[simple-scan] help: Fix broken XML tags in translations



commit 9a5405d363bd57671836ed0ec4661f7cd52610d8
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Sep 18 19:49:30 2017 +0200

    help: Fix broken XML tags in translations
    
    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787832
    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787834
    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787835

 help/cs/cs.po |    2 +-
 help/hu/hu.po |    4 ++--
 help/sl/sl.po |    2 +-
 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index dc4ba74..f9927ad 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
 "key><key>1</key></keyseq>)."
 msgstr ""
 "Klikněte na tlačítko „Skenovat“ na nástrojové liště (nebo zmáčkněte "
-"keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)."
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>)."
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/scanning.page:24
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index bfb9605..651a299 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
 "any resolution!"
 msgstr ""
 "A <gui><em>szöveges</em></gui> dokumentumok mindig fekete-fehérben kerülnek "
-"beolvasásra, míg a <gui><em>fényképek</em> mindig színesben bármely felbontás "
+"beolvasásra, míg a <gui><em>fényképek</em></gui> mindig színesben bármely felbontás "
 "esetén."
 
 #. (itstool) path: page/title
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A helyi szkennerek automatikusan felismerésre kerülnek a <app>Szkenner</app> "
 "elindításakor, és egy USB szkenner csatlakoztatásakor. Ha hálózati "
-"szkennerhez csatlakozik és a <app>Szkenner<app> már fut, akkor a "
+"szkennerhez csatlakozik és a <app>Szkenner</app> már fut, akkor a "
 "felismeréséhez újra kell indítani a <app>Szkennert</app>."
 
 #. (itstool) path: info/title
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index 8c91238..3168f04 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/legal.xml:3
 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
-msgstr "To delo je licencirano pod a <_:link-1\\/>."
+msgstr "To delo je licencirano pod a <_:link-1/>."
 
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/legal.xml:6


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]