[gnome-contacts] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Korean translation
- Date: Sat, 2 Sep 2017 04:07:18 +0000 (UTC)
commit 02355dcc6e1fc4e3dc2fc050f5ee11947acc86c4
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Sat Sep 2 04:07:09 2017 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 355 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 175 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ffd43f8..a6dbf69 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-01 21:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-20 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-27 15:26+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "friends;친구;address book;주소록;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
-#| msgid "friends;address book;"
-msgid "x-office-address-book"
-msgstr "x-office-address-book"
+#| msgid "Contacts"
+msgid "gnome-contacts"
+msgstr "gnome-contacts"
#: data/ui/app-menu.ui:6
msgid "_Change Address Book…"
@@ -81,53 +81,88 @@ msgstr "정보(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
-#: data/ui/app-menu.ui:28
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6
+msgid "Select Picture"
+msgstr "그림 선택"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:320
+msgid "New Contact"
+msgstr "새 연락처"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:202
+#: src/contacts-window.vala:228
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:245
+#: data/ui/contacts-window.ui:303 src/contacts-app.vala:69
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8
msgid "Home email"
msgstr "집 전자메일"
-#: data/ui/app-menu.ui:32
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12
msgid "Work email"
msgstr "직장 전자메일"
-#: data/ui/app-menu.ui:36
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16
msgid "Mobile phone"
msgstr "휴대폰"
-#: data/ui/app-menu.ui:40
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20
msgid "Home phone"
msgstr "집 전화"
-#: data/ui/app-menu.ui:44
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24
msgid "Work phone"
msgstr "직장 전화"
-#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561
-#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:574
+#: src/contacts-contact-editor.vala:581 src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587
-#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:600
+#: src/contacts-contact-editor.vala:607 src/contacts-contact-sheet.vala:198
msgid "Nickname"
msgstr "닉네임"
-#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620
-#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:633
+#: src/contacts-contact-editor.vala:640 src/contacts-contact-sheet.vala:205
msgid "Birthday"
msgstr "생년월일"
-#: data/ui/app-menu.ui:60
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40
msgid "Home address"
msgstr "집 주소"
-#: data/ui/app-menu.ui:64
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44
msgid "Work address"
msgstr "직장 주소"
-#: data/ui/app-menu.ui:68
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48
msgid "Notes"
msgstr "참고"
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:82
+msgid "New Detail"
+msgstr "새 내용"
+
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:100
+#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "링크한 계정"
+
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:106
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "연락처 제거"
+
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:29
+msgid "Select a contact"
+msgstr "연락처를 선택하십시오"
+
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33
msgid "Type to search"
msgstr "검색할 단어를 입력하십시오"
@@ -138,14 +173,14 @@ msgid "Link"
msgstr "연결"
#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
-#: data/ui/contacts-window.ui:84
+#: data/ui/contacts-window.ui:83
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
-#: data/ui/contacts-window.ui:123
+#: data/ui/contacts-window.ui:122
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
"view and edit contacts from other address books."
@@ -153,41 +188,36 @@ msgstr ""
"선택한 주소록에 새 연락처를 추가합니다. 다른 주소록에서 연락처를 보고 편집할 "
"수 있습니다."
-#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233
+#: data/ui/contacts-window.ui:167 src/contacts-window.vala:237
msgid "All Contacts"
msgstr "모든 연락처"
-#: data/ui/contacts-window.ui:183
+#: data/ui/contacts-window.ui:182
msgid "Add contact"
msgstr "연락처 추가"
-#: data/ui/contacts-window.ui:211
+#: data/ui/contacts-window.ui:210
msgid "Selection mode"
msgstr "선택 모드"
-#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304
-#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: data/ui/contacts-window.ui:262
+#: data/ui/contacts-window.ui:261
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324
-#: src/contacts-window.vala:265
+#: data/ui/contacts-window.ui:277 data/ui/contacts-window.ui:323
+#: src/contacts-window.vala:269
msgid "Done"
msgstr "완료"
-#: data/ui/contacts-window.ui:295
+#: data/ui/contacts-window.ui:294
msgid "Select Address Book"
msgstr "주소록 선택"
-#: data/ui/contacts-window.ui:307
+#: data/ui/contacts-window.ui:306
msgid "Cancel setup"
msgstr "설정 취소"
-#: data/ui/contacts-window.ui:327
+#: data/ui/contacts-window.ui:326
msgid "Setup complete"
msgstr "설정 완료"
@@ -203,24 +233,24 @@ msgstr "로컬 주소록"
msgid "Install GNOME Maps to open location."
msgstr "위치 정보를 열려면 그놈 지도를 설치하십시오."
