,11 +11902,6 @@ msgstr "Resolusi citra di luar batas, memakai resolusi baku sebagai gantinya."
msgid "Free Select"
msgstr "Memilih Bebas"
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:475 ../app/pdb/layer-cmds.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Move Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create text layer"
@@ -12011,11 +11995,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:339
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:643
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:648
#, c-format
msgid ""
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -12025,9 +12009,9 @@ msgid ""
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:185
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "Gagal menala stasiun. {0}"
@@ -12124,7 +12108,7 @@ msgid ""
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1402
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1415
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Tambah Lapisan Teks"
@@ -12198,7 +12182,7 @@ msgid ""
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
-#: ../app/text/gimptextlayout.c:577
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:578
msgid ""
"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
"big."
@@ -12208,7 +12192,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "text-box-mode"
msgid "Dynamic"
-msgstr "Dinamik"
+msgstr "Dinamis"
#: ../app/text/text-enums.c:24
#, fuzzy
@@ -12295,7 +12279,7 @@ msgstr "Ratakan dengan dasar target"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:324
#, fuzzy
msgid "Distribute"
-msgstr "Sebar"
+msgstr "Sebarkan"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:338
#, fuzzy
@@ -12393,8 +12377,9 @@ msgid "Max depth"
msgstr "Kedalaman maksimum"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+#, fuzzy
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Campur"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
@@ -12412,7 +12397,7 @@ msgstr ""
msgid "No gradient available for use with this tool."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:624
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:625
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s untuk sudut terkendala"
@@ -12568,7 +12553,7 @@ msgctxt "command"
msgid "Select by Color"
msgstr "Pilih warna depan"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1123
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1128
msgid "Cage Transform"
msgstr ""
@@ -12580,16 +12565,16 @@ msgstr ""
msgid "_Cage Transform"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:356
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:357
#, fuzzy
msgid "Press ENTER to commit the transform"
msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1064
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1069
msgid "Computing Cage Coefficients"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1246
msgid "Cage transform"
msgstr ""
@@ -12617,8 +12602,7 @@ msgstr "%s untuk menata sebuah sumber klon baru"
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "Klik untuk menata sebuah sumber klon baru"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109 ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@@ -12708,8 +12692,9 @@ msgid "Preserve _luminosity"
msgstr "_Jaga bentuk huruf"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
+#, fuzzy
msgid "Colorize"
-msgstr ""
+msgstr "Warnai"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
@@ -12741,19 +12726,16 @@ msgstr ""
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih sebuah warna"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
msgid "_Hue:"
msgstr "_Hue:"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
#, fuzzy
msgid "_Saturation:"
-msgstr "_Saturasi:"
+msgstr "_Penjenuhan:"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
#, fuzzy
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Penerangan:"
@@ -12764,8 +12746,7 @@ msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:157
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
#, fuzzy
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
@@ -12933,7 +12914,7 @@ msgstr "Perkakas Pangkas: Buang area tepi dari citra atau lapisan"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
#, fuzzy
msgid "_Crop"
-msgstr "_PotongPendek"
+msgstr "_Potong"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
msgid "Click or press Enter to crop"
@@ -12944,68 +12925,68 @@ msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas"
msgid "There is no active layer to crop."
msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
msgid "Curves"
msgstr "Kurva"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
#, fuzzy
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:147
msgid "_Curves..."
