[damned-lies] Update Swedish translation



commit edc57675cc7e1bae5d302b0e23e51e509bdc9227
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Thu Oct 26 20:51:40 2017 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 1019 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 512 insertions(+), 507 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cc83205..7b5cde3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-14 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-25 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 # Går att se på https://l10n.gnome.org/about/
 # Tolkas på ett annat sätt än de flesta andra translator-credits, \n ersätts med kommatecken i utskriften på 
webbplatsen.
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Tyvärr, nyckeln som du angav är inte giltig."
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Ditt konto har aktiverats."
 
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:43 database-content.py:186
+#: damnedlies/settings.py:48 database-content.py:43 database-content.py:187
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friuliska"
 
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:50 database-content.py:193
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:50 database-content.py:194
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:72 database-content.py:217
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:73 database-content.py:219
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdiska"
 
-#: damnedlies/settings.py:82
+#: damnedlies/settings.py:78
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module’s web page to see where to send translations."
@@ -83,115 +83,115 @@ msgstr ""
 "Den här modulen är inte en del av GNOME:s Git-arkiv. Kontrollera modulens "
 "webbsida för information om var översättningarna ska skickas."
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:140
+#: database-content.py:1 database-content.py:141
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:141
+#: database-content.py:2 database-content.py:142
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:142
+#: database-content.py:3 database-content.py:143
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanska"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:143
+#: database-content.py:4 database-content.py:144
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhariska"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:144
+#: database-content.py:5 database-content.py:145
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:145
+#: database-content.py:6 database-content.py:146
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonska"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:146
+#: database-content.py:7 database-content.py:147
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeniska"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:147
+#: database-content.py:8 database-content.py:148
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamesiska"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:148
+#: database-content.py:9 database-content.py:149
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturiska"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:149
+#: database-content.py:10 database-content.py:150
 msgid "Australian English"
 msgstr "Australisk engelska"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:150
+#: database-content.py:11 database-content.py:151
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbajdzjanska"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:151
+#: database-content.py:12 database-content.py:152
 msgid "Balochi"
 msgstr "Baluchi"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:152
+#: database-content.py:13 database-content.py:153
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskiska"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:153
+#: database-content.py:14 database-content.py:154
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Vitryska"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:155
+#: database-content.py:15 database-content.py:156
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:156
+#: database-content.py:16 database-content.py:157
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:157
+#: database-content.py:17 database-content.py:158
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengali (Indien)"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:158
+#: database-content.py:18 database-content.py:159
 msgid "Bodo"
 msgstr "Bodo"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:159
+#: database-content.py:19 database-content.py:160
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniska"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:160
+#: database-content.py:20 database-content.py:161
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Brasiliansk portugisiska"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:161
+#: database-content.py:21 database-content.py:162
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonska"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:162
+#: database-content.py:22 database-content.py:163
 msgid "British English"
 msgstr "Brittisk engelska"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:163
+#: database-content.py:23 database-content.py:164
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgariska"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:164
+#: database-content.py:24 database-content.py:165
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmesiska"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:165
+#: database-content.py:25 database-content.py:166
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Kanadensisk engelska"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:166
+#: database-content.py:26 database-content.py:167
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanska"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:168
+#: database-content.py:27 database-content.py:169
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "Central-nahuatl"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:169
+#: database-content.py:28 database-content.py:170
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Kinesiska (Kina)"
 
