[gnome-logs] Update Korean translation



commit 31632b0ae3bad9cc9de709844c41bbea07a77996
Author: Junyoul Lim <purum postech ac kr>
Date:   Sat Sep 2 13:01:06 2017 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8a6825b..cc0f3e2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,22 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
 # Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2014-2016.
 # Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2016, 2017.
+# Junyoul Lim <purum postech ac kr>, 2017
+# 
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 16:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 22:45+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-02 16:13+0900\n"
+"Last-Translator: Junyoul Lim <purum postech ac kr>\n"
 "Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
 msgid "Important"
@@ -36,19 +38,19 @@ msgstr "별표"
 msgid "All"
 msgstr "모두"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:207
 msgid "Applications"
 msgstr "프로그램"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:216
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:220
 msgid "Security"
 msgstr "보안"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:212
 msgid "Hardware"
 msgstr "하드웨어"
 
@@ -61,50 +63,54 @@ msgid "Usage"
 msgstr "사용량"
 
 #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
-msgid "Go back to the event view"
-msgstr "이벤트 보기로 돌아가기"
-
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
 msgid "Export logs to a file"
 msgstr "로그를 파일로 내보냅니다"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
 msgid "Choose the boot from which to view logs"
 msgstr "로그를 볼 부팅을 고르십시오"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
 msgid "Search all the logs of the current category"
 msgstr "현재 분류의 모든 로그 검색"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1 ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
+msgid "Sender"
+msgstr "발송자"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2 ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4 ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
 msgid "Audit Session"
 msgstr "검사 세션"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
 msgid "Kernel Device"
 msgstr "커널 장치"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
 msgid "Priority"
 msgstr "우선 순위"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
 msgid "Subject"
 msgstr "주제"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
 msgid "Defined By"
 msgstr "설명 내용"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:9
 msgid "Support"
 msgstr "지원"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:10
 msgid "Documentation"
 msgstr "문서"
 
@@ -282,6 +288,10 @@ msgstr "개별 범위 설정…"
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
+#: ../data/gl-window.ui.h:2
+msgid "Ignore"
+msgstr "무시하기"
+
 #: ../data/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -352,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "검색어를 입력해서 기록을 검색할 수 있습니다. 또 이벤트를 눌러서 정보를 자세"
 "히 볼 수도 있습니다."
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:114
 msgid "Logs"
 msgstr "기록"
 
@@ -366,39 +376,52 @@ msgid "log;journal;debug;error;"
 msgstr "log;로그;기록;journal;저널;debug;디버깅;error;오류;"
 
 #: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "Ignore warning"
+msgstr "경고 무시"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
+"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
+msgstr ""
+"로그를 볼 수 있는 권한이 없다는 경고 메시지를 무시할 지 여부를 설정 가능. 무"
+"시하기를 선택하면 경고 메시지가 더 이상 보이지 않게 됩니다."
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
 msgid "How to sort list rows in the event view list"
 msgstr "이벤트 보기 목록에서 행을 정렬하는 방식"
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
 msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr "선택한 기준에 따라 오름차순 또는 내림차순으로 행 정렬"
 
-#: ../src/gl-application.c:110
+#: ../src/gl-application.c:109
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "류창우 <cwryu debian org>\n"
-"조성호 <shcho gnome org>"
+"조성호 <shcho gnome org>\n"
+"임준열 <purum postech ac kr>"
 
-#: ../src/gl-application.c:111
+#: ../src/gl-application.c:110
 msgid "View and search logs"
 msgstr "기록 보기 및 검색"
 
-#: ../src/gl-application.c:245
+#: ../src/gl-application.c:243
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 표시하고 끝납니다"
 
 #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:105
 msgid "Boot"
 msgstr "부팅"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:296
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:458
 msgid "No results"
 msgstr "결과 없음"
 
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:224
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
@@ -562,37 +585,40 @@ msgstr "%Y년 %b %e일 %H:%M"
 msgid "%s – %s"
 msgstr "%s – %s"
 
-#: ../src/gl-window.c:181
+#: ../src/gl-window.c:113
 msgid "Save logs"
 msgstr "로그 저장"
 
-#: ../src/gl-window.c:184
+#: ../src/gl-window.c:116
 msgid "_Cancel"
 msgstr "취소(_C)"
 
-#: ../src/gl-window.c:185
+#: ../src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
-#: ../src/gl-window.c:190
+#: ../src/gl-window.c:122
 msgid "log messages"
 msgstr "로그 메시지"
 
-#: ../src/gl-window.c:243
+#: ../src/gl-window.c:175
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "로그 메시지를 파일로 내보낼 수 없습니다"
 
-#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
+#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "시스템 로그를 읽을 수 없습니다"
 
-#: ../src/gl-window.c:488
+#: ../src/gl-window.c:416
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "사용자 로그를 읽을 수 없습니다"
 
-#: ../src/gl-window.c:520
+#: ../src/gl-window.c:448
 msgid "No logs available"
 msgstr "로그 없음"
 
+#~ msgid "Go back to the event view"
+#~ msgstr "이벤트 보기로 돌아가기"
+
 #~ msgid "Search the displayed logs"
 #~ msgstr "표시된 기록 검색"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]