[gnome-games/gnome-3-26] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games/gnome-3-26] Update Italian translation
- Date: Tue, 19 Sep 2017 12:58:52 +0000 (UTC)
commit 80bc868348854fde5b6c461c7682bed69e5b37f1
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Tue Sep 19 12:58:43 2017 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 30 ++++++++++++++++++------------
1 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8f80bfc..041ce1c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 19:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-18 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:1
@@ -175,10 +175,9 @@ msgstr ""
"Installa giochi o aggiungi cartelle contenenti giochi alle fonti di ricerca."
#: ../data/ui/gamepad-configurer.ui.h:1
-#: ../data/ui/reset-gamepad-mapping-dialog.ui.h:4
-#: ../data/ui/resume-failed-dialog.ui.h:3
+msgctxt "Gamepad configuration factory reset"
msgid "Reset"
-msgstr "Azzera"
+msgstr "Ripristina"
#: ../data/ui/gamepad-configurer.ui.h:2
msgid "Configure"
@@ -199,7 +198,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Supporti"
#: ../data/ui/preferences-page-controllers.ui.h:1
-#| msgid "Games"
msgid "Gamepads"
msgstr "Gamepad"
@@ -262,6 +260,11 @@ msgstr "Ripristinare il gamepad alle impostazioni di fabbrica?"
msgid "Your mapping will be lost."
msgstr "La mappatura personalizzata sarà persa."
+#: ../data/ui/reset-gamepad-mapping-dialog.ui.h:4
+msgctxt "Confirm gamepad configuration factory reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ripristina"
+
#: ../data/ui/resume-dialog.ui.h:1
msgid "Resume last game?"
msgstr "Riprendere l'ultima partita?"
@@ -278,6 +281,11 @@ msgstr "Riprendi"
msgid "Resuming failed. Do you want to restart the game?"
msgstr "Ripresa della partita non riuscita. Ricominciare?"
+#: ../data/ui/resume-failed-dialog.ui.h:3
+msgctxt "Resuming a game failed dialog"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ripristina"
+
#: ../plugins/desktop/src/desktop-plugin.vala:48
#, c-format
msgid "Invalid command “%s”."
@@ -339,7 +347,6 @@ msgstr "ID gioco MAME «%s» non valido per «%s»."
#: ../plugins/playstation/src/playstation-header.vala:27
#, c-format
-#| msgid "No game title found for disc ID “%s”."
msgid "Not a PlayStation disc: “%s”."
msgstr "Non è un disco PlayStation: «%s»."
@@ -539,7 +546,6 @@ msgid "Atari 7800"
msgstr "Atari 7800"
#: ../src/retro/retro-platform.vala:15
-#| msgid "Atari 2600"
msgid "Atari Lynx"
msgstr "Atari Lynx"
@@ -702,17 +708,17 @@ msgstr "WonderSwan"
msgid "WonderSwan Color"
msgstr "WonderSwan Color"
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:248
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:246
#, c-format
msgid "No module found for “%s”."
msgstr "Nessun modulo trovato per «%s»."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:579
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:577
#, c-format
msgid "The system “%s” isn’t supported yet, but full support is planned."
msgstr "Il sistema «%s» non è ancora supportato, ma presto lo sarà."
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:582
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:580
msgid "The system isn’t supported yet, but full support is planned."
msgstr "Il sistema non è ancora supportato, ma presto lo sarà."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]