[gtk+/gtk-3-22] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-22] Update Catalan translation
- Date: Sat, 2 Sep 2017 14:21:20 +0000 (UTC)
commit 84331b394cf747ea36069ee8271db13aff6a4327
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Sep 2 16:21:10 2017 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 22fbfda..79fcd9d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj fedoraproject org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -2226,30 +2226,34 @@ msgstr "_Suprimeix"
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccion_a-ho tot"
-#: gtk/gtkentry.c:9579
+#: gtk/gtkentry.c:9582
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "_Insereix Emoji"
-#: gtk/gtkentry.c:9754 gtk/gtktextview.c:9704
+#: gtk/gtkentry.c:9758 gtk/gtktextview.c:9704
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: gtk/gtkentry.c:9757 gtk/gtktextview.c:9707
+#: gtk/gtkentry.c:9761 gtk/gtktextview.c:9707
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
-#: gtk/gtkentry.c:9760 gtk/gtktextview.c:9710
+#: gtk/gtkentry.c:9764 gtk/gtktextview.c:9710
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: gtk/gtkentry.c:9763 gtk/gtktextview.c:9713
+#: gtk/gtkentry.c:9767 gtk/gtktextview.c:9713
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: gtk/gtkentry.c:10830
+#: gtk/gtkentry.c:10834
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "La fixació de majúscules està activada"
+#: gtk/gtkentry.c:11106
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr "Insereix Emoji"
+
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
msgid "Select a File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
@@ -3629,12 +3633,12 @@ msgstr "Resultats de cerca"
msgid "Search Shortcuts"
msgstr "Dreceres de cerca"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:313
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:314
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310
msgid "No Results Found"
msgstr "No s'ha trobat cap tipus de lletra"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:327
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:328
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:406
msgid "Try a different search"
msgstr "Proveu una cerca diferent"
@@ -5578,40 +5582,40 @@ msgstr "V"
msgid "Saturation"
msgstr "S_aturació"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:51
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:52
msgid "Smileys & People"
msgstr "Emoticones i persones"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:66
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:67
msgid "Body & Clothing"
msgstr "Cos i roba"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:81
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:82
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Animals i natura"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:96
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:97
msgid "Food & Drink"
msgstr "Menjar i beure"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:111
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:112
msgid "Travel & Places"
msgstr "Viatges i llocs"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:126
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:127
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:141
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:142
msgctxt "emoji category"
msgid "Objects"
msgstr "Objectes"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:156
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:157
msgid "Symbols"
msgstr "Símbols"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:171
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:172
msgid "Flags"
msgstr "Banderes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]