[libepc] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libepc] Update Italian translation
- Date: Mon, 11 Sep 2017 12:35:15 +0000 (UTC)
commit 7fa4fc14eb35e906d154dd3effcf8e5b27167b8b
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Mon Sep 11 12:35:06 2017 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 48 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b548f48..78b3a00 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,67 +1,69 @@
# Italian translation for libepc .
-# Copyright (C) 2009, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2017, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libepc package.
# Luca Ferretti <elle uca libero it>, 2009.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libepc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libepc&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 08:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:43+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Ferretti <elle uca libero it>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libepc&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-17 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-11 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
-#: ../libepc/consumer.c:1079
+#: ../libepc/consumer.c:1087
#, c-format
msgid "Unexpected element: '%s'"
-msgstr "Elemento inatteso: \"%s\""
+msgstr "Elemento inatteso: «%s»"
# usato per creare una pagina html
-#: ../libepc/publisher.c:659
+#: ../libepc/publisher.c:663
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: ../libepc/publisher.c:693
+#: ../libepc/publisher.c:697
msgid "Sorry, no resources published yet."
msgstr "Nessuna risorsa pubblicata."
# %a nome del programma
# %u nome dell'utente
# %h nome dell'host
-#: ../libepc/publisher.c:2638
+#: ../libepc/publisher.c:2646
msgid "%a of %u on %h"
msgstr "%a di %u su %h"
-#: ../libepc/shell.c:267
+#: ../libepc/shell.c:272
#, c-format
msgid "Cannot create Avahi client: %s"
msgstr "Impossibile creare il client Avahi: %s"
-#: ../libepc/shell.c:379
+#: ../libepc/shell.c:384
#, c-format
msgid "Cannot create Avahi service browser."
msgstr "Impossibile creare l'esploratore di servizi Avahi."
#. Translators: This is just a generic default message for a progress bar.
-#: ../libepc/shell.c:467
+#: ../libepc/shell.c:472
msgid "Operation in Progress"
msgstr "Operazione in corso"
-#: ../libepc/shell.c:471
+#: ../libepc/shell.c:476
msgid "No details known"
msgstr "Nessun dettaglio noto"
-#: ../libepc/tls.c:165
+#: ../libepc/tls.c:170
msgid "Generating Server Key"
msgstr "Generazione chiave server"
-#: ../libepc/tls.c:166
+#: ../libepc/tls.c:171
msgid ""
"This may take some time. Type on the keyboard, move your mouse, or browse "
"the web to generate some entropy."
@@ -120,29 +122,29 @@ msgid "Failed to create server certificate folder '%s': %s"
msgstr ""
"Creazione della cartella «%s» del certificato del server non riuscita: %s"
-#: ../libepc-ui/password-dialog.c:102
+#: ../libepc-ui/password-dialog.c:107
msgid "<big><b>Authentication required.</b></big>"
msgstr "<big><b>Richiesta autenticazione.</b></big>"
-#: ../libepc-ui/password-dialog.c:113
+#: ../libepc-ui/password-dialog.c:120
msgid "_Username:"
msgstr "Nome _utente:"
-#: ../libepc-ui/password-dialog.c:119
+#: ../libepc-ui/password-dialog.c:127
msgid "_Password:"
msgstr "Pass_word:"
-#: ../libepc-ui/password-dialog.c:125
+#: ../libepc-ui/password-dialog.c:134
msgid "Anonymous Authentication"
msgstr "Autenticazione anonima"
-#: ../libepc-ui/password-dialog.c:205
+#: ../libepc-ui/password-dialog.c:247
#, c-format
msgid "Data source <b>%s</b> requires authentication before permitting access."
msgstr ""
"La sorgente di dati <b>%s</b> richiede l'autenticazione prima di permettere "
"l'accesso."
-#: ../libepc-ui/password-dialog.c:208
+#: ../libepc-ui/password-dialog.c:250
msgid "Authentication required."
msgstr "Richiesta autenticazione."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]