msgstr "_Kurva…"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:174
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Sesuaikan Kurva Warna"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:176
msgid "Import Curves"
msgstr "Impor Kurva"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:177
#, fuzzy
msgid "Export Curves"
msgstr "_Moda ekspor:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:232
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:239
#, fuzzy
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:348
msgid "Click to add a control point"
msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:353
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:358
msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
msgstr "Klik untuk menentukan lokasi pada kurva (cobalah Shift, Ctrl)"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:473 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "Ka_nal:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:489 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:499 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
#, fuzzy
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:590 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
msgid "Curve _type:"
msgstr ")Tipe kurva:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:658 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:667 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s': %s"
msgstr "Tak bisa membaca kepala dari '%s': %s"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:740
#, fuzzy
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
@@ -13085,29 +13066,24 @@ msgstr "Tipe (%s)"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:230
#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Cakupan"
+msgstr "Jangkauan"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:236
msgid "Exposure"
msgstr "Pencahayaan"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:484
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:670
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgid "Move: "
+msgstr "_Pindahkan"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:982
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1234
#, fuzzy
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
-#, fuzzy
-msgid "Move: "
-msgstr "_Pindahkan"
-
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
#, fuzzy
msgid "Ellipse Select"
@@ -13522,7 +13498,7 @@ msgstr "Menyimpan %i byte ke %s"
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:363
#, fuzzy
msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
+msgstr "_Pratinjau"
#. adjust sliders
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:54
@@ -13534,8 +13510,7 @@ msgstr "Penyesuaian"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:199
msgid "Angle"
msgstr "Sudut"
@@ -13545,8 +13520,7 @@ msgstr "Sudut"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensitivitas"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
#, fuzzy
msgid "Tilt"
@@ -13561,7 +13535,7 @@ msgstr "Kecepatan"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
#, fuzzy
msgid "Shape"
-msgstr "Bentuk"
+msgstr "Membentuk"
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
@@ -13786,7 +13760,7 @@ msgstr "Klik-Seret untuk memindah semua titik"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:633
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:634
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
@@ -13881,8 +13855,8 @@ msgid "_Paintbrush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:89
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
@@ -13932,11 +13906,10 @@ msgstr "Pilihan penerimaan"
msgid "Fade length"
msgstr "Jeda panjang:"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
#, fuzzy
msgid "Reverse"
-msgstr "Balik"
+msgstr "Kebalikan"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:339
msgid "Color Options"
@@ -13976,7 +13949,7 @@ msgstr "%s untuk menitik suatu warna"
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:679
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:680
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s untuk sebuah garis lurus"
@@ -14020,12 +13993,10 @@ msgid "Perspective transformation"
msgstr "Matriks transformasi"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
-#, fuzzy
msgid "Transformation Matrix"
-msgstr "Matriks transformasi"
+msgstr "Matriks Transformasi"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"
@@ -14131,7 +14102,7 @@ msgstr "Membuat image disk dari file pilihan"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:761
#, fuzzy
msgid "Current"
-msgstr "Yang Sekarang"
+msgstr "Sekarang"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:839
#, fuzzy
@@ -14176,14 +14147,12 @@ msgid "Radius of rounding in pixels"
msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
-#, fuzzy
msgid "Rounded corners"
-msgstr "Clines Corners"
+msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
-#, fuzzy
msgid "Rectangle Select"
-msgstr "Pilih Semua"
+msgstr "Pilih Persegi"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
#, fuzzy
@@ -14336,7 +14305,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
#, fuzzy
msgid "Shear"
-msgstr "Sudut potong"
+msgstr "Geser"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
#, fuzzy
@@ -14441,9 +14410,8 @@ msgid "Font"
msgstr "Fonta"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
-#, fuzzy
msgid "Use editor"
-msgstr "Gunakan penyunting eksternal"
+msgstr "Gunakan penyunting"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
msgid "Hinting:"
@@ -14482,21 +14450,21 @@ msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder"
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_ks"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:972
#, fuzzy
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1513 ../app/tools/gimptexttool.c:1516
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1526 ../app/tools/gimptexttool.c:1529
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Konfirmasi Penyuntingan Teks"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1520
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1533
#, fuzzy
msgid "Create _New Layer"
msgstr "Buat direktori baru"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1544
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1557
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -14505,7 +14473,7 @@ msgid ""
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1199
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1236
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Editor Teks GIMP"
@@ -14514,9 +14482,8 @@ msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
-#, fuzzy
msgid "_Threshold..."
-msgstr "Ambang:"
+msgstr "_Ambang..."
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
msgid "Apply Threshold"
@@ -14527,9 +14494,8 @@ msgid "Import Threshold Settings"
msgstr "Impor Pengaturan Ambang"
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
-#, fuzzy
msgid "Export Threshold Settings"
-msgstr "Timpa setelan default"
+msgstr "Ekspor Setelan Ambang"
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:162
#, fuzzy
@@ -14632,17 +14598,24 @@ msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
msgid "Transforming"
msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:269
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr ""
+"Ekstensi berkas yang diberikan tak cocok dengan tipe berkas yang dipilih."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1480
#, fuzzy
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1491
#, fuzzy
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1477
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1492
#, fuzzy
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Tidak ada log yang aktif."
