[gtk+] Update Indonesian translation



commit 69afc4773ba6eed452e5ad72a17e1a6eb355cdf1
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sat Sep 2 00:59:58 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  177 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4b3a086..721be9e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,31 +12,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 22:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-14 14:20+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-01 23:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-02 07:59+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
 #, c-format
 msgid "Broadway display type not supported: %s"
 msgstr "Tipe tampilan broadway tak didukung: %s"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:2057
+#: gdk/gdkwindow.c:2060
 msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
 msgstr "Dukungan GL dinonaktifkan melalui GDK_DEBUG"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:2068
+#: gdk/gdkwindow.c:2071
 msgid "The current backend does not support OpenGL"
 msgstr "Backend saat ini tak mendukung OpenGL"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:2161
+#: gdk/gdkwindow.c:2164
 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
 msgstr "Dukungan Vulkan dinonaktifkan melalui GDK_DEBUG"
 
@@ -592,15 +592,15 @@ msgctxt "Stock label"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:404 gtk/gtkwindow.c:8055
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 gtk/gtkheaderbar.c:404 gtk/gtkwindow.c:8056
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalkan"
 
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:8064
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:8065
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimalkan"
 
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:8021
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:8022
 msgid "Restore"
 msgstr "Pulihkan"
 
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "Color channel"
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:315
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:314
 msgid "C_ustomize"
 msgstr "K_ustomasi"
 
@@ -1756,51 +1756,55 @@ msgstr "_Kanan:"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "Margin Kertas"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8466 gtk/gtklabel.c:6108 gtk/gtktextview.c:9281
+#: gtk/gtkentry.c:8475 gtk/gtklabel.c:6100 gtk/gtktextview.c:9280
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8470 gtk/gtklabel.c:6109 gtk/gtktextview.c:9285
+#: gtk/gtkentry.c:8479 gtk/gtklabel.c:6101 gtk/gtktextview.c:9284
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8474 gtk/gtklabel.c:6110 gtk/gtktextview.c:9287
+#: gtk/gtkentry.c:8483 gtk/gtklabel.c:6102 gtk/gtktextview.c:9286
 msgid "_Paste"
 msgstr "Tem_pel"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8477 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1467
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2261 gtk/gtklabel.c:6112 gtk/gtktextview.c:9290
+#: gtk/gtkentry.c:8486 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1466
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2261 gtk/gtklabel.c:6104 gtk/gtktextview.c:9289
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8488 gtk/gtklabel.c:6121 gtk/gtktextview.c:9304
+#: gtk/gtkentry.c:8497 gtk/gtklabel.c:6113 gtk/gtktextview.c:9303
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih Semu_a"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8495
+#: gtk/gtkentry.c:8504
 msgid "Insert _Emoji"
 msgstr "Sisipkan _Emoji"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8668 gtk/gtktextview.c:9529
+#: gtk/gtkentry.c:8677 gtk/gtktextview.c:9528
 msgid "Select all"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8671 gtk/gtktextview.c:9532
+#: gtk/gtkentry.c:8680 gtk/gtktextview.c:9531
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8674 gtk/gtktextview.c:9535
+#: gtk/gtkentry.c:8683 gtk/gtktextview.c:9534
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8677 gtk/gtktextview.c:9538
+#: gtk/gtkentry.c:8686 gtk/gtktextview.c:9537
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempel"
 
-#: gtk/gtkentry.c:9624
+#: gtk/gtkentry.c:9633
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock menyala"
 
+#: gtk/gtkentry.c:9905
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr "Sisipkan Emoji"
+
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
 msgid "Select a File"
 msgstr "Pilih Berkas"
@@ -1878,13 +1882,13 @@ msgid "A file with that name already exists"
 msgstr "Berkas dengan nama itu sudah ada"
 
 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:540 gtk/gtkfilechoosernative.c:625
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1466 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6340
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1465 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6340
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:852 gtk/gtkmessagedialog.c:861
 #: gtk/gtkmountoperation.c:542 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
 #: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:741
-#: gtk/gtkwindow.c:10835 gtk/inspector/css-editor.c:201
-#: gtk/inspector/recorder.c:301 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:58
+#: gtk/gtkwindow.c:10836 gtk/inspector/css-editor.c:201
+#: gtk/inspector/recorder.c:308 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:58
 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:116 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34
 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:28
 msgid "_Cancel"
@@ -1897,11 +1901,11 @@ msgid "_Open"
 msgstr "Buk_a"
 
