[gnome-robots] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-robots] Fixes to Catalan translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 06:35:22 +0000 (UTC)
commit c10e54e65751d17e8cd28092351366f0cb8cdf48
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Sep 10 08:35:05 2017 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 9 +++++----
1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0a3de33..801a0c2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Josep Puigdemont i Casamajó <josep puigdemont gmail com>, 2007.
# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>, 2010.
-# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-12 09:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"robots&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-12 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 09:22+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgid ""
"Survive for as long as possible!"
msgstr ""
"El nombre de teletransportadors segurs és limitat, i una vegada que no us en "
-"quedeu, el teletransportadors us podria deixar just al costat d'un robot, "
+"quedeu, el teletransportador us podria deixar just al costat d'un robot, "
"que us mataria. Sobreviviu el màxim de temps possible!"
#: ../data/gnome-robots.appdata.xml.in.h:6
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]