[release-notes/gnome-3-26] Updated Lithuanian translation



commit e081dfac8f6c4b10726891bb1b703b23d4700cf9
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Sep 13 22:43:50 2017 +0300

    Updated Lithuanian translation

 help/lt/lt.po |  100 ++++++--------------------------------------------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index 616f047..12a3b63 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-20\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-10 03:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-10 22:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-13 22:43+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -27,16 +27,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:16
-#| msgctxt "link"
-#| msgid "GNOME 3.24 Release Notes"
 msgctxt "link"
 msgid "GNOME 3.26 Release Notes"
 msgstr "GNOME 3.26 leidimo naujienos"
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:17
-#| msgctxt "text"
-#| msgid "GNOME 3.24 Release Notes"
 msgctxt "text"
 msgid "GNOME 3.26 Release Notes"
 msgstr "GNOME 3.26 leidimo naujienos"
@@ -48,14 +44,13 @@ msgstr "Creative Commons Share Alike 4.0"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/index.page:27
-#| msgid "Introducing GNOME 3.24: Portland"
 msgid "Introducing GNOME 3.26: “Manchester”"
 msgstr "Pristatome GNOME 3.26: „Manchester“"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:29
 #| msgid ""
-#| "GNOME 3.24 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#| "GNOME 3.26 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
 #| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
 #| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
 #| "incorporates 28459 changes, made by approximately 753 contributors."
@@ -63,22 +58,15 @@ msgid ""
 "GNOME 3.26 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
 "many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"28459 changes, made by approximately 753 contributors."
+"24105 changes, made by approximately 778 contributors."
 msgstr ""
 "GNOME 3.26 yra paskutinė GNOME 3 versija ir GNOME bendruomenės 6 mėnesių "
 "sunkaus darbo rezultatas. Šioje versijoje yra svarbių naujų savybių bei daug "
-"smulkesnių patobulinimų ir klaidų taisymų. Iš viso leidime yra 28459 "
-"pakeitimai, kuriuos atliko maždaug 753 pagalbininkai."
+"smulkesnių patobulinimų ir klaidų taisymų. Iš viso leidime yra 24105 "
+"pakeitimai, kuriuos atliko maždaug 778 pagalbininkai."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:35
-#| msgid ""
-#| "3.24 has been named “Portland” in recognition of last year’s <link href="
-#| "\"https://las.gnome.org/\";>LAS GNOME Summit</link>, which was held in "
-#| "Portland, Oregon. GNOME’s events are only possible due to the amazing "
-#| "work of local volunteers. This new event was the first of its kind, and "
-#| "brought together community members and partners on the US West Coast. "
-#| "Thank you, team LAS!"
 msgid ""
 "3.26 has been named “Manchester” in recognition of this year’s <link href="
 "\"https://2017.guadec.org/\";>GUADEC</link> organizing team. GUADEC is "
@@ -94,7 +82,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:42
-#| msgid "Improved Software"
 msgid "Improved Search"
 msgstr "Patobulinta paieška"
 
@@ -104,9 +91,6 @@ msgstr "Patobulinta paieška"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:43
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/recipes.png' md5='62e89d95d9a254af08bc946095f40ac3'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/search.png' md5='92afc9f96e49058c90811dad852a7307'"
@@ -155,9 +139,6 @@ msgstr "Naujos išvaizdos nustatymai"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:58
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/settings.png' md5='9e8816f401eb64c1dd5d59473b55d49b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/settings.png' md5='71f10ac7ae5e8eaf5f61b9bfe71dd432'"
@@ -204,9 +185,6 @@ msgstr "Spalvoti Emoji! 👍💎🍩🐈"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:73
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/recipes.png' md5='62e89d95d9a254af08bc946095f40ac3'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/characters.png' md5='9ed2be0777044c46825354a408c18184'"
@@ -242,9 +220,6 @@ msgstr "Sinchronizuokite savo naršyklę"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:85
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/recipes.png' md5='62e89d95d9a254af08bc946095f40ac3'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/web-sync.png' md5='da2e86216a4929533760abf0798f0fc0'"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgstr "Firefox Sync galima nustatyti Žiniatinklio programos nustatymuose."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:94
-#| msgid "Redesigned Keyboard Settings"
 msgid "Redesigned Display Settings"
 msgstr "Perdaryti vaizduoklio nustatymai"
 
