[gnome-boxes] Update Swedish translation



commit a6a963b2b4a9d830c8dd40f7365b79e5b2a23b74
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Oct 30 17:23:45 2017 +0000

    Update Swedish translation
    
    (cherry picked from commit 78fb185f0a0438bef96e3fadf26e379855864460)

 po/sv.po |  105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 19df164..fc474f2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 22:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-30 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-30 18:22+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:5
 msgid "GNOME Boxes"
@@ -81,55 +81,55 @@ msgstr "virtuell maskin;vm;"
 msgid "gnome-boxes"
 msgstr "gnome-boxes"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:11
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:11
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlingar"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:12
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:12
 msgid "The list of boxes collections"
 msgstr "Listan över boxsamlingar"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:15
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:15
 msgid "[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]"
 msgstr "[ 'Arbete', 'Forskning', 'Spel' ]"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:19
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:19
 msgid "Screenshot interval"
 msgstr "Intervall för skärmbilder"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:20
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:20
 msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
 msgstr "Intervallet i sekunder mellan uppdateringar av skärmbild"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:32
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:32
 msgid "Window size"
 msgstr "Fönsterstorlek"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:33
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:33
 msgid "Window size (width and height)"
 msgstr "Fönsterstorlek (bredd och höjd)"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:39
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:39
 msgid "Window position"
 msgstr "Fönsterposition"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:40
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:40
 msgid "Window position (x and y)"
 msgstr "Fönsterposition (x och y)"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:46
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:46
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Fönster maximerat"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:47
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:47
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Maximerat tillstånd för fönster"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:54
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:54
 msgid "Shared folders"
 msgstr "Delade mappar"
 
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:55
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:55
 msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
 msgstr "Variantvektor över delade mappars namn och sökvägsmappning"
 
@@ -614,7 +614,8 @@ msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u box har tagits bort"
 msgstr[1] "%u boxar har tagits bort"
 
-#: src/app.vala:567 src/snapshot-list-row.vala:194
+#: src/app.vala:567 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/snapshot-list-row.vala:194
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Ångra"
 
@@ -666,7 +667,6 @@ msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
 msgstr "Ctrl + Alt + Backsteg"
 
 #: src/keys-input-popover.vala:27
-#| msgid "Ctrl + Alt + F1"
 msgid "Ctrl + Alt + Del"
 msgstr "Ctrl + Alt + Del"
 
@@ -804,18 +804,31 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum _Disk Size: "
 msgstr "Maximal storlek på _disk: "
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:611
+#. qemu-img doesn't support resizing disk image with snapshots:
+#. https://bugs.launchpad.net/qemu/+bug/1563931
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:538
+#, c-format
+msgid "Storage resize requires deleting associated snapshot."
+msgid_plural "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
+msgstr[0] ""
+"Storleksändring av lagring kräver att en associerad ögonblicksavbild tas "
+"bort."
+msgstr[1] ""
+"Storleksändring av lagring kräver att %llu associerade ögonblicksavbilder "
+"tas bort."
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:655
 msgid "_Run in background"
 msgstr "_Kör i bakgrunden"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:622
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:625
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:666
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
 #, c-format
 msgid "“%s” will not be paused automatically."
 msgstr "”%s” kommer inte pausas automatiskt."
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:623
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:626
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:670
 #, c-format
 msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
 msgstr "”%s” kommer pausas automatiskt för att spara resurser."
@@ -1013,7 +1026,7 @@ msgstr "Anslutning till oVirt-agent misslyckades"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:489
+#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:488
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1128,7 +1141,7 @@ msgid "Folder Shares"
 msgstr "Mappdelningar"
 
 #: src/spice-display.vala:812 src/spice-display.vala:837
-#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:310 src/wizard.vala:317
+#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:311 src/wizard.vala:318
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ogiltig URL"
 
@@ -1270,95 +1283,95 @@ msgstr "Konfiguration av box"
 msgid "Review"
 msgstr "Granskning"
 
-#: src/wizard.vala:115
+#: src/wizard.vala:116
 msgid "Box creation failed"
 msgstr "Skapandet av box misslyckades"
 
-#: src/wizard.vala:269
+#: src/wizard.vala:270
 msgid "Empty location"
 msgstr "Tom plats"
 
-#: src/wizard.vala:292
+#: src/wizard.vala:293
 msgid "Unsupported file"
 msgstr "Ej stödd fil"
 
-#: src/wizard.vala:298
+#: src/wizard.vala:299
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Ogiltig fil"
 
-#: src/wizard.vala:335
+#: src/wizard.vala:336
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol “%s”"
 msgstr "Protokollet ”%s” stöds inte"
 
-#: src/wizard.vala:341 src/wizard.vala:411
+#: src/wizard.vala:342 src/wizard.vala:410
 msgid "Unknown installer media"
 msgstr "Okänt installationsmedia"
 
 #. Translators: Analyzing installer media
-#: src/wizard.vala:343 src/wizard.vala:412
+#: src/wizard.vala:344 src/wizard.vala:411
 msgid "Analyzing…"
 msgstr "Analyserar…"
 
-#: src/wizard.vala:357
+#: src/wizard.vala:358
 msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att analysera installationsmedia. Skadat eller inkomplett "
 "media?"
 
 #. We did this, so ignore!
-#: src/wizard.vala:465
+#: src/wizard.vala:464
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "Konfiguration av box misslyckades"
 
-#: src/wizard.vala:479
+#: src/wizard.vala:478
 msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
 msgstr "Boxes kommer att skapa en ny box med följande egenskaper:"
 
-#: src/wizard.vala:484
+#: src/wizard.vala:483
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/wizard.vala:487
+#: src/wizard.vala:486
 msgid "Host"
 msgstr "Värd"
 
-#: src/wizard.vala:498 src/wizard.vala:509
+#: src/wizard.vala:497 src/wizard.vala:508
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/wizard.vala:500
+#: src/wizard.vala:499
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS-port"
 
-#: src/wizard.vala:514
+#: src/wizard.vala:513
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr ""
 "Kommer att lägga till boxar för alla system tillgängliga från detta konto:"
 
-#: src/wizard.vala:527
+#: src/wizard.vala:526
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
-#: src/wizard.vala:536
+#: src/wizard.vala:535
 msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
 #. Translators: This is disk size. E.g "1 GB maximum".
-#: src/wizard.vala:538
+#: src/wizard.vala:537
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s maximalt"
 
-#: src/wizard.vala:601
+#: src/wizard.vala:600
 msgid "Downloading media…"
 msgstr "Hämtar media…"
 
-#: src/wizard.vala:611
+#: src/wizard.vala:610
 msgid "Download failed."
 msgstr "Hämtning misslyckades."
 
-#: src/wizard.vala:719
+#: src/wizard.vala:718
 msgid "C_ustomize…"
 msgstr "A_npassa…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]