@@ -199,1114 +199,1118 @@ msgstr "Kinesiska (Kina)"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Kinesiska (traditionell)"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:172
+#: database-content.py:30 database-content.py:173
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Krimtatariska"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:173
+#: database-content.py:31 database-content.py:174
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatiska"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:174
+#: database-content.py:32 database-content.py:175
 msgid "Czech"
 msgstr "Tjeckiska"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:175
+#: database-content.py:33 database-content.py:176
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:176
+#: database-content.py:34 database-content.py:177
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:177
+#: database-content.py:35 database-content.py:178
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederländska"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:178
+#: database-content.py:36 database-content.py:179
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:180
+#: database-content.py:37 database-content.py:181
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:181
+#: database-content.py:38 database-content.py:182
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estniska"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:182
+#: database-content.py:39 database-content.py:183
 msgid "Faroese"
 msgstr "Färöiska"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:183
+#: database-content.py:40 database-content.py:184
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finska"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:184
+#: database-content.py:41 database-content.py:185
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:185
+#: database-content.py:42 database-content.py:186
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisiska"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:187
+#: database-content.py:44 database-content.py:188
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:188
+#: database-content.py:45 database-content.py:189
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiciska"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:189
+#: database-content.py:46 database-content.py:190
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiska"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:190
+#: database-content.py:47 database-content.py:191
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:191
+#: database-content.py:48 database-content.py:192
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekiska"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:192
+#: database-content.py:49 database-content.py:193
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:194
+#: database-content.py:51 database-content.py:195
+msgid "Haitian Creole"
+msgstr "Haitisk kreol"
+
+#: database-content.py:52 database-content.py:196
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:195
+#: database-content.py:53 database-content.py:197
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreiska"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:196
+#: database-content.py:54 database-content.py:198
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:197
+#: database-content.py:55 database-content.py:199
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:198
+#: database-content.py:56 database-content.py:200
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:199
+#: database-content.py:57 database-content.py:201
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:201
+#: database-content.py:58 database-content.py:203
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesiska"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:202
+#: database-content.py:59 database-content.py:204
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:203
+#: database-content.py:60 database-content.py:205
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Iransk azerbajdzjanska"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:204
+#: database-content.py:61 database-content.py:206
 msgid "Irish"
 msgstr "Iriska"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:205
+#: database-content.py:62 database-content.py:207
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:206
+#: database-content.py:63 database-content.py:208
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanska"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:207
+#: database-content.py:64 database-content.py:209
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyliska"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:208
+#: database-content.py:65 database-content.py:210
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:209
+#: database-content.py:66 database-content.py:211
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:211
+#: database-content.py:67 database-content.py:213
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakiska"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:212
+#: database-content.py:68 database-content.py:214
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:213
+#: database-content.py:69 database-content.py:215
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:214
+#: database-content.py:70 database-content.py:216
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:215
+#: database-content.py:71 database-content.py:217
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirgiziska"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:216
+#: database-content.py:72 database-content.py:218
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanska"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:218
+#: database-content.py:74 database-content.py:220
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:219
+#: database-content.py:75 database-content.py:221
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:220
+#: database-content.py:76 database-content.py:222
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettiska"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:221
+#: database-content.py:77 database-content.py:223
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Limburgiska"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:222
+#: database-content.py:78 database-content.py:224
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:223
+#: database-content.py:79 database-content.py:225
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:224
+#: database-content.py:80 database-content.py:226
 msgid "Low German"
 msgstr "Lågtyska"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:225
+#: database-content.py:81 database-content.py:227
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:227
+#: database-content.py:82 database-content.py:229
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonska"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:228
+#: database-content.py:83 database-content.py:230
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:229
+#: database-content.py:84 database-content.py:231
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:230
+#: database-content.py:85 database-content.py:232
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajiska"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:231
+#: database-content.py:86 database-content.py:233
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:233
+#: database-content.py:87 database-content.py:235
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:234
+#: database-content.py:88 database-content.py:236
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:235
+#: database-content.py:89 database-content.py:237
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:236
+#: database-content.py:90 database-content.py:238
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Spanska (Mexiko)"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:237
+#: database-content.py:91 database-content.py:239
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongoliska"
 
-#: database-content.py:91
+#: database-content.py:92
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Neapolitanska"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:238
+#: database-content.py:93 database-content.py:240
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepali"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:239
+#: database-content.py:94 database-content.py:241
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Nord-Sotho"
 
