[gnome-klotski] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Update Turkish translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 12:41:02 +0000 (UTC)
commit 5147a923add5de86c2cc0022733967e0b3e3b31a
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sun Sep 10 12:40:53 2017 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5f6f3e9..87284ac 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,15 +11,17 @@
# Hakan Bekdas <hakanbekdas yahoo com>, 2006.
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
+# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-31 09:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-31 21:31+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-10 06:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 15:35+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "GNOME Klotski"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
+msgstr "Yapbozu çözmek için blokları kaydır"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -44,6 +46,10 @@ msgid ""
"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
"moves as possible!"
msgstr ""
+"GNOME Klotski bir yapboz oyunları takımıdır. Amaç, desenli bloğu yeşil "
+"işaretlerle sınırlandırılan bölgeye taşımaktır. Bunu yapmak için, diğer "
+"blokları aradan çıkarmalısınız. Her yapbozu olabildiğince az hareketle "
+"tamamlayın!"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -51,6 +57,13 @@ msgid ""
"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
"blocks differ. Other layouts have more variety."
msgstr ""
+"GNOME Klotski, neredeyse otuz farklı yapboz düzeninde değişik zorluklarla "
+"birlikte gelir. Düzenlerden bazıları benzerdir ve yalnızca bir veya daha çok "
+"bloğun boyutu farklıdır. Diğer düzenlerin çeşitliliği daha çoktur."
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME Projesi"
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
@@ -62,10 +75,8 @@ msgid "game;strategy;logic;move;"
msgstr "oyun;strateji;mantık;hamle;"
#: ../data/klotski.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "HuaRong Trail"
msgid "Huarong Trail"
-msgstr "HuaRong Vadisi"
+msgstr "Huarong Trail"
#: ../data/klotski.ui.h:2
msgid "Challenge Pack"
@@ -76,37 +87,28 @@ msgid "Skill Pack"
msgstr "Yetenek Paketi"
#: ../data/klotski.ui.h:4
-#| msgid "Previous Puzzle"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: ../data/klotski.ui.h:5
-#| msgid "Next:"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: ../data/klotski.ui.h:7
-#| msgid "_Start"
msgid "_Start Over"
msgstr "_Baştan Başla"
#: ../data/klotski.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Restart the current game"
msgid "Restart the current puzzle"
-msgstr "Oyunu yeniden başlat"
+msgstr "Geçerli yapbozu yeniden başlat"
#: ../data/klotski.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Next Puzzle"
msgid "_Change Puzzle"
-msgstr "Sonraki Bulmaca"
+msgstr "Yapbozu _değiştir"
#: ../data/klotski.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a score slot."
msgid "Choose an other puzzle"
-msgstr "Bir puan yuvası seçin."
+msgstr "Başka bir yapboz seç"
#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
msgid "_Scores"
@@ -121,62 +123,36 @@ msgid "_About"
msgstr "H_akkında"
#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
-msgstr "Çık"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "Puanlar"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Bulmaca:"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "_Move"
-msgid "Moves"
-msgstr "_Taşı"
+msgstr "_Çık"
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
-msgstr "Oynanmakta olan bulmaca"
+msgstr "Oynanmakta olan yapboz"
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
msgid "The number of the puzzle being played."
-msgstr "Oynanan bulmaca sayısı."
+msgstr "Oynanan yapboz sayısı."
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "The width of the main window in pixels."
msgid "Width of the window in pixels"
-msgstr "Benek olarak ana pencerenin genişliği."
+msgstr "Piksel olarak pencerenin genişliği."
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "The height of the main window in pixels."
msgid "Height of the window in pixels"
-msgstr "Ana pencerenin benek olarak yüksekliği."
+msgstr "Ana pencerenin piksel olarak yüksekliği."
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
-msgstr ""
+msgstr "eğer pencere en büyük boyuta getirilmişse işaretle"
#: ../src/gnome-klotski.vala:17
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
#: ../src/gnome-klotski.vala:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
+msgstr "Kayan blok yapbozları"
#: ../src/gnome-klotski.vala:122
msgid "translator-credits"
@@ -185,157 +161,172 @@ msgstr ""
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:69
+#: ../src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Sadece 18 adım"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:82
+#: ../src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "Papatya"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:95
+#: ../src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "Keman"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:108
+#: ../src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "Gelincik"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:121
+#: ../src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "Menekşe"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:134
+#: ../src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "Kardelen"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:147
+#: ../src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "Kırmızı Eşek"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:160
+#: ../src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "Vadi"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:173
+#: ../src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "Pusu"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:186
+#: ../src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:197
+#: ../src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "Başarı"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:207
+#: ../src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "Kemik"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:220
+#: ../src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "Hazine"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:234
+#: ../src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "Aptal"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:244
+#: ../src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:257
+#: ../src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:269
+#: ../src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "Köpek Balığı"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:281
+#: ../src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:293
+#: ../src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
-msgstr "Flama Bulmacası"
+msgstr "Flama Yapbozu"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:306
+#: ../src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:329
+#: ../src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:341
+#: ../src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:353
+#: ../src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:364
+#: ../src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonez"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:375
+#: ../src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltık Denizi"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:387
+#: ../src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:403
+#: ../src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Trafik Karmaşası"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:414
+#: ../src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "Gün Işığı"
-#: ../src/klotski-window.vala:721
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Yapboz"
+
+#: ../src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Hareketler: %d"
-#: ../src/klotski-window.vala:724
+#: ../src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "Seviye tamamlandı."
-#: ../src/score-dialog.vala:33
-msgid "_OK"
-msgstr "_Tamam"
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "Puanlar"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Tarih"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Move"
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "_Taşı"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_Tamam"
#~ msgid "Next Puzzle"
#~ msgstr "Sonraki Bulmaca"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]