[gnome-font-viewer] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Updated Korean translation
- Date: Sun, 3 Sep 2017 11:13:08 +0000 (UTC)
commit d595380d050e0c67e8a237677637d8d41f127700
Author: Kyung-gon Kim <1942kg gmail com>
Date: Sun Sep 3 20:12:50 2017 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 12504f5..616bbbc 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,6 +7,7 @@
#
# Updated for gnome-font-viewer package:
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2012-2015.
+# Kyung-gon Kim <1942kg gmail com>, 2017.
#
#
# 새로 번역하시는 분은 아래 translator-credits에 추가하세요.
@@ -14,149 +15,158 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-05 07:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 21:45+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-03 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:12+0900\n"
+"Last-Translator: Kyung-Gon Kim <kg1942 naver com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "그놈 글꼴"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "시스템에 설치된 글꼴을 봅니다"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
-"font would look under various sizes."
+"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
+"would look under various sizes."
msgstr ""
-"그놈 글꼴 보기는 컴퓨터에 설치한 글꼴을 섬네일로 표시합니다. 섬네일을 선택하"
-"면 크기에 따라 글꼴이 어떻게 보이는지 표시합니다."
+"그놈 글꼴은 컴퓨터에 설치한 글꼴을 섬네일로 표시합니다. 섬네일을 선택하면 크"
+"기에 따라 글꼴이 어떻게 보이는지 표시합니다."
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
-"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
+"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
-"TTF나 기타 형식으로 다운로드한 글꼴 파일을 설치할 수도 있습니다. 자기만 쓸 "
+".ttf나 기타 형식으로 다운로드한 글꼴 파일을 설치할 수도 있습니다. 자기만 쓸 "
"수 있게 설치할 수도 있고 컴퓨터의 모든 사용자가 사용할 수 있게 설치할 수도 있"
"습니다."
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "섬네일에 사용할 텍스트(기본값: Aa)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "<텍스트>"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "섬네일 크기(기본값: 128)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "<크기>"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "<글꼴파일> <출력파일>"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
-#: ../src/font-view.c:76
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "그놈 글꼴 보기"
-
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "프로그램 버전을 표시합니다"
-#: ../src/font-view.c:196
+#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: ../src/font-view.c:199
+#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "모양"
-#: ../src/font-view.c:209
+#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "종류"
-#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
-#: ../src/font-view.c:264
+#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: ../src/font-view.c:295
+#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "설치 실패"
-#: ../src/font-view.c:302
+#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "설치함"
-#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:551
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: ../src/font-view.c:440
+#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "이 글꼴은 표시할 수 없습니다."
-#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:562
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: ../src/font-view.c:579
+#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
-#: ../src/font-view.c:669
+#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "모든 글꼴"
-#: ../src/font-view.c:787 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr "글꼴 보기"
-
-#: ../src/font-view.c:788 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "시스템에 설치된 글꼴을 봅니다"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "글꼴"
-#: ../src/font-view.c:790
+#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"류창우\n"
-"차영호"
-
-#: ../src/font-view.c:929
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[파일...]"
+"차영호\n"
+"김경곤"
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:937
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr "명령행 옵션의 전체 목록을 보려면 '%s --help' 명령을 실행하십시오."
-
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fonts;글꼴;fontface;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
+
+#~ msgid "Font Viewer"
+#~ msgstr "글꼴 보기"
+
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[파일...]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgstr "명령행 옵션의 전체 목록을 보려면 '%s --help' 명령을 실행하십시오."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]