-#: database-content.py:94
+#: database-content.py:95
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Norska (bokmål och nynorsk)"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:242
+#: database-content.py:96 database-content.py:244
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitanska"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:243
+#: database-content.py:97 database-content.py:245
 msgid "Old English"
 msgstr "Fornengelska"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:244
+#: database-content.py:98 database-content.py:246
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:245
+#: database-content.py:99 database-content.py:247
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetiska"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:246
+#: database-content.py:100 database-content.py:248
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:247
+#: database-content.py:101 database-content.py:249
 msgid "Persian"
 msgstr "Persiska"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:248
+#: database-content.py:102 database-content.py:250
 msgid "Polish"
 msgstr "Polska"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:249
+#: database-content.py:103 database-content.py:251
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisiska"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:250
+#: database-content.py:104 database-content.py:252
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: database-content.py:104
+#: database-content.py:105
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:252
+#: database-content.py:106 database-content.py:254
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänska"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:253
+#: database-content.py:107 database-content.py:255
 msgid "Russian"
 msgstr "Ryska"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:254
+#: database-content.py:108 database-content.py:256
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Skotsk gäliska"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:255
+#: database-content.py:109 database-content.py:257
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbiska"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:259
+#: database-content.py:110 database-content.py:261
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:260
+#: database-content.py:111 database-content.py:262
 msgid "Silesian"
 msgstr "Schlesiska"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:261
+#: database-content.py:112 database-content.py:263
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:262
+#: database-content.py:113 database-content.py:264
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakiska"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:263
+#: database-content.py:114 database-content.py:265
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenska"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:264
+#: database-content.py:115 database-content.py:266
 msgid "Somali"
 msgstr "Somaliska"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:267
+#: database-content.py:116 database-content.py:269
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:268
+#: database-content.py:117 database-content.py:270
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:269
+#: database-content.py:118 database-content.py:271
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:270
+#: database-content.py:119 database-content.py:272
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:271
+#: database-content.py:120 database-content.py:273
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadzjikiska"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:272
+#: database-content.py:121 database-content.py:274
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:273
+#: database-content.py:122 database-content.py:275
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatariska"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:274
+#: database-content.py:123 database-content.py:276
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:275
+#: database-content.py:124 database-content.py:277
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:276
+#: database-content.py:125 database-content.py:278
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetanska"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:277
+#: database-content.py:126 database-content.py:279
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:278
+#: database-content.py:127 database-content.py:280
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkiska"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:279
+#: database-content.py:128 database-content.py:281
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmeniska"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:280
+#: database-content.py:129 database-content.py:282
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uiguriska"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:281
+#: database-content.py:130 database-content.py:283
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainska"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:282
+#: database-content.py:131 database-content.py:284
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbekiska"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:285
+#: database-content.py:133 database-content.py:287
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesiska"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:286
+#: database-content.py:134 database-content.py:288
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallonska"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:287
+#: database-content.py:135 database-content.py:289
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Wayuu"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:288
+#: database-content.py:136 database-content.py:290
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walesiska"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:289
+#: database-content.py:137 database-content.py:291
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:290
+#: database-content.py:138 database-content.py:292
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jiddisch"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:291
+#: database-content.py:139 database-content.py:293
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:292
+#: database-content.py:140 database-content.py:294
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Vitryska (latin)"
 
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Katalanska (Valencianska)"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:202
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:212
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kasjubiska"
 
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:228
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Luxemburgiska"
 
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltesiska"
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:242
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Norska bokmål"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:243
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norska nynorsk"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:253
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Quechua (qusqu-qullaw)"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:258
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Serbiska (jekaviska)"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:259
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Serbiska (latin)"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:260
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Sydndebele"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:268
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sydsotho"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Uzbekiska (Kyrillisk)"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Uzbekiska (Latin)"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Dokumentationsvideo"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:296
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Dynamiskt innehåll"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Exempelprogram: Filmhanterare"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Exempelprogram: Lektionsplanering"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Exempelprogram: Musiksamling"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Exempelprogram: Projekthantering"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Exempelprogram: Mindre företag"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
 msgid "GNOME 3.26 Release Video"
 msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.26"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303 database-content.py:306 database-content.py:331
+msgid "UI translations"
+msgstr "Gränssnittsöversättningar"
+
+#: database-content.py:304
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "Väderplatser"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:305
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Layoutbeskrivningar"
 