@@ -14702,24 +14675,20 @@ msgid "Insert Anchor"
msgstr "Sisip Jangkar"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
-#, fuzzy
msgid "Drag Handle"
-msgstr "Handel Penyeretan"
+msgstr "Seret Pegangan"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
-#, fuzzy
msgid "Drag Anchor"
-msgstr "Gravitasi Jangkar"
+msgstr "Seret Jangkar"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
-#, fuzzy
msgid "Drag Anchors"
-msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
+msgstr "Seret Jangkar"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
-#, fuzzy
msgid "Drag Curve"
-msgstr "Kurva Gamma"
+msgstr "Seret Kurva"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
msgid "Connect Strokes"
@@ -14735,19 +14704,16 @@ msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
-#, fuzzy
msgid "Delete Anchor"
-msgstr "Gravitasi Jangkar"
+msgstr "Hapus Jangkar"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
-#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "Hapus Segmen"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
-#, fuzzy
msgid "Move Anchors"
-msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
+msgstr "Pindahkan Jangkar"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
msgid "Click to pick path to edit"
@@ -14819,9 +14785,8 @@ msgid "Click to make this node angular"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
-#, fuzzy
msgid "Delete Anchors"
-msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
+msgstr "Hapus Jangkar"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
@@ -14853,25 +14818,21 @@ msgid "Free select"
msgstr "Memilih bebas"
#: ../app/tools/tools-enums.c:183
-#, fuzzy
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed size"
-msgstr "Ukuran Tetap"
+msgstr "Ukuran tetap"
#: ../app/tools/tools-enums.c:184
-#, fuzzy
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed aspect ratio"
-msgstr "Jaga Rasio Aspek"
+msgstr "Rasio aspek tetap"
#: ../app/tools/tools-enums.c:213
-#, fuzzy
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "Lapisan"
#: ../app/tools/tools-enums.c:214
-#, fuzzy
msgctxt "transform-type"
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
@@ -14882,19 +14843,16 @@ msgid "Path"
msgstr "Path"
#: ../app/tools/tools-enums.c:244
-#, fuzzy
msgctxt "vector-mode"
msgid "Design"
msgstr "Disain"
#: ../app/tools/tools-enums.c:245
-#, fuzzy
msgctxt "vector-mode"
msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+msgstr "Sunting"
#: ../app/tools/tools-enums.c:246
-#, fuzzy
msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
@@ -15041,7 +14999,7 @@ msgstr "Berkas tempat asal impor data"
msgid "_Search:"
msgstr "_Cari:"
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:857
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:881
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
@@ -15106,8 +15064,7 @@ msgid "Aspect ratio"
msgstr "Rasio aspek"
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
msgid "Spacing"
msgstr "Jarak"
@@ -15164,7 +15121,7 @@ msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
msgid "No filter selected"
msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:260
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:264
msgid ""
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
"CSS color names."
@@ -15348,7 +15305,6 @@ msgid "Cursor Right"
msgstr "Kursor Kanan"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
-#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Tik"
@@ -15360,7 +15316,6 @@ msgstr "Kejadian keyboard"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
-#, fuzzy
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
@@ -15522,7 +15477,6 @@ msgstr "Tombol Mouse Pertama"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
-#, fuzzy
msgid "Scroll Up"
msgstr "Gulung Naik"
@@ -15534,7 +15488,6 @@ msgstr "Gulung Naik"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
-#, fuzzy
msgid "Scroll Down"
msgstr "Gulung Turun"
@@ -15546,9 +15499,8 @@ msgstr "Gulung Turun"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
-#, fuzzy
msgid "Scroll Left"
-msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+msgstr "Gulung Kiri"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
@@ -15558,14 +15510,12 @@ msgstr "Menggulung Ke Kiri"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
-#, fuzzy
msgid "Scroll Right"
-msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+msgstr "Gulung Kanan"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
-#, fuzzy
msgid "Mouse Wheel"
-msgstr "Roda Warna"
+msgstr "Roda Tetikus"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
#, fuzzy
@@ -15640,13 +15590,13 @@ msgstr "Sumbu"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:269
#, fuzzy
msgid "Keys"
-msgstr "Tombol-tombol"
+msgstr "Tombol"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "none"
-msgstr "tak ada"
+msgstr "nihil"
#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
@@ -15756,7 +15706,6 @@ msgstr "Kecepatan"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
-#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Acak"
@@ -15764,7 +15713,7 @@ msgstr "Acak"
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
#, fuzzy
msgid "Fade"
-msgstr "_Fade:"
+msgstr "Kabur"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
msgid "Too many error messages!"