 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:619 gtk/inspector/css-editor.c:202
-#: gtk/inspector/recorder.c:302
+#: gtk/inspector/recorder.c:309
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:326 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:350
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:350
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin ditampilkan"
 
@@ -1914,15 +1918,15 @@ msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin ditampilkan"
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s pada %2$s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:376
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:375
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Ketikkan nama folder baru"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:794
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:793
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "Folder tidak dapat dibuat"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:807
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:806
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1931,58 +1935,58 @@ msgstr ""
 "yang sama. Silakan ganti nama folder ini, atau ganti nama berkas itu "
 "terlebih dahulu."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:822
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:821
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "Anda perlu memilih nama berkas yang valid."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:825
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:824
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "Tak bisa membuat berkas di bawah %s karena itu bukan folder"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:835
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:834
 msgid "Cannot create file as the filename is too long"
 msgstr "Tak bisa membuat berkas karena nama terlalu panjang"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:836
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:835
 msgid "Try using a shorter name."
 msgstr "Cobalah memakai nama yang lebih pendek."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:846
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:845
 msgid "You may only select folders"
 msgstr "Anda hanya boleh memilih folder"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:847
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:846
 msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item."
 msgstr "Butir yang Anda pilih bukan folder; cobalah memilih butir lain."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:855
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:854
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Nama berkas tidak sah"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:864
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:863
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "Isi folder tidak dapat ditampilkan"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:872
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:871
 msgid "The file could not be deleted"
 msgstr "Berkas tak dapat dihapus"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:880
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:879
 msgid "The file could not be moved to the Trash"
 msgstr "Berkas tak dapat dipindahkan ke Tong Sampah"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1462
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1461
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
 msgstr "Anda yakin akan menghapus permanen \"%s\"?"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1465
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1464
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "Jika Anda menghapus suatu butir, itu akan hilang selamanya."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1593
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1592
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Berkas tak dapat diubahnama"
 
@@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Pembuatan konteks OpenGL gagal"
 msgid "Application menu"
 msgstr "Menu aplikasi"
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:445 gtk/gtkwindow.c:8091
+#: gtk/gtkheaderbar.c:445 gtk/gtkwindow.c:8092
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
@@ -2212,12 +2216,12 @@ msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
 #. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:6089
+#: gtk/gtklabel.c:6081
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Buka Taut"
 
 #. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:6098
+#: gtk/gtklabel.c:6090
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "Sa_lin Alamat Taut"
 
@@ -2327,7 +2331,7 @@ msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:844 gtk/gtkmessagedialog.c:862
-#: gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:10836
+#: gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:10837
 msgid "_OK"
 msgstr "_Ok"
 
@@ -2723,6 +2727,7 @@ msgid "Disconnect"
 msgstr "Putuskan"
 
 #: gtk/gtkplacesviewrow.c:470 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:69
+#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:40
 msgid "Unmount"
 msgstr "Lepaskan Kaitan"
 
@@ -3355,24 +3360,24 @@ msgctxt "volume percentage"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:8039
+#: gtk/gtkwindow.c:8040
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:8047
+#: gtk/gtkwindow.c:8048
 msgid "Resize"
 msgstr "Ubah Ukuran"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:8078
+#: gtk/gtkwindow.c:8079
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Selalu Paling Atas"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:10823
+#: gtk/gtkwindow.c:10824
 #, c-format
 msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
 msgstr "Apakah Anda ingin memakai GTK+ Inspector?"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:10825
+#: gtk/gtkwindow.c:10826
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3383,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "mengeksplorasi dan mengubah internal dari sebarang aplikasi GTK+. Memakainya "
 "dapat menyebabkan aplikasi rusak atau remuk."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:10830
+#: gtk/gtkwindow.c:10831
 msgid "Don’t show this message again"
 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
 
@@ -3737,11 +3742,27 @@ msgstr "Atribut"
 msgid "Defined At"
 msgstr "Didefinisikan Pada"
 
-#: gtk/inspector/recorder.c:269
+#: gtk/inspector/recorder.c:276
 #, c-format
 msgid "Saving RenderNode failed"
 msgstr "Penyimpanan RenderNode gagal"
 
