[evince] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Czech translation
- Date: Sun, 17 Sep 2017 06:11:19 +0000 (UTC)
commit 4d4134ca32dd6ea443d98e4d4fe0d2066c6d1d88
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Sep 17 08:11:03 2017 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 3d237e9..aad4256 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-06 07:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-17 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Jak si u poznámky upravit autora, barvu, styl nebo ikonu."
#: C/singlesided-5-8pages.page:12 C/singlesided-9-12pages.page:12
#: C/singlesided-npages.page:12 C/synctex-beamer.page:11
#: C/synctex-compile.page:11 C/synctex-editors.page:11 C/synctex.page:12
-#: C/synctex-search.page:11 C/synctex-support.page:11 C/toolbar.page:14
+#: C/synctex-search.page:11 C/synctex-support.page:11 C/toolbar.page:15
#: C/translate.page:10
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Tiffany Antopolski"
#: C/singlesided-9-12pages.page:16 C/singlesided-npages.page:16
#: C/synctex-beamer.page:15 C/synctex-compile.page:15 C/synctex-editors.page:15
#: C/synctex.page:16 C/synctex-search.page:15 C/synctex-support.page:15
-#: C/textselection.page:15 C/toolbar.page:18 C/translate.page:19
+#: C/textselection.page:15 C/toolbar.page:19 C/translate.page:19
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"View a page that has an annotation. If you are not sure which pages have "
"annotations, find them in the <link xref=\"annotations-navigate\">annotation "
-"sidebar</link>."
+"side pane</link>."
msgstr ""
"Zobrazte stránku, která má poznámku. V případě, že si nejste jisti, které "
"stránky mají poznámky, najdete je v <link xref=\"annotations-navigate"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: C/annotations-delete.page:35
msgid ""
"Right-click on the annotation icon in the document, and click <gui style="
-"\"menuitem\">Remove Annotation</gui>"
+"\"menuitem\">Remove Annotation</gui>."
msgstr ""
"Klikněte pravým tlačítkem na ikonu poznámky v dokumentu a pak klikněte "
"na<gui style=\"menuitem\">Odstranit poznámku</gui>."
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
"textem."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/toolbar.page:8
+#: C/toolbar.page:9
msgid ""
"<link xref=\"toolbar#view\">Show, hide</link> or <link xref=\"toolbar#edit"
"\">edit</link> the toolbar."
@@ -4545,17 +4545,17 @@ msgstr ""
"\"toolbar#edit\">upravit</link> nástrojovou lištu."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/toolbar.page:23
+#: C/toolbar.page:24
msgid "Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/toolbar.page:25
+#: C/toolbar.page:26
msgid "The toolbar contains:"
msgstr "Nástrojová lišta obsahuje:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/toolbar.page:28
+#: C/toolbar.page:29
msgid ""
"<gui>∧</gui> and <gui>∨</gui> for <link xref=\"movingaround#between-pages"
"\">moving</link> from page to page."
@@ -4564,19 +4564,19 @@ msgstr ""
"\">pohyb</link> ze stránky na stránku."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/toolbar.page:33
+#: C/toolbar.page:34
msgid ""
"The 'page select' <link xref=\"movingaround#between-pages\">tool.</link>"
msgstr ""
"<link xref=\"movingaround#between-pages\">Nástroj</link> „Zvolit stránku“."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/toolbar.page:37
+#: C/toolbar.page:38
msgid "<gui><</gui> and <gui>></gui> for moving between history items."
msgstr "<gui><</gui> a <gui>></gui> pro pohyb v položkách historie."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/toolbar.page:40
+#: C/toolbar.page:41
msgid ""
"A tool to adjust the <link xref=\"movingaround#zoom\">zoom</link> level."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]