[gnome-bluetooth] Update Korean translation



commit 394fa46045a0ea37ad7f430255be6c47f8cc7ef4
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date:   Sat Sep 2 12:59:38 2017 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po |  311 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 159 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7992e95..be4e1ab 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
 # Hyunseok Hwang <fr hwang gmail com>, 2007, 2008.
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2008.
+# SeongMan, Jang <brian jang11 gmail com> 2017.
 #
 # Update in gnome-bluetooth:
 # Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011-2015.
@@ -20,174 +21,174 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-09-11 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-12 13:39+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 16:43+0900\n"
+"Last-Translator: SeongMan, Jang <brian jang11 gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:71
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
 msgid "Click to select device…"
 msgstr "선택할 장치를 누르십시오…"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:201
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1254 ../sendto/main.c:447
-#: ../sendto/main.c:738 ../sendto/main.c:794
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
 msgid "_Cancel"
 msgstr "취소(_C)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:202
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
 msgid "_OK"
 msgstr "확인(_O)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:101
+#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: lib/bluetooth-utils.c:99
 msgid "Unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
+#: lib/bluetooth-chooser.c:176
 msgid "No adapters available"
 msgstr "어댑터가 없습니다"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1541
+#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
 msgid "Searching for devices…"
 msgstr "장치 검색 중…"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:698 ../lib/bluetooth-chooser.c:988
+#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
 msgid "Device"
 msgstr "장치"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:734 ../lib/settings.ui.h:3
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
 msgid "Type"
 msgstr "종류"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1503
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
 msgid "Devices"
 msgstr "장치"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
 msgstr "모든 분류"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:2
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
 msgid "Paired"
 msgstr "페어링함"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
 msgid "Trusted"
 msgstr "신뢰함"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "페어링 상태 아니거나 신뢰하지 않음"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "페어링함 또는 신뢰함"
 
 #. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
 #. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
 msgid "Show:"
 msgstr "보기:"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
 msgstr "장치 분류(_C):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "필터링할 장치 분류를 선택하십시오"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
 msgid "Device _type:"
 msgstr "장치 종류(_T):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "필터링할 장치 종류를 선택하십시오"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "입력 장치(마우스, 키보드 등)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "헤드폰, 헤드셋 및 기타 오디오 장치"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
 msgid "Confirm Bluetooth PIN"
 msgstr "블루투스 PIN 확인"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
 #, c-format
-msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
-msgstr "'%s' 장치에 입력한 PIN을 확인하십시오."
+msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
+msgstr "“%s” 장치에 입력한 PIN을 확인하십시오."
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
 msgid "Confirm"
 msgstr "확인"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
 #, c-format
 msgid ""
-"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
-"device's manual."
+"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
+"device’s manual."
 msgstr ""
-"'%s' 장치의 블루투스 PIN을 확인하십시오. 장치 설명서에서 찾을 수 있습니다."
+"“%s” 장치의 블루투스 PIN을 확인하십시오. 장치 설명서에서 찾을 수 있습니다."
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
 #, c-format
-msgid "Pairing '%s'"
-msgstr "'%s' 장치 페어링 중"
+msgid "Pairing “%s”"
+msgstr "“%s” 장치 페어링 중"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
 #, c-format
 msgid ""
-"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
-msgstr "'%s' 장치에 표시된 PIN이 다음 PIN과 일치하는지 확인하십시오."
+"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
+msgstr "“%s” 장치에 표시된 PIN이 다음 PIN과 일치하는지 확인하십시오."
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
 msgid "Bluetooth Pairing Request"
 msgstr "블루투스 페어링 요청"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
 #, c-format
-msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
-msgstr "'%s' 장치가 이 장치와 페어링하려고 합니다. 페어링을 허용하시겠습니까?"
+msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
+msgstr "“%s” 장치가 이 장치와 페어링하려고 합니다. 페어링을 허용하시겠습니까?"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
 msgid "Confirm Bluetooth Connection"
 msgstr "블루투스 연결 확인"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
 #, c-format
-msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
-msgstr "'%s' 장치가 이 장치에 연결하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"
+msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
+msgstr "“%s” 장치가 이 장치에 연결하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
 #, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
-msgstr "'%s' 장치에 다음 PIN을 입력하십시오."
+msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
+msgstr "“%s” 장치에 다음 PIN을 입력하십시오."
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
 #, c-format
 msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard."
-msgstr "'%s' 장치에 다음 PIN을 입력하고 키보드에서 “Return”을 누르십시오."
+"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
+msgstr "“%s” 장치에 다음 PIN을 입력하고 키보드에서 “Return”을 누르십시오."
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
 msgid ""
 "Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
 "press any of the white buttons."
@@ -195,343 +196,349 @@ msgstr ""
 "다음 방향을 따라 iCade의 조이스틱을 움직이십시오. 그 다음 흰색 단추중 아무거"
 "나 누르십시오."
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
 msgid "Allow"
 msgstr "허용"
 