-#: database-content.py:303 database-content.py:328
-msgid "UI translations"
-msgstr "Gränssnittsöversättningar"
-
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:307
 msgid "User Directories"
 msgstr "Användarkataloger"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Receptöversättningar"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Campfire-motor"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "IRC-motor"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "JabbR-motor"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "MessageBuffer-motor"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Twitter-motor"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "XMPP-motor"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
 msgid "Frontend"
 msgstr "Framände"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:317
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "GNOME-framände"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "GNOME-IRC-framände"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "GNOME-Twitter-framände"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:320
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "GNOME-XMPP-framände"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
 msgid "plug-ins"
 msgstr "plug-ins"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Egenskapsnamn"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:328
 msgid "tags"
 msgstr "taggar"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:330
 msgid "Static content"
 msgstr "Statiskt innehåll"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:332
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Utvecklarguide för hjälpmedelsteknik"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:333
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Övervakare av tangentbordshjälpmedel"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:334
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Handbok för AisleRiot-patiens"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:335
 msgid "appendix"
 msgstr "tillägg"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Handbok för Diskanvändningsanalysator"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Batteriövervakare"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Handbok för Tjugoett"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Webbläsarhjälp"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Handbok för Teckenpalett"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Klocka"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
 msgid "concepts"
 msgstr "koncept"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Övervakare av processorfrekvensskalning"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licensen FDL"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:345
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licensen GPL"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:346
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licensen LGPL"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:347
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialogrutor"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Handbok för Ordbok"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Handbok för Diskmonterare"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
 msgid "filters"
 msgstr "filter"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "alfa-till-logotyp-filter"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
 msgid "animation filter"
 msgstr "animationsfilter"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
 msgid "artistic filter"
 msgstr "artistiskt filter"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
 msgid "blur filter"
 msgstr "oskärpefilter"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
 msgid "combine filter"
 msgstr "kombinationsfilter"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
 msgid "decor filter"
 msgstr "dekorfilter"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
 msgid "distort filter"
 msgstr "distorsionsfilter"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "kantdetekteringsfilter"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
 msgid "enhance filter"
 msgstr "förbättringsfilter"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
 msgid "generic filter"
 msgstr "allmänna filter"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "ljus-och-skuggeffekter-filter"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:362
 msgid "map filter"
 msgstr "mappfilter"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
 msgid "noise filter"
 msgstr "brusfilter"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
 msgid "render filter"
 msgstr "renderingsfilter"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
 msgid "web filter"
 msgstr "webbfilter"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Fisk"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Kom igång"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Handbok för Geyes"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
 msgid "quick reference"
 msgstr "snabbreferens"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Handbok för glChess"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Handbok för Fem eller mer"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
 msgid "glossary"
 msgstr "ordlista"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Handbok för Fyra-i-rad"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Handbok för Nibbles"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Robotar"
 
-#: database-content.py:374 database-content.py:387 database-content.py:430
+#: database-content.py:377 database-content.py:390 database-content.py:433
 msgid "User Guide"
 msgstr "Användarguide"
 
-#: database-content.py:375 database-content.py:394
+#: database-content.py:378 database-content.py:397
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Mahjong"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Sudoku"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Handbok för Minor"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Tetravex"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Klotski"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Handbok för Sökverktyg"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Handbok för GNOME Tali"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Handbok för Väderrapport"
 