+#: gtk/inspector/recorder.ui:19
+msgid "Record frames"
+msgstr "Rekam bingkai"
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:28
+msgid "Clear recorded frames"
+msgstr "Bersihkan bingkai yang direkam"
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:37
+msgid "Add debug nodes"
+msgstr "Tambahkan simpul awakutu"
+
+#: gtk/inspector/recorder.ui:55
+msgid "Save recorded frames"
+msgstr "Simpan bingkai yang direkam"
+
 #: gtk/inspector/resource-list.ui:82
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
@@ -3838,19 +3859,19 @@ msgstr "Kumulatif"
 msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
 msgstr "Fungsikan statistik dengan GOBJECT_DEBUG=instance-count"
 
-#: gtk/inspector/visual.c:406 gtk/inspector/visual.c:421
+#: gtk/inspector/visual.c:391 gtk/inspector/visual.c:406
 msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
 msgstr "Tema di-hardcode oleh GTK_THEME"
 
-#: gtk/inspector/visual.c:629
+#: gtk/inspector/visual.c:614
 msgid "Backend does not support window scaling"
 msgstr "Backend tak mendukung penskalaan jendela"
 
-#: gtk/inspector/visual.c:724
+#: gtk/inspector/visual.c:709
 msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
 msgstr "Pengaturan di-hardcode oleh GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
 
-#: gtk/inspector/visual.c:789
+#: gtk/inspector/visual.c:774
 msgid ""
 "Not settable at runtime.\n"
 "Use GDK_GL=always or GDK_GL=disable instead"
@@ -3858,8 +3879,8 @@ msgstr ""
 "Tak dapat ditata saat runtime.\n"
 "Gunakan GDK_GL=always atau GDK_GL=disable sebagai gantinya"
 
-#: gtk/inspector/visual.c:803 gtk/inspector/visual.c:804
-#: gtk/inspector/visual.c:805
+#: gtk/inspector/visual.c:788 gtk/inspector/visual.c:789
+#: gtk/inspector/visual.c:790
 msgid "GL rendering is disabled"
 msgstr "Perenderan GL dinonaktifkan"
 
@@ -3940,42 +3961,38 @@ msgid "Show Layout Borders"
 msgstr "Tampilkan Batas Tata Letak"
 
 #: gtk/inspector/visual.ui:586
-msgid "Snapshot Debug Nodes"
-msgstr "Simpul Awakutu Snapshot"
-
-#: gtk/inspector/visual.ui:618
 msgid "Show Widget Resizes"
 msgstr "Tampilkan Pengubahan Ukuran Widget"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:650
+#: gtk/inspector/visual.ui:618
 msgid "Simulate Touchscreen"
 msgstr "Simulasikan Layar Sentuh"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:693
+#: gtk/inspector/visual.ui:661
 msgid "GL Rendering"
 msgstr "Perenderan GL"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:706
+#: gtk/inspector/visual.ui:674
 msgid "When Needed"
 msgstr "Ketika Diperlukan"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:707
+#: gtk/inspector/visual.ui:675
 msgid "Always"
 msgstr "Selalu"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:708
+#: gtk/inspector/visual.ui:676
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dinonaktifkan"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:729
+#: gtk/inspector/visual.ui:697
 msgid "Software GL"
 msgstr "GL Perangkat Lunak"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:761
+#: gtk/inspector/visual.ui:729
 msgid "Software Surfaces"
 msgstr "Permukaan Perangkat Lunak"
 
-#: gtk/inspector/visual.ui:793
+#: gtk/inspector/visual.ui:761
 msgid "Texture Rectangle Extension"
 msgstr "Ekstensi Persegi Panjang Tekstur"
 
@@ -6345,17 +6362,3 @@ msgstr "keluaran.%s"
 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "Cetak untuk Menguji Pencetak"
-
-#~ msgid "Could not start the search process"
-#~ msgstr "Tidak dapat memulai proses pencarian"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
-#~ "Please make sure it is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Program tidak dapat membuat koneksi ke daemon pengindeks.  Pastikan "
-#~ "program sedang berjalan."
-
-#~| msgid "smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1"
-#~ msgid "smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1]";
-#~ msgstr "smb://foo.example.com, ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1]";


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]