[gnome-font-viewer] Updated Vietnamese translation
- From: Trần Ngọc Quân <tnquan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Updated Vietnamese translation
- Date: Sun, 17 Sep 2017 07:58:43 +0000 (UTC)
commit 97da4bfe4e798ebfa2d9845affb0e4b7f5deb35c
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date: Sun Sep 17 14:58:15 2017 +0700
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
po/vi.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 575d9de..971356a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2002,2007,2011-2012.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2014.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2014, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-24 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 13:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-11 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:56+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -19,142 +19,150 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "Xem phông chữ GNOME"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "Ứng dụng xem phông chữ trên hệ thống của bạn"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
-"font would look under various sizes."
+"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
+"would look under various sizes."
msgstr ""
"Bộ xem phông chữ GNOME hiển thị cho bạn những phông chữ đã được cài đặt trên "
"máy tính của bạn để bạn dùng như là ảnh mẫu. Chọn bất kỳ ảnh mẫu nào để hiển "
"thị xem nó trông như thế nào khi ở các kích cỡ khác nhau."
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
-"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
+"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
"Bộ xem phông chữ GNOME cũng hỗ trợ cài đặt các tập tin phông chữ được tải về "
"ở định dạng .ttf và khác nữa. Phông chữ có thể được cài đặt dành riêng cho "
"bạn hay cho tất cả các tài khoản khác trên máy tính."
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Chữ tạo ảnh mẫu (mặc định: Aa)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "CHỮ"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Kích thước ảnh mẫu (mặc định: 128)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "CỠ"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-msgstr "TẬP-TIN-PHÔNG KẾT-XUẤT"
+msgstr "TẬP-TIN-PHÔNG TẬP-TIN-KẾT-XUẤT"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../src/font-view.c:76
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "Bộ xem phông GNOME"
-
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Hiển thị phiên bản của ứng dụng"
-#: ../src/font-view.c:194
+#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: ../src/font-view.c:197
+#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Kiểu"
-#: ../src/font-view.c:207
+#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: ../src/font-view.c:252 ../src/font-view.c:271
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
-#: ../src/font-view.c:257 ../src/font-view.c:277
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "Bản quyền"
-#: ../src/font-view.c:262
+#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: ../src/font-view.c:290
+#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "Không cài được"
-#: ../src/font-view.c:296
+#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài"
-#: ../src/font-view.c:299 ../src/font-view.c:543
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: ../src/font-view.c:432
+#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Không thể hiển thị phông chữ này."
-#: ../src/font-view.c:496 ../src/font-view.c:554
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
-#: ../src/font-view.c:571
+#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
-msgstr "Lùi"
+msgstr "Quay lại"
-#: ../src/font-view.c:661
+#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
-msgstr "Mọi phông"
+msgstr "Mọi phông chữ"
-#: ../src/font-view.c:779 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
msgstr "Xem phông chữ"
-#: ../src/font-view.c:780 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Ứng dụng xem phông chữ trên hệ thống của bạn"
-
-#: ../src/font-view.c:782
+#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
-msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME (https://l10n.gnome.org/teams/vi/)"
-
-#: ../src/font-view.c:921
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[TẬP TIN...]"
+msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME <gnome-vi-list gnome org>"
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:929
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr "Chạy lệnh “%s --help” để xem danh sách tất cả các tùy chọn dòng lệnh."
-
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fonts;phông;phong;chữ;chư;chu;fontface;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
+
+#~ msgid "Font Viewer"
+#~ msgstr "Xem phông chữ"
+
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[TẬP TIN…]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chạy lệnh “%s --help” để xem danh sách tất cả các tùy chọn dòng lệnh."
+
#~ msgid "About Font Viewer"
#~ msgstr "Giới thiệu phần mềm xem phông"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]