[gnome-todo] Update Brazilian Portuguese translation



commit ad43d8616bb78db1f8b010a9b1ab09469b44a33f
Author: Isaac F. Ferreira Filho <isaacmob riseup net>
Date:   Wed Sep 6 00:22:56 2017 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  185 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 19c8651..4dd17d7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,26 +6,27 @@
 # Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2016.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015, 2016.
 # Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016, 2017.
+# Isaac F. Ferreira Filho <isaacmob riseup net>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 19:19-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 19:51-0300\n"
+"Last-Translator: Isaac F. Ferreira Filho <isaacmob riseup net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:940
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
 msgid "To Do"
 msgstr "Tarefas"
 
@@ -43,7 +44,6 @@ msgstr ""
 "a fornecedores personalizados de tarefas."
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:24
-#| msgid "GNOME To Do with the Dark theme variant"
 msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
 msgstr "GNOME Tarefas com a variação do tema escuro"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "taskdate"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
-#: data/ui/edit-pane.ui:94 plugins/eds/edit-pane.ui:43 src/gtd-window.c:542
+#: data/ui/edit-pane.ui:94 plugins/eds/edit-pane.ui:43 src/gtd-window.c:546
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
@@ -216,7 +216,6 @@ msgid "Welcome"
 msgstr "Bem-vindo"
 
 #: data/ui/initial-setup.ui:40
-#| msgid "Login to online accounts to access your tasks"
 msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Conecte-se às contas online para acessar suas tarefas"
 
@@ -376,55 +375,55 @@ msgstr "Excluir"
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
 msgstr "Erro ao carregar as contas online do GNOME"
 
-#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:272
+#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:274
 msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
 msgstr "Erro ao carregar o backend Evolution-Data-Server"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:132 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:136
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:136 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:140
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Erro ao obter tarefas da lista"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:168 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:173
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:174 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:179
 msgid "Failed to connect to task list"
 msgstr "Ocorreu falha ao conectar com a lista de tarefas"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:219
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:227
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Fonte da lista de tarefas conectada com sucesso"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:328
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:336
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Ocorreu falha ao solicitar credenciais"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:351
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:359
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Ocorreu falha ao solicitar credenciais para"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:405
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:413
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Falha de autenticação"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:479
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:487
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Erro ao carregar o gerenciador de tarefas"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:583 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:591
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:573 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:581
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Erro ao carregar tarefa"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:631 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:635
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:623 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:627
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Erro ao atualizar tarefa"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:667 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:671
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:661 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:665
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Erro ao remover tarefa"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:695 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:699
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:691 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:695
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Erro ao criar uma lista de tarefas"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:718 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:722
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:716 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:720
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Erro ao remover lista de tarefas"
 