-#: database-content.py:383 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:386 languages/views.py:31 languages/views.py:64
 #: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Kryptering"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:388
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hjälp för GNOME-biblioteket"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Kommentarer till utgåva"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:391
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Riktlinjer för mänskliga gränssnitt"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:392
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Handbok för Iagno"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:393
 msgid "introduction"
 msgstr "introduktion"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:394
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Investera"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:395
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Handbok för Släck lyset"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:396
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Handbok för Loggvisare"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:398
 msgid "menus"
 msgstr "menyer"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:399
 msgid "colors menus"
 msgstr "färgmenyer"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "automeny för färger"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:401
 msgid "colors component menu"
 msgstr "komponentmeny för färger"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
 msgid "colors info menu"
 msgstr "informationsmeny för färger"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
 msgid "colors map menu"
 msgstr "mappmeny för färger"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
 msgid "edit menu"
 msgstr "redigeringsmeny"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:405
 msgid "file menu"
 msgstr "arkivmeny"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
 msgid "filters menu"
 msgstr "filtermeny"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:407
 msgid "help menu"
 msgstr "hjälpmeny"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
 msgid "image menu"
 msgstr "bildmeny"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
 msgid "layer menu"
 msgstr "lagermeny"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
 msgid "select menu"
 msgstr "markeringsmeny"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
 msgid "view menu"
 msgstr "visningsmeny"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Handbok för Kommandorad"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Handbok för Systemövervakare"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Handbok för miniprogrammet Näthastighet"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:415
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimeringsguide"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:416
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demonstrationer"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:417
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Plattformsöversikt"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:418
 msgid "preface"
 msgstr "förord"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:419
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Programmeringsriktlinjer"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:420
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Handbok för Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:421
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Handbok för Same GNOME"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:422
 msgid "Website"
 msgstr "Webbplats"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:423
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Handbok för Klisterlappar"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:424
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Handbok för Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:425
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Systemadministrationsguide"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:426
 msgid "toolbox"
 msgstr "verktygslåda"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:427
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "verktygslåda (färg)"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:428
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "verktygslåda (måla)"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:429
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "verktygslåda (markering)"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:430
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "verktygslåda (transformera)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:431
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Handbok för panelprogrammet Papperskorg"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:432
 msgid "tutorial"
 msgstr "handledning"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:434
 msgid "using gimp"
 msgstr "använda gimp"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:435
 msgid "preferences"
 msgstr "inställningar"
 