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
 msgid "Dismiss"
 msgstr "무시"
 
 #. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:296
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 #. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:277
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
 msgid "Accept"
 msgstr "수락"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.ui.h:1
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
 msgid "Not Set Up"
 msgstr "설정하지 않음"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
 msgid "Connected"
 msgstr "연결함"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
 msgid "Disconnected"
 msgstr "연결 끊김"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1122
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1122
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
 msgid "No"
 msgstr "아니요"
 
 #. translators: first %s is the name of the computer, for example:
-#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer” followed by the
+#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
 #. * location of the Downloads folder.
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1222
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
 "files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
-msgstr "이름이 “%s”이고 블루투스 파일 전송을 사용할 수 있습니다. 전송한 파일은 <a href=\"%s\">다운로드</a> 폴더에 저장됩니다."
+msgstr ""
+"이름이 “%s”이고 블루투스 파일 전송을 사용할 수 있습니다. 전송한 파일은 <a "
+"href=\"%s\">다운로드</a> 폴더에 저장됩니다."
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
 #, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "장치 목록에서 '%s' 장치를 제거하시겠습니까?"
+msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
+msgstr "장치 목록에서 “%s” 장치를 제거하시겠습니까?"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1251
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "장치를 제거하면 다음에 사용하기 전 설정해야 합니다."
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1255
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
 msgid "_Remove"
 msgstr "제거(_R)"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
 #, c-format
-msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "블루투스를 통해 \"%s\" 파일을 받았습니다"
+msgid "You received “%s” via Bluetooth"
+msgstr "블루투스를 통해 “%s” 파일을 받았습니다"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
 msgid "You received a file"
 msgstr "파일을 받았습니다"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
 msgid "Open File"
 msgstr "파일 열기"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
 msgid "Reveal File"
 msgstr "파일 드러내기"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
 msgid "File reception complete"
 msgstr "파일 받기를 마쳤습니다"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
 #, c-format
 msgid "Bluetooth file transfer from %s"
 msgstr "%s에서 블루투스 파일 전송이 있습니다"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
 msgid "Decline"
 msgstr "거부"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
-msgid "All types"
-msgstr "모든 종류"
-
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
+#: lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "Phone"
 msgstr "전화"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
+#: lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Modem"
 msgstr "모뎀"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
+#: lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Computer"
 msgstr "컴퓨터"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
+#: lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Network"
 msgstr "네트워크"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
+#: lib/bluetooth-utils.c:68
 msgid "Headset"
 msgstr "헤드셋"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
+#: lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headphones"
 msgstr "헤드폰"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
+#: lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Audio device"
 msgstr "오디오 장치"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
+#: lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Keyboard"
 msgstr "키보드"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
+#: lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Mouse"
 msgstr "마우스"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
+#: lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Camera"
 msgstr "카메라"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
+#: lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Printer"
 msgstr "프린터"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
+#: lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Joypad"
 msgstr "조이패드"
 
 # 주: 입력 장치를 말함. 태블릿 PC가 아님
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
+#: lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Tablet"
 msgstr "디지타이저"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
+#: lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Video device"
 msgstr "비디오 장치"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+#: lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Remote control"
 msgstr "원격 컨트롤"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
+#: lib/bluetooth-utils.c:90
 msgid "Scanner"
 msgstr "스캐너"
 