@@ -15824,7 +15773,7 @@ msgstr "Ekstensi"
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
-msgstr "Warna isi:"
+msgstr "Warna Isi"
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
msgid "_Antialiasing"
@@ -15846,9 +15795,9 @@ msgid "Position: %0.4f"
msgstr "Posisi: %0.4f"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:956
#, c-format
@@ -15856,9 +15805,9 @@ msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
-msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
+msgstr "Luminansi: %0.1f Kelegapan: %0.1f"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:989
#, c-format
@@ -15908,14 +15857,13 @@ msgid "Handle position: %0.4f"
msgstr "Posisi pegangan: %0.4f"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Distance: %0.4f"
-msgstr "Jarak Maksimum"
+msgstr "Jarak: %0.4f"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147
-#, fuzzy
msgid "Line _style:"
-msgstr "Gaya garis"
+msgstr "Gaya gari_s:"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151
msgid "Change grid foreground color"
@@ -15941,60 +15889,59 @@ msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:297
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:308
msgid "Help browser is missing"
msgstr "Peramban bantuan hilang"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:298
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:309
msgid "The GIMP help browser is not available."
-msgstr "Pesan ini sekarang tidak ada"
+msgstr "Peramban bantuan GIMP tidak tersedia."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:299
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
msgid ""
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
"You may instead use the web browser for reading the help pages."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:340
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:351
msgid "Help browser doesn't start"
msgstr "Peramban bantuan tak mulai"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:341
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:352
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr "Tak bisa memulai plug-in peramban bantuan GIMP."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:368
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:354
+msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:380
msgid "Use _Web Browser"
-msgstr "Peramban Web Epiphany"
+msgstr "Gunakan Peramban _Web"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:712
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:724
msgid "GIMP user manual is missing"
msgstr "Manual pengguna GIMP hilang"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:719
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:731
msgid "_Read Online"
-msgstr "Sumber Daring"
+msgstr "Baca Da_ring"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:743
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:755
msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:746
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:758
msgid ""
"You may either install the additional help package or change your "
"preferences to use the online version."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
-#, fuzzy
msgid "Mean:"
-msgstr "Rata-rata:"
+msgstr "Rerata:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
-#, fuzzy
msgid "Std dev:"
msgstr "Dev std:"
@@ -16011,9 +15958,8 @@ msgid "Count:"
msgstr "Cacah:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
-#, fuzzy
msgid "Percentile:"
-msgstr "Ranking dan Persentil"
+msgstr "Persentil:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
msgid "Channel:"
@@ -16021,9 +15967,8 @@ msgstr "Kanal:"
#. Button
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
-#, fuzzy
msgid "Use default comment"
-msgstr "Gunakan locale standar"
+msgstr "Gunakan komentar baku"
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
msgid ""
@@ -16041,12 +15986,10 @@ msgid "Size in pixels:"
msgstr "Ukuran dalam piksel:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
-#, fuzzy
msgid "Print size:"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran cetak:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
-#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolusi:"
@@ -16071,34 +16014,28 @@ msgid "Size in memory:"
msgstr "Ukuran dalam memori:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
-#, fuzzy
msgid "Undo steps:"
-msgstr "Tahapan zoom"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
-#, fuzzy
msgid "Redo steps:"
-msgstr "Tahapan zoom"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
-#, fuzzy
msgid "Number of pixels:"
-msgstr "%s (%dx%d piksel)"
+msgstr "Banyaknya piksel:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
-#, fuzzy
msgid "Number of layers:"
-msgstr "Tidak ada lapisan"
+msgstr "Banyaknya lapisan:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
-#, fuzzy
msgid "Number of channels:"
-msgstr "Jumlah kanal:"
+msgstr "Banyaknya kanal:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
-#, fuzzy
msgid "Number of paths:"
-msgstr "Lokasi CLang"
+msgstr "Banyaknya path:"
#. no undo (or redo) steps available
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:410
@@ -16126,16 +16063,14 @@ msgid "Lock:"
msgstr "Kunci"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
-#, fuzzy
msgid "Lock alpha channel"
-msgstr "Lebar daftar kanal"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
-msgstr[0] "Pesan diulang sekali."