-#: database-content.py:433 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:436 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Förbannade lögner"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:437
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:438
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Användarhandbok för GIMP"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:439
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Utvecklardokumentation för GNOME"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Kom igång med GNOME"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Användardokumentation för GNOME"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:442
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "GNOME:s webbplats"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:443
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME:s webbplats för bibliotek"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan nyhetsläsare"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Kommentarer till GNOME-utgåva"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:446
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Delad MIME-information"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:447
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Videoundertexter för GNOME-videor"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:448
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:449
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr "D-Bus-gränssnitt för sökning och ändring av användarkonton."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr ""
 "Verktyg för att generera, underhålla och komma åt AppStream Xapian-databasen "
 "och arbeta med AppStream-metadata."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:451
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr ""
 "Detta bibliotek tillhandahåller objekt och hjälpmetoder för att underlätta "
 "läsning och skrivning av AppStream-metadata."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:452
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 "via protokollsviten mDNS/DNS-SD. <a href=\"https://github.com/lathiat/avahi/";
 "pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1384,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1404,12 +1408,12 @@ msgstr ""
 "colord är en systemtjänst som gör det enkelt att hantera, installera och "
 "skapa färgprofiler för att korrekt färghantera indata- och utdataenheter."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "PolicyKit-hjälpare för att konfigurera CUPS med finkorniga privilegier."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1417,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 "Verkställda översättningar uppdateras manuellt på l10n.gnome.org med jämna "
 "mellanrum. Stressa inte :-)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1427,17 +1431,17 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>Skapa en ”pull”-förfrågan</a> "
 "för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:470
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-tjänst för att använda fingeravtrycksläsare."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "En enkel demon för att tillåta sessionprogramvara att uppdatera fast "
 "programvara för UEFI."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1445,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 "GCompris översätts nu av översättningsgrupperna för KDE. Se http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation för mer detaljer."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1455,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 "I tillägg till gränssnittsmeddelanden och dokumentationen så finns det även "
 "ytterligare exempelfiler som kan översättas."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "started-docs/plain/README\">README</a> för ytterligare information om hur "
 "detta paket ska översättas."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1475,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 "kommer från modulen <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
 "desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:477
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool och gnome-"
 "system-log"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 "hittas i filen <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
 "README.analysis\">po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1514,27 +1518,27 @@ msgstr ""
 "Detta är en lågprioriterad modul att översätta eftersom det för närvarande "
 "inte finns något användargränssnitt som visar dessa strängar."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:481
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "”Dåliga” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:482
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "”Basala” GStreamer-insticksmoduler samt hjälpbibliotek."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:483
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "”Bra” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:484
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "”Fula” GStreamer-insticksmoduler."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Kärnbibliotek för det öppna källkodsmultimediaramverket GStreamer."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 "filerna i Git även om en av dem bara innehåller 0 översättningar, annars "
 "kommer GTK+-byggnationen inte att fungera i /po-properties."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.";
@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 "ModemManager på freedesktop.orgs Bugzilla</a> för att skicka in din "
 "översättning. Bifoga sedan din översättningsfil."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1572,11 +1576,11 @@ msgstr ""
 "\">Skapa en felrapport för Nätverkshanterare på GNOME Bugzilla</a> för att "
 "skicka in din översättning. Bifoga sedan din översättningsfil."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "PKCS#11-kryptografiramverk för flera konsumenter."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 "System som är byggt för att förenkla installation och uppdatering av "
 "programvara på din dator."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1598,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.orgs Bugzilla</a> för att skicka in din översättning. Bifoga "
 "sedan din översättningsfil till rapporten som en git-formaterad förändring."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 "översättning. Bifoga sedan din översättningsfil till rapporten som en git-"
 "formaterad förändring."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1621,11 +1625,11 @@ msgstr ""
 "D-Bus-systemtjänst som hanterar upptäckt och registrering i sfärer/domäner "
 "som Active Directory eller IPA."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Specifikation för delad MIME-information."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 "System- och sessionshanterare. <a href=\"https://github.com/systemd/systemd/";
 "pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr ""
 "Demon, verktyg och bibliotek för att komma åt och manipulera diskar och "
 "lagringsenheter."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:497
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
@@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">felrapporter</a>. Kom ihåg att "
 "välja ”WebKit Gtk” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "desktop-portal/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din "
 "översättning."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:499
 msgid ""
 "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 "flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att "
 "skicka in din översättning."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:500
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1680,143 +1684,147 @@ msgstr ""
 "Verktyg för att hantera ”välkända” användarkataloger som skrivbordsmappen "
 "och musikmappen."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:501
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Databas över inställningsdata för tangentbord."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:503
+msgid "GNOME 3.28 (development)"
+msgstr "GNOME 3.28 (utveckling)"
+
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.26 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (stabil)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (gammal stabil)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:513
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Föråldrade GNOME-program"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:514
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-infrastruktur"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:515
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP med vänner"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:516
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Extra GNOME-program (stabil)"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:517
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Extra GNOME-program"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:518
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:519
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Hjälpmedel"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:520
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administrationsverktyg"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:521
 msgid "Apps"
 msgstr "Program"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:522
 msgid "Backends"
 msgstr "Bakändar"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:523
 msgid "Core"
 msgstr "Kärna"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:524
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Kärnbibliotek"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:525
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:526
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Utvecklingsgrenar"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:527
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Utvecklingsverktyg"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:528
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Extra bibliotek"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:529
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:530
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME-skrivbordet"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:531
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:532
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Äldre skrivbord"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:533
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nya modulförslag"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:534
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Kontorsprogram"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:535
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabila grenar"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:536
 msgid "Utils"
 msgstr "Verktyg"
 
@@ -1830,7 +1838,7 @@ msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23 people/forms.py:27
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23 people/forms.py:26
 #: templates/login.html:23
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
@@ -1847,7 +1855,7 @@ msgstr "Logga in"
 msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "Eller använd ditt OpenID:"
 
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34 people/forms.py:24
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34 people/forms.py:23
 #: templates/login.html:40
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
@@ -1874,44 +1882,44 @@ msgstr "Gränssnittsöversättningar (minskade)"
 msgid "Original strings"
 msgstr "Ursprungliga strängar"
 
-#: people/forms.py:21
+#: people/forms.py:20
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "Välj ett användarnamn:"
 
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:21
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr "Får endast innehålla bokstäver, siffror, understreck eller bindestreck"
 
-#: people/forms.py:23
+#: people/forms.py:22
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: people/forms.py:28
+#: people/forms.py:27
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "Minst 7 tecken"
 
-#: people/forms.py:30 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:29 templates/people/person_password_change_form.html:28
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "Bekräfta lösenord:"
 
-#: people/forms.py:38
+#: people/forms.py:37
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "Detta användarnamn används redan. Välj ett annat."
 