@@ -445,12 +444,12 @@ msgstr "Neste computador"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Erro ao criar nova lista de tarefas"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:102 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
 #: src/gtd-task-row.c:374
 msgid "No date set"
 msgstr "Nenhuma data definida"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:108 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
 #, c-format
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -458,26 +457,26 @@ msgstr[0] "Ontem"
 msgstr[1] "%d dias atrás"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:112
-#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:274 src/gtd-task-row.c:344
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:116 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Amanhã"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:366
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:371
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:508
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Agendada"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:513
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:279
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
 #: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
 msgid "Clear completed tasks…"
@@ -487,80 +486,91 @@ msgstr "Limpar tarefas completadas…"
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Nenhuma tarefa concluída hoje"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:92
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:153
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:197
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:298
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:117
+msgid "Todoist"
+msgstr "Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:197
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:429
+msgid "Error loading Todoist tasks"
+msgstr "Erro ao carregar as tarefas do Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
+msgid "Error fetching Todoist account key"
+msgstr "Erro ao buscar a chave da conta Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
+msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
+msgstr ""
+"Por favor, certifique-se que a conta Todoist está configurada corretamente."
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:426
+#, c-format
+msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
+msgstr ""
+"Código inválido de status (%d) recebido. Por favor verifique sua conexão."
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:961
+#, c-format
+msgid "Todoist: %s"
+msgstr "Todoist: %s"
+
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:80
+msgid "No Todoist accounts found"
+msgstr "Nenhuma conta do Todoist encontrada"
+
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:89
+msgid "Add a Todoist account"
+msgstr "Adicionar uma conta Todoist"
+
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:142
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:183
 msgid "Cannot create Todo.txt file"
 msgstr "Não foi possível criar o arquivo Tarefas.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:119
-msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
-msgstr "Erro ao abrir o monitor de arquivo. Tarefas.txt não será monitorado"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:406
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:307
 msgid "Select a Todo.txt-formatted file:"
 msgstr "Selecione um arquivo formatado como Tarefas.txt:"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:407
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:308
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selecionar um arquivo"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:77
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:75
 msgid "Todo.txt"
 msgstr "Tarefas.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:83
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:81
 msgid "On the Todo.txt file"
 msgstr "No arquivo Tarefas.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:130
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:134
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:112
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:116
 msgid "Error while opening Todo.txt"
 msgstr "Erro ao abrir o Tarefas.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:316
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:320
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:263
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:267
 msgid "Error while reading a line from Todo.txt"
 msgstr "Erro ao ler uma linha do Tarefas.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:402
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:406
-msgid "Error while adding a task to Todo.txt"
-msgstr "Erro ao adicionar uma tarefa ao Tarefas.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:490
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:494
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:624
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:628
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:805
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:809
-msgid "Error while reading tasks from Todo.txt"
-msgstr "Erro ao obter ler tarefas do Tarefas.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:720
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:724
-msgid "Error while creating a Todo.txt list"
-msgstr "Erro ao criar uma lista de Tarefas.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:941
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:945
-msgid "Error while reading task lists from Todo.txt"
-msgstr "Erro ao obter ler listas de tarefas do Tarefas.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:345
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:384
+msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
+msgstr "Erro ao abrir o monitor de arquivo. Tarefas.txt não será monitorado"
+
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
 msgid "Incorrect date"
 msgstr "Data incorreta"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:346
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
 msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
 msgstr "Por favor, certifique-se que a data no Tarefas.txt é válido."
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:375
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
 msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
 msgstr "Token não reconhecido em uma linha do Tarefas.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:376
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
 msgid ""
 "To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
 "be loaded"
@@ -568,11 +578,11 @@ msgstr ""
 "O Tarefas não reconhece algumas etiquetas em seu arquivo Tarefas.txt. "
 "Algumas tarefas podem não ser carregadas"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:385
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
 msgid "No task list found for some tasks"
 msgstr "Nenhuma lista de tarefas localizada para algumas tarefas"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:386
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
 msgid ""
 "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
 "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -617,6 +627,7 @@ msgstr ""
 "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
 "Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>\n"
+"Isaac F. Ferreira Filho <isaacmob riseup net>\n"
 "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>"
 
 #: src/gtd-empty-list-widget.c:49
@@ -698,11 +709,11 @@ msgstr "Tarefa <b>%s</b> removida"
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: src/gtd-window.c:808
+#: src/gtd-window.c:818
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "Carregando suas listas de tarefas…"
 
-#: src/gtd-window.c:934
+#: src/gtd-window.c:944
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Clique para selecionar uma lista de tarefas"
 
@@ -726,6 +737,18 @@ msgstr "Uma vez removido, as listas de tarefa não podem ser recuperadas."
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Remover lista de tarefas"
 
+#~ msgid "Error while adding a task to Todo.txt"
+#~ msgstr "Erro ao adicionar uma tarefa ao Tarefas.txt"
+
+#~ msgid "Error while reading tasks from Todo.txt"
+#~ msgstr "Erro ao obter ler tarefas do Tarefas.txt"
+
+#~ msgid "Error while creating a Todo.txt list"
+#~ msgstr "Erro ao criar uma lista de Tarefas.txt"
+
+#~ msgid "Error while reading task lists from Todo.txt"
+#~ msgstr "Erro ao obter ler listas de tarefas do Tarefas.txt"
+
 #~ msgid "Change default storage location…"
 #~ msgstr "Mudar local de armazenamento padrão…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]