-msgstr[1] "Pesan diulang sekali."
+msgstr[0] "Pesan diulang %d kali."
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:240
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:715
@@ -16147,16 +16082,14 @@ msgid "Columns:"
msgstr "Kolom:"
#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:58
-#, fuzzy
msgid "You can drop dockable dialogs here"
-msgstr "Di sini, Anda bisa membuat gaya huruf."
+msgstr "Anda dapat menjatuhkan dialog yang dapat dilabuhkan di sini"
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr "Profil warna ICC (*.icc, *.icm)"
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
-#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan"
@@ -16173,9 +16106,8 @@ msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "UTF-8 tak valid"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
-#, fuzzy
msgid "Pick a setting from the list"
-msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
+msgstr "Ambil suatu pengaturan dari daftar"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
msgid "Add settings to favorites"
@@ -16190,42 +16122,36 @@ msgid "_Export Settings to File..."
msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
-#, fuzzy
msgid "_Manage Settings..."
-msgstr "Kelola Tatanan X"
+msgstr "Kelola Pe_ngaturan..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
msgid "Add Settings to Favorites"
msgstr "Tambah Pengaturan ke Favorit"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
-#, fuzzy
msgid "Enter a name for the settings"
-msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:"
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk pengaturan"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
-#, fuzzy
msgid "Saved Settings"
-msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+msgstr "Pengaturan Tersimpan"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
-#, fuzzy
msgid "Manage Saved Settings"
-msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+msgstr "Kelola Pengaturan Tersimpan"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:194
msgid "Import settings from a file"
msgstr "Impor pengaturan dari suatu berkas"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:203
-#, fuzzy
msgid "Export the selected settings to a file"
-msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip"
+msgstr "Ekspor pengaturan yang dipilih ke sebuah berkas"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:212
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected settings"
-msgstr "Hapus tag yang dipilih"
+msgstr "Hapus pengaturan yang dipilih"
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
#, c-format
@@ -16238,38 +16164,32 @@ msgid "%d ppi"
msgstr "%d ppi"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
-#, fuzzy
msgid "Line width:"
msgstr "Lebar garis:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
-#, fuzzy
msgid "_Line Style"
-msgstr "Gaya garis"
+msgstr "_Gaya Garis"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
msgid "_Cap style:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166
-#, fuzzy
msgid "_Join style:"
-msgstr "Gaya _Kartu"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171
-#, fuzzy
msgid "_Miter limit:"
-msgstr "_Batasi sampai"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178
-#, fuzzy
msgid "Dash pattern:"
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241
-#, fuzzy
msgid "Dash _preset:"
-msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:45
#, fuzzy
@@ -16277,15 +16197,14 @@ msgid "filter"
msgstr "Filter"
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
-#, fuzzy
msgid "enter tags"
-msgstr "Tag API (C/C++)"
+msgstr ""
#. Seperator for tags
#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
#.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1734
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
msgid ","
msgstr ","
@@ -16328,17 +16247,17 @@ msgstr "%d × %d ppi, %s"
msgid "%d ppi, %s"
msgstr "%d ppi, %s"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:344
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:269
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "Atribut \"%s\" tak valid pada elemen <%s> dalam konteks ini"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:341
+#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
-msgstr "Bagian terluar dari teks harus <text_view_markup> bukan <%s>"
+msgstr "Elemen terluar dalam teks harus <markup> bukan <%s>"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1460
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Data UTF-8 tak valid dalam berkas '%s'."