-#: src/contacts-app.vala:46
+#: src/contacts-app.vala:53
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "%s ID의 연락처를 찾을 수 없습니다"
-#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149
+#: src/contacts-app.vala:54 src/contacts-app.vala:154
msgid "Contact not found"
msgstr "연락처가 없습니다"
-#: src/contacts-app.vala:56
+#: src/contacts-app.vala:63
msgid "Change Address Book"
msgstr "주소록 바꾸기"
-#: src/contacts-app.vala:61
+#: src/contacts-app.vala:68
msgid "Change"
msgstr "바꾸기"
-#: src/contacts-app.vala:71
+#: src/contacts-app.vala:78
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -228,64 +258,51 @@ msgstr ""
"선택한 주소록에 새 연락처를 추가합니다.\n"
"다른 주소록에서 연락처를 보고 편집할 수 있습니다."
-#: src/contacts-app.vala:128
+#: src/contacts-app.vala:133
msgid "translator-credits"
msgstr "조성호 <shcho gnome org>"
-#: src/contacts-app.vala:129
+#: src/contacts-app.vala:134
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "그놈 연락처"
-#: src/contacts-app.vala:130
+#: src/contacts-app.vala:135
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "그놈 연락처 정보"
-#: src/contacts-app.vala:131
+#: src/contacts-app.vala:136
msgid "Contact Management Application"
msgstr "연락처 관리 프로그램"
-#: src/contacts-app.vala:148
+#: src/contacts-app.vala:153
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "%s 전자메일 주소의 연락처를 찾을 수 없습니다"
-#: src/contacts-app.vala:320
+#: src/contacts-app.vala:299
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "이 개별 ID의 연락처를 보여줍니다"
-#: src/contacts-app.vala:322
+#: src/contacts-app.vala:301
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "이 전자메일 주소의 연락처를 보여줍니다"
-#: src/contacts-app.vala:331
+#: src/contacts-app.vala:310
msgid "— contact management"
msgstr "— 연락처 관리"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:301
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "더 많은 그림 탐색"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:304
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204
+#: src/contacts-avatar-dialog.vala:305
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249
-msgid "Select Picture"
-msgstr "그림 선택"
-
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198
-#: src/contacts-window.vala:224
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
-
-#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315
-msgid "New Contact"
-msgstr "새 연락처"
-
#: src/contacts-contact-editor.vala:28
msgid "Street"
msgstr "거리"
@@ -314,87 +331,26 @@ msgstr "사서함"
msgid "Country"
msgstr "국가"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:293
+#: src/contacts-contact-editor.vala:313
msgid "Add email"
msgstr "전자메일 주소 추가"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:295
+#: src/contacts-contact-editor.vala:315
msgid "Add number"
msgstr "번호 추가"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330
-#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428
-#: src/contacts-contact-editor.vala:478
+#: src/contacts-contact-editor.vala:319 src/contacts-contact-editor.vala:350
+#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:441
+#: src/contacts-contact-editor.vala:491
msgid "Delete field"
msgstr "내용 삭제"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:400
-msgid "January"
-msgstr "1월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:401
-msgid "February"
-msgstr "2월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:402
-msgid "March"
-msgstr "3월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:403
-msgid "April"
-msgstr "4월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:404
-msgid "May"
-msgstr "5월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:405
-msgid "June"
-msgstr "6월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:406
-msgid "July"
-msgstr "7월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:407
-msgid "August"
-msgstr "8월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:408
-msgid "September"
-msgstr "9월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:409
-msgid "October"
-msgstr "10월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:410
-msgid "November"
-msgstr "11월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:411
-msgid "December"
-msgstr "10월"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:210
+#: src/contacts-contact-editor.vala:655 src/contacts-contact-editor.vala:662
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:212
msgid "Note"
msgstr "참고"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:795
-msgid "New Detail"
-msgstr "새 내용"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:801
-#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
-msgid "Linked Accounts"
-msgstr "링크한 계정"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:804
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "연락처 제거"
-
-#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062
+#: src/contacts-contact-editor.vala:1016
msgid "Add name"
msgstr "이름 추가"
@@ -402,42 +358,38 @@ msgstr "이름 추가"
msgid "Change avatar"
msgstr "아바타 바꾸기"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:137
+#: src/contacts-contact-pane.vala:144
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "%2$s의 %1$s을(를) 여기에 두시겠습니까?"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:139
+#: src/contacts-contact-pane.vala:146
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "이 내용을 %s에 두시겠습니까?"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:151
+#: src/contacts-contact-pane.vala:158
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:152
+#: src/contacts-contact-pane.vala:159
msgid "No"
msgstr "아니요"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:323
-msgid "Select a contact"