@@ -283,9 +257,6 @@ msgstr "Perdaryti vaizduoklio nustatymai"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:95
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/settings.png' md5='9e8816f401eb64c1dd5d59473b55d49b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/display-settings.png' "
@@ -344,10 +315,6 @@ msgstr "Sistemos patobulinimai"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:112
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/notifications.png' "
-#| "md5='456cb38a2743d6a6fa3b18ad5a4f832c'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/system-refinements.png' "
@@ -579,9 +546,6 @@ msgstr "Daugiau informacijos"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:148
-#| msgid ""
-#| "GNOME 3.24 also has lots to offer developers, and is translated into many "
-#| "languages."
 msgid ""
 "GNOME 3.26 also has lots to offer developers, and is translated into many "
 "languages."
@@ -590,20 +554,11 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:153
-#| msgid "Getting GNOME 3.24"
 msgid "Getting GNOME 3.26"
 msgstr "Kur gauti GNOME 3.26"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:154
-#| msgid ""
-#| "GNOME’s software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html";
-#| "\">Free Software</link>: all <link href=\"https://git.gnome.org/\";>our "
-#| "code</link> is available for download and can be freely modified and "
-#| "redistributed. To install it, we recommend that you wait for the official "
-#| "packages provided by your vendor or distribution. Popular distributions "
-#| "will make GNOME 3.24 available very soon, and some already have "
-#| "development versions that include the new GNOME release."
 msgid ""
 "GNOME’s software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-sw.html";
 "\">Free Software</link>: all <link href=\"https://git.gnome.org/\";>our code</"
@@ -653,9 +608,6 @@ msgstr "Kas naujo kūrėjams ir sistemų administratoriams"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/developers.page:26
-#| msgid ""
-#| "GNOME 3.24 includes many new features and improvements for those working "
-#| "with GNOME technologies. Read on for more details!"
 msgid ""
 "GNOME 3.26 includes many new features and improvements for those working "
 "with GNOME technologies. Read on for more details!"
@@ -674,9 +626,6 @@ msgstr "Kūrėjas"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:30
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/builder.png' md5='e373dd2e52c5a31822a36c3ea3c28344'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/builder.png' md5='a74077b7424e57e3838f58fe8e811dd2'"
@@ -720,10 +669,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:42
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/builder-xdg-app.png' "
-#| "md5='5fbb8eb308df526b2c754c553d6f7e9a'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/builder-debugger.png' "
@@ -751,10 +696,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:47
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/builder-xdg-app.png' "
-#| "md5='5fbb8eb308df526b2c754c553d6f7e9a'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/builder-inlinedocumentation.png' "
@@ -780,9 +721,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:53
-#| msgid ""
-#| "As usual, there are also many other smaller improvements in this GNOME "
-#| "release. Here are some of them!"
 msgid ""
 "There are many other improvements in Builder 3.26. These are just some of "
 "them:"
@@ -926,9 +864,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:96
-#| msgid ""
-#| "<code>gtk-builder-tool</code> has a new preview command for viewing .ui "
-#| "files."
 msgid "<code>flatpak-builder</code> has been separated into its own module."
 msgstr "<code>flatpak-builder</code> buvo atskirtas į atskirą modulį."
 
@@ -1030,10 +965,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:128
-#| msgid ""
-#| "In addition, there has been a great many smaller improvements and bug "
-#| "fixes. The <link href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/releases";
-#| "\">Flatpak releases page</link> provides more details."
 msgid ""
 "More details can be found in the various <link href=\"https://github.com/";
 "flatpak/flatpak/releases\">Flatpak release notes</link>."
@@ -1043,7 +974,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/developers.page:133
-#| msgid "Other improvements include:"
 msgid "Other Improvements"
 msgstr "Kiti patobulinimai"
 
@@ -1053,9 +983,6 @@ msgstr "Kiti patobulinimai"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:134
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/polari.png' md5='419155a2483e8d97f88d1c4b22702156'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/emoji.png' md5='90f7815a03770d581dbb56f849c77f5c'"
 msgstr ""
@@ -1063,7 +990,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:135
-#| msgid "Other Improvements in GNOME 3.20"
 msgid "Other improvements in GNOME 3.26 include:"
 msgstr "Kai kurie kiti GNOME 3.26 patobulinimai:"
 
@@ -1137,7 +1063,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/i18n.page:17
-#| msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.24 is available"
 msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.26 is available"
 msgstr ""
 "Sužinokite daugiau apie skirtingas kalbas, kuriomis yra prieinamas GNOME 3.26"
@@ -1149,11 +1074,6 @@ msgstr "Internacionalizacija"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:29
-#| msgid ""
-#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
-#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.24 offers "
-#| "support for more than 39 languages with at least 80 percent of strings "
-#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.26 offers "
@@ -1266,6 +1186,11 @@ msgid "Italian"
 msgstr "Italų"
 
 #. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:63
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonų"
+
+#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:65
 msgid "Korean"
 msgstr "Korėjiečių"
@@ -2029,9 +1954,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hebrew"
 #~ msgstr "Hebrajų"
 
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Japonų"
-
 #~ msgid "Ukrainian"
 #~ msgstr "Ukrainiečių"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]