[gnome-session] Updated Vietnamese translation
- From: Trần Ngọc Quân <tnquan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Vietnamese translation
- Date: Mon, 4 Sep 2017 07:50:21 +0000 (UTC)
commit c769584b0db73332386e715b91da2d9bb469f45c
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date: Mon Sep 4 14:50:08 2017 +0700
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
po/vi.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1cdee0a..c310a75 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2002-2004,2007-2008,2011-2013.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2013,2014, 2015, 2016.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2013,2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 04:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 14:41+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-02 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-04 14:48+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "Ôi không! Có cái gì đó bị hỏng rồi."
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr ""
"Hệ thống gặp vấn đề không thể phục hồi. Vui lòng liên lạc quản trị hệ thống."
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr ""
"Hệ thống gặp vấn đề không thể phục hồi. Mọi phần mở rộng đã bị tắt để đề "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
msgstr ""
"Hệ thống gặp vấn đề không thể phục hồi.\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "Đăng _xuất"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Bật mã hỗ trợ tìm lỗi"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Cho phép đăng xuất"
msgid "Show extension warning"
msgstr "Hiện cảnh báo phần mở rộng"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919
msgid "Not responding"
msgstr "Không trả lời"
@@ -144,47 +144,47 @@ msgstr "Đang từ chối kết nối khách mới vì phiên làm việc đang
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Không thể tạo ổ cắm lắng nghe ICE: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr "Đè lên thư mục tự khởi động chuẩn"
+msgstr "Đè lên thư mục tự khởi động tiêu chuẩn"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "THƯ_MỤC_TỰ_CHẠY"
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Session to use"
msgstr "Phiên làm việc cần dùng"
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "TÊN_PHIÊN"
-#: ../gnome-session/main.c:284
+#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Đừng tải ứng dụng do người dùng chỉ định"
-#: ../gnome-session/main.c:285
+#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Version of this application"
msgstr "Phiên bản của ứng dụng"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:287
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Hiện cửa sổ cá voi thất bại để kiểm tra"
-#: ../gnome-session/main.c:288
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Tắt kiểm tra tăng tốc phần cứng"
-#: ../gnome-session/main.c:320
-msgid " - the GNOME session manager"
-msgstr " — ứng dụng Quản lý Phiên làm việc GNOME"
+#: ../gnome-session/main.c:318
+msgid " — the GNOME session manager"
+msgstr " — bộ quản lý phiên làm việc GNOME"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
-"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
"\n"
"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
"\n"
@@ -233,20 +233,21 @@ msgstr "Phiên làm việc %d"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
msgid ""
-"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
-msgstr "Tên phiên làm việc không thể bắt đầu bằng ký tự “.” hoặc có chứa “/”"
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
+msgstr ""
+"Tên phiên làm việc không được phép bắt đầu bằng ký tự “.” hoặc có chứa “/”"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
-msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
-msgstr "Tên phiên làm việc không thể bắt đầu bằng ký tự “.”"
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr "Tên phiên làm việc không được phép bắt đầu bằng ký tự “.”"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
-msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
-msgstr "Tên phiên làm việc không thể chứa ký tự “/”"
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr "Tên phiên làm việc không cho phép chứa ký tự “/”"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
#, c-format
-msgid "A session named ‘%s’ already exists"
+msgid "A session named “%s” already exists"
msgstr "Đã sẵn có phiên làm việc mang tên “%s”"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
@@ -266,8 +267,8 @@ msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "Bỏ qua các ứng dụng ngăn cản"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-msgid "Don't prompt for user confirmation"
-msgstr "Không yêu cầu xác nhận"
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
+msgstr "Đừng nhắc yêu cầu xác nhận người dùng"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102
msgid "Could not connect to the session manager"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]