[gnome-klotski] Update Belarusian translation



commit a2c476569d5950f3834f010768323113c8f1d6af
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date:   Sat Sep 2 09:33:30 2017 +0000

    Update Belarusian translation

 po/be.po |  268 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 159 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1d905d6..bf5780c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003.
 # Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011, 2014.
 # Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2012.
+# Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:13+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-02 12:32+0300\n"
+"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
@@ -24,18 +25,23 @@ msgid "GNOME Klotski"
 msgstr "Кубікі GNOME"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Перасоўвайце блокі, каб вырашыць галаваломку"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
 "need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
 "moves as possible!"
 msgstr ""
-"Кубікі GNOME, калекцыя галаваломак, звязаных з перасоўваннем кубікаў. "
-"Задача гульні - ссунуць патрэбны кубік у абшар з зялёнымі пазнакамі. "
-"Дзеля гэтага вам прыйдзецца пасоўваць іншыя кубікі, каб вызваліць дарогу. "
-"Пастарайцеся вырашыць галаваломку за як мага меншую колькасць хадоў!"
+"Кубікі GNOME, калекцыя галаваломак, звязаных з перасоўваннем кубікаў. Задача "
+"гульні - ссунуць патрэбны кубік у абшар з зялёнымі пазнакамі. Дзеля гэтага "
+"вам прыйдзецца пасоўваць іншыя кубікі, каб вызваліць дарогу. Пастарайцеся "
+"вырашыць галаваломку за як мага меншую колькасць хадоў!"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
 "difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
@@ -45,19 +51,71 @@ msgstr ""
 "Некаторыя выклады падобныя і адрозніваюцца толькі памерам некаторых кубікаў. "
 "Іншыя выклады больш разнастайныя."
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:456
-#: ../src/gnome-klotski.vala:481 ../src/gnome-klotski.vala:969
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Праект GNOME"
+
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
 msgid "Klotski"
 msgstr "Кубікі"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Перасоўвайце блокі, каб вырашыць галаваломку"
-
 #: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;move;"
 msgstr "гульня;стратэгія;логіка;лагічная гульня;ход;хады;"
 
+#: ../data/klotski.ui.h:1
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "Huarong Trail"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Набор для аматараў"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Набор для вопытных"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
+msgid "Previous"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:5
+msgid "Next"
+msgstr "Далей"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Пачаць з пачатку"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:8
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "Пачаць галаваломку з пачатку"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:9
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "_Іншая галаваломка"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:10
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr "Выбраць іншую галаваломку"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Рэкорды"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Дапамога"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Аб праграме"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Выхад"
+
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Актыўная галаваломка"
@@ -78,224 +136,216 @@ msgstr "Вышыня акна ў пікселах"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Уключана, калі акно максімалізавана"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:6
-msgid "true if the window is fullscreen"
-msgstr "Уключана, калі акно разгорнута на ўвесь экран"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Паказаць версію выдання і выйсці"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Галаваломкі па перасоўванні блокаў"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Юрась Шумовіч <shumovichy gmail com>"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:63
+#: ../src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Толькі 18 крокаў"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:76
+#: ../src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "Стакротка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:89
+#: ../src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "Фіялка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:102
+#: ../src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "Мак"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:115
+#: ../src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "Браткі"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:128
+#: ../src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Пралеска"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:141
+#: ../src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Чырвоны асёл"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:154
+#: ../src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Сцежка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:167
+#: ../src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "Засада"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:180
+#: ../src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Агатка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:191
+#: ../src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Поспех"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:201
+#: ../src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Костка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: ../src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Фартуна"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:228
+#: ../src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "Дурань"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:238
+#: ../src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Саламон"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:251
+#: ../src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Клеапатра"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:263
+#: ../src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Акула"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:275
+#: ../src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Рым"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:287
+#: ../src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Сцяг"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:300
+#: ../src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ітака"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:323
+#: ../src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Пелапанес"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:335
+#: ../src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Транс-Еўропа"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:347
+#: ../src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Ладзянка"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:358
+#: ../src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Паланэз"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:369
+#: ../src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Балтыйскае мора"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:381
+#: ../src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "Амерыканскі пірог"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:397
+#: ../src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Дарожны затор"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:408
+#: ../src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Сонечнае святло"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:565
-msgid "_New"
-msgstr "_Новая партыя"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:575
-msgid "_Puzzles"
-msgstr "_Галаваломкі"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:581 ../src/gnome-klotski.vala:732
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_На ўвесь экран"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:664
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "Папярэдняя галаваломка"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:670
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Наступная галаваломка"
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Галаваломка"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:727
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:860
-msgid "Puzzle: "
-msgstr "Галаваломка: "
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:874
+#: ../src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Хадоў: %d"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:877
+#: ../src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "Узровень пройдзены."
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:971
-msgid ""
-"Sliding block puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Галаваломкі з перасоўваннем блокаў\n"
-"\n"
-"Гульня \"Кубікі\" з'яўляецца складовай часткай пакунка гульняў GNOME."
+#~ msgid "true if the window is fullscreen"
+#~ msgstr "Уключана, калі акно разгорнута на ўвесь экран"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:977
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
-"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Новая партыя"
+
+#~ msgid "_Puzzles"
+#~ msgstr "_Галаваломкі"
+
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "_На ўвесь экран"
+
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "Наступная галаваломка"
+
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "_Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрыць"
+#~ msgid "Puzzle: "
+#~ msgstr "Галаваломка: "
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
-msgid "New Game"
-msgstr "Новая гульня"
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding block puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Галаваломкі з перасоўваннем блокаў\n"
+#~ "\n"
+#~ "Гульня \"Кубікі\" з'яўляецца складовай часткай пакунка гульняў GNOME."
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
-msgid "_OK"
-msgstr "_Добра"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Закрыць"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Галаваломка:"
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Новая гульня"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_Добра"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
-msgid "Moves"
-msgstr "Хады"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Дата"
 
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "Хады"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]