@@ -16397,24 +16316,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:347
-#, fuzzy
msgid "Pr_eview"
-msgstr "Pr_eferensi"
+msgstr "Pr_atinjau"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:404 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:468
-#, fuzzy
msgid "No selection"
-msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+msgstr "Tidak ada pilihan"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:617
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:612 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:633
+#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
-msgstr "Gambar kecil"
+msgstr "Gambar mini %d dari %d"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:746 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:756
msgid "Creating preview..."
-msgstr "Pratilik Thread"
+msgstr "Membuat pratilik..."
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
msgid ""
@@ -16438,13 +16354,10 @@ msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
-#, fuzzy
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
msgstr ""
-"Kuas yang sedang dipakai.\n"
-"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
@@ -16475,44 +16388,36 @@ msgstr ""
"Klik untuk membuka kotak Gradien"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
-#, fuzzy
msgid "Raise this tool"
-msgstr "Naikkan tampilan gambar"
+msgstr "Naikkan perkakas ini"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
-#, fuzzy
msgid "Raise this tool to the top"
-msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
+msgstr "Naikkan perkakas ini ke puncak"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
-#, fuzzy
msgid "Lower this tool"
-msgstr "Ukuran ikon di palet perkakas ini"
+msgstr "Turunkan perkakas ini"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
-#, fuzzy
msgid "Lower this tool to the bottom"
-msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
+msgstr "Turunkan perkakas ini ke dasar"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
-#, fuzzy
msgid "Reset tool order and visibility"
-msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi."
+msgstr "Reset kenampakan dan urutan perkakas"
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
-#, fuzzy
msgid "Save Tool Preset..."
-msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
+msgstr "Simpan Prasetel Perkakas..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:210
-#, fuzzy
msgid "Restore Tool Preset..."
-msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
+msgstr "Pulihkan Prasetel Perkakas..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
-#, fuzzy
msgid "Delete Tool Preset..."
-msgstr "Hapus satu alat build"
+msgstr "Hapus Prasetel Perkakas..."
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
msgid "Icon:"
@@ -16560,38 +16465,33 @@ msgid "English"
msgstr "Inggris"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
-#, fuzzy
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
-msgstr "atribut tilikan buku kerja tak lengkap"
+msgstr "Instalasi GIMP Anda tidak lengkap:"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
-msgstr ""
-"Ada galat yang masih dapat diperbaiki ketika menerapkan profil pengguna dari "
-"berkas '%s'."
+msgstr "Ada galat saat mengurai definisi menu dari %s: %s"
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ Gambar Dasar ]"
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
-#, fuzzy
msgid "Lock path strokes"
-msgstr "Pertahankan path target:"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:87
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:151
-#, fuzzy
msgid "Open the dynamics selection dialog"
-msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
+msgstr "Buka dialog pemilihan dinamika"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:216
msgid "Open the pattern selection dialog"
@@ -16602,9 +16502,8 @@ msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:401
-#, fuzzy
msgid "Open the palette selection dialog"
-msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
+msgstr "Buka dialog pemilihan palet"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:466
msgid "Open the font selection dialog"
@@ -16661,22 +16560,19 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Pick only"
-msgstr "[hanya-baca]"
+msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set foreground color"
-msgstr "Tentukan Warna Depan"
+msgstr "Atur warna depan"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set background color"
-msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
+msgstr "Atur warna latar"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
msgctxt "color-pick-mode"
@@ -16684,16 +16580,14 @@ msgid "Add to palette"
msgstr "Tambah ke palet"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Linear histogram"
-msgstr "Skala linier"
+msgstr "Histogram linier"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Logarithmic histogram"
-msgstr "Skala logaritmik"
+msgstr "Histogram logaritmik"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
msgctxt "tab-style"
@@ -16736,10 +16630,9 @@ msgid "Status & desc"
msgstr "Status & ket."
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
-msgstr "Belum didefinisikan"
+msgstr "Tidak ditentukan"
#: ../app/xcf/xcf-load.c:392
msgid ""
@@ -16761,16 +16654,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-read.c:174
-#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
-msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
+msgstr "String UTF-8 yang tidak valid dalam berkas XCF"
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:155
+#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
-msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s"
+msgstr "Galat saat menulis XCF: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:87 ../app/xcf/xcf-seek.c:98
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr "Tak dapat lakukan seek dalam berkas XCF: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]