-msgstr "연락처를 선택하십시오"
-
-#: src/contacts-contact-pane.vala:455
+#: src/contacts-contact-pane.vala:410
msgid "You need to enter some data"
msgstr "데이터를 입력해야 합니다"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:467
+#: src/contacts-contact-pane.vala:415
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "설정한 주 주소록이 없습니다"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:485
+#: src/contacts-contact-pane.vala:425
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "새 연락처를 만들 수 없습니다: %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:496
+#: src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다"
@@ -569,136 +521,136 @@ msgstr "링크 끊기"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
-#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127
-#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342
+#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126
+#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "기타"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
-#: src/contacts-types.vala:338
+#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306
+#: src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "집"
-#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308
-#: src/contacts-types.vala:333
+#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307
+#: src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "직업"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:306
+#: src/contacts-types.vala:305
msgid "Personal"
msgstr "개인"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:332
+#: src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "비서"
-#: src/contacts-types.vala:334
+#: src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "업무 팩스"
-#: src/contacts-types.vala:335
+#: src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "콜백"
-#: src/contacts-types.vala:336
+#: src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "차"
-#: src/contacts-types.vala:337
+#: src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "회사"
-#: src/contacts-types.vala:339
+#: src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "집 팩스"
-#: src/contacts-types.vala:340
+#: src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: src/contacts-types.vala:341
+#: src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "모바일"
-#: src/contacts-types.vala:343
+#: src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "팩스"
-#: src/contacts-types.vala:344
+#: src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "문자 수신기"
-#: src/contacts-types.vala:345
+#: src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "라디오"
-#: src/contacts-types.vala:346
+#: src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "텔렉스"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-types.vala:348
+#: src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/contacts-view.vala:194
+#: src/contacts-view.vala:192
msgid "No results matched search"
msgstr "일치하는 검색 결과가 없습니다"
-#: src/contacts-view.vala:298
+#: src/contacts-view.vala:296
msgid "Suggestions"
msgstr "제안"
-#: src/contacts-view.vala:323
+#: src/contacts-view.vala:321
msgid "Other Contacts"
msgstr "다른 연락처"
-#: src/contacts-window.vala:200
+#: src/contacts-window.vala:204
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "선택 항목 %d개"
-#: src/contacts-window.vala:250
+#: src/contacts-window.vala:254
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s 편집"
-#: src/contacts-window.vala:320
+#: src/contacts-window.vala:325
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: src/contacts-window.vala:411
+#: src/contacts-window.vala:409
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "연락처 %d개를 연결했습니다"
-#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447
-#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525
+#: src/contacts-window.vala:413 src/contacts-window.vala:435
+#: src/contacts-window.vala:466 src/contacts-window.vala:498
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
-#: src/contacts-window.vala:443
+#: src/contacts-window.vala:431
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "연락처 %d개를 삭제했습니다"
-#: src/contacts-window.vala:486
+#: src/contacts-window.vala:465
#, c-format
msgid "Contact deleted: “%s”"
msgstr "연락처를 삭제했습니다: “%s”"
-#: src/contacts-window.vala:521
+#: src/contacts-window.vala:494
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s을(를) %s에 연결했습니다"
-#: src/contacts-window.vala:523
+#: src/contacts-window.vala:496
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s을(를) 연락처에 연결했습니다"
@@ -719,6 +671,49 @@ msgstr "하위 요소 보기"
msgid "View contacts subset"
msgstr "하위 연락처를 봅니다"
+#~| msgid "friends;address book;"
+#~ msgid "x-office-address-book"
+#~ msgstr "x-office-address-book"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "삭제"
+
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "1월"
+
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "2월"
+
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "3월"
+
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "4월"
+
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "5월"
+
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "6월"
+
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "7월"
+
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "8월"
+
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "9월"
+
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "10월"
+
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "11월"
+
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "10월"
+
#~ msgid "_Change Address Book..."
#~ msgstr "주소록 바꾸기(_C)..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]