[gtk+/gtk-3-22] Update Catalan translation



commit 84331b394cf747ea36069ee8271db13aff6a4327
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Sep 2 16:21:10 2017 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po |   40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 22fbfda..79fcd9d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-01 18:19+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj fedoraproject org>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -2226,30 +2226,34 @@ msgstr "_Suprimeix"
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccion_a-ho tot"
 
-#: gtk/gtkentry.c:9579
+#: gtk/gtkentry.c:9582
 msgid "Insert _Emoji"
 msgstr "_Insereix Emoji"
 
-#: gtk/gtkentry.c:9754 gtk/gtktextview.c:9704
+#: gtk/gtkentry.c:9758 gtk/gtktextview.c:9704
 msgid "Select all"
 msgstr "Selecciona-ho tot"
 
-#: gtk/gtkentry.c:9757 gtk/gtktextview.c:9707
+#: gtk/gtkentry.c:9761 gtk/gtktextview.c:9707
 msgid "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
-#: gtk/gtkentry.c:9760 gtk/gtktextview.c:9710
+#: gtk/gtkentry.c:9764 gtk/gtktextview.c:9710
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: gtk/gtkentry.c:9763 gtk/gtktextview.c:9713
+#: gtk/gtkentry.c:9767 gtk/gtktextview.c:9713
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
-#: gtk/gtkentry.c:10830
+#: gtk/gtkentry.c:10834
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "La fixació de majúscules està activada"
 
+#: gtk/gtkentry.c:11106
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr "Insereix Emoji"
+
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
 msgid "Select a File"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer"
@@ -3629,12 +3633,12 @@ msgstr "Resultats de cerca"
 msgid "Search Shortcuts"
 msgstr "Dreceres de cerca"
 
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:313
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:314
 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310
 msgid "No Results Found"
 msgstr "No s'ha trobat cap tipus de lletra"
 
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:327
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:328
 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:406
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Proveu una cerca diferent"
@@ -5578,40 +5582,40 @@ msgstr "V"
 msgid "Saturation"
 msgstr "S_aturació"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:51
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:52
 msgid "Smileys & People"
 msgstr "Emoticones i persones"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:66
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:67
 msgid "Body & Clothing"
 msgstr "Cos i roba"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:81
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:82
 msgid "Animals & Nature"
 msgstr "Animals i natura"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:96
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:97
 msgid "Food & Drink"
 msgstr "Menjar i beure"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:111
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:112
 msgid "Travel & Places"
 msgstr "Viatges i llocs"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:126
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:127
 msgid "Activities"
 msgstr "Activitats"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:141
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:142
 msgctxt "emoji category"
 msgid "Objects"
 msgstr "Objectes"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:156
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:157
 msgid "Symbols"
 msgstr "Símbols"
 
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:171
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:172
 msgid "Flags"
 msgstr "Banderes"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]