 # 주의: 디스플레이 장치를 말함
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
+#: lib/bluetooth-utils.c:92
 msgid "Display"
 msgstr "디스플레이"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
+#: lib/bluetooth-utils.c:94
 msgid "Wearable"
 msgstr "착용장치"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:98
+#: lib/bluetooth-utils.c:96
 msgid "Toy"
 msgstr "완구"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:1
+#: lib/bluetooth-utils.c:117
+msgid "All types"
+msgstr "모든 종류"
+
+#: lib/settings.ui:44
 msgid "Connection"
 msgstr "연결"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: lib/settings.ui:224
 msgid "Address"
 msgstr "주소"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:5
+#: lib/settings.ui:279
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
 msgstr "마우스와 터치패드 설정(_M)"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:6
+#: lib/settings.ui:293
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "소리 설정(_S)"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: lib/settings.ui:307
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "키보드 설정(_K)"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: lib/settings.ui:321
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "파일 보내기(_F)…"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: lib/settings.ui:335
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "장치 제거(_R)"
 
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
 msgid "Bluetooth Transfer"
 msgstr "블루투스 전송"
 
 # long description
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "블루투스를 통해 파일을 전송합니다"
 
-#: ../sendto/main.c:117
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
+msgid "bluetooth"
+msgstr "블루투스"
+
+#: sendto/main.c:117
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "알 수 없는 오류 발생"
 
-#: ../sendto/main.c:130
+#: sendto/main.c:130
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
 msgstr "원격 장치를 켜고 블루투스 연결을 받아들이는지 확인하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:363
+#: sendto/main.c:363
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d초"
 
-#: ../sendto/main.c:368 ../sendto/main.c:381
+#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d분"
 
-#: ../sendto/main.c:379
+#: sendto/main.c:379
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d시간"
 
-#: ../sendto/main.c:389
+#: sendto/main.c:389
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "약 %'d시간"
 
-#: ../sendto/main.c:402 ../sendto/main.c:500
+#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
 msgid "Connecting…"
 msgstr "연결하는 중…"
 
-#: ../sendto/main.c:444
+#: sendto/main.c:444
 msgid "Bluetooth File Transfer"
 msgstr "블루투스 파일 전송"
 
-#: ../sendto/main.c:448
+#: sendto/main.c:448
 msgid "_Retry"
 msgstr "다시 시도(_R)"
 
-#: ../sendto/main.c:470
+#: sendto/main.c:470
 msgid "From:"
 msgstr "원본:"
 
-#: ../sendto/main.c:484
+#: sendto/main.c:484
 msgid "To:"
 msgstr "대상:"
 
-#: ../sendto/main.c:577
+#: sendto/main.c:577
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s 보내는 중"
 
-#: ../sendto/main.c:584 ../sendto/main.c:633
+#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "파일 %2$d개 중 %1$d개 보내는 중"
 
-#: ../sendto/main.c:629
+#: sendto/main.c:629
 #, c-format
 msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:631
+#: sendto/main.c:631
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:662
+#: sendto/main.c:662
 #, c-format
 msgid "%u transfer complete"
 msgid_plural "%u transfers complete"
 msgstr[0] "전송 %u건 완료"
 
-#: ../sendto/main.c:669
+#: sendto/main.c:669
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
 
-#: ../sendto/main.c:679
+#: sendto/main.c:679
 msgid "There was an error"
 msgstr "오류가 있습니다"
 
-#: ../sendto/main.c:734
+#: sendto/main.c:734
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "보낼 대상 장치를 선택하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:739
+#: sendto/main.c:739
 msgid "_Send"
 msgstr "보내기(_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:789
+#: sendto/main.c:789
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "보낼 파일을 선택하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:795
+#: sendto/main.c:795
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
-#: ../sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:825
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "사용할 원격 장치"
 
-#: ../sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:825
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "<주소>"
 
-#: ../sendto/main.c:827
-msgid "Remote device's name"
-msgstr "원격 장치 이름"
+#: sendto/main.c:827
+msgid "Remote device’s name"
+msgstr "원격 장치의 이름"
 
-#: ../sendto/main.c:827
+#: sendto/main.c:827
 msgid "NAME"
 msgstr "<이름>"
 
-#: ../sendto/main.c:846
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[<파일>...]"
+#: sendto/main.c:846
+msgid "[FILE…]"
+msgstr "[<파일>…]"
 
 #~ msgid "Visible as “%s”"
 #~ msgstr "“%s”(으)로 표시"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]