-#: people/forms.py:48
+#: people/forms.py:47
 msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
 msgstr "Denna OpenID-URL används redan av en registrerad användare"
 
-#: people/forms.py:58
+#: people/forms.py:57
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr "Du måste antingen tillhandahålla ett OpenID eller ett lösenord"
 
-#: people/forms.py:61
+#: people/forms.py:60
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
 
-#: people/forms.py:84
+#: people/forms.py:82
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1922,16 +1930,16 @@ msgstr ""
 "länken nedan eller kopiera in den i en webbläsare för att aktivera ditt "
 "konto."
 
-#: people/forms.py:86
+#: people/forms.py:87
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "Administratörerna för %s"
 
-#: people/forms.py:88 people/tests.py:37
+#: people/forms.py:89 people/tests.py:37
 msgid "Account activation"
 msgstr "Kontoaktivering"
 
-#: people/forms.py:104
+#: people/forms.py:105
 #, python-format
 msgid ""
 "Image too high or too wide (%(width)d×%(height)d, maximum is 100×100 pixels)"
@@ -1939,42 +1947,42 @@ msgstr ""
 "Bilden är för hög eller för bred (%(width)d×%(height)d, maximalt är 100×100 "
 "bildpunkter)"
 
-#: people/forms.py:123
+#: people/forms.py:124
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "URL:en som du angav är inte giltig"
 
-#: people/forms.py:140
+#: people/forms.py:141
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "URL:en som du angav verkar inte vara en giltig bild"
 
-#: people/models.py:30
+#: people/models.py:31
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: people/models.py:31
+#: people/models.py:32
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
 msgstr ""
 "URL till en bildfil (.jpg, .png, …) för en hackergotchi (max. 100×100 "
 "bildpunkter)"
 
-#: people/models.py:33
+#: people/models.py:34
 msgid "Avatar provider"
 msgstr "Profilbildsleverantör"
 
-#: people/models.py:36 teams/models.py:73
+#: people/models.py:37 teams/models.py:72
 msgid "Web page"
 msgstr "Webbsida"
 
-#: people/models.py:37
+#: people/models.py:38
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "Smeknamn på IRC"
 
-#: people/models.py:38
+#: people/models.py:39
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Bugzilla-konto"
 
-#: people/models.py:39
+#: people/models.py:40
 msgid ""
 "This should be an email address, useful if not equal to “E-mail address” "
 "field"
@@ -2003,29 +2011,29 @@ msgstr "Tyvärr, formuläret är inte giltigt."
 msgid "You have successfully joined the team “%s”."
 msgstr "Du har gått med i gruppen ”%s”."
 
-#: people/views.py:82
+#: people/views.py:83
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "En ny person har gått med i din grupp"
 
-#: people/views.py:83
+#: people/views.py:84
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "%(name)s har precis gått med i din översättningsgrupp på %(site)s"
 
-#: people/views.py:86
+#: people/views.py:88
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "Du är redan medlem i denna grupp."
 
-#: people/views.py:105
+#: people/views.py:108
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team “%s”."
 msgstr "Du har tagits bort från gruppen ”%s”."
 
-#: people/views.py:108
+#: people/views.py:111
 msgid "You are not a member of this team."
 msgstr "Du är inte medlem av denna grupp."
 
-#: people/views.py:121
+#: people/views.py:125
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
 
@@ -2132,16 +2140,16 @@ msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/utils.py:330
+#: stats/utils.py:329
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Fel vid körning av ”intltool-update -m”."
 
-#: stats/utils.py:336
+#: stats/utils.py:335
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Det saknas filer i POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:345
+#: stats/utils.py:344
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2150,17 +2158,17 @@ msgstr ""
 "Följande filer refereras till i antingen POTFILES.in eller POTFILES.skip, "
 "men de finns inte: %s"
 
-#: stats/utils.py:358
+#: stats/utils.py:357
 #, python-format
 msgid "Unable to find a makefile for module %s"
 msgstr "Kan inte hitta en makefil för modulen %s"
 
-#: stats/utils.py:386
+#: stats/utils.py:385
 #, python-format
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s pekar inte till en verklig fil, antagligen ett makro."
 
-#: stats/utils.py:404
+#: stats/utils.py:403
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2171,132 +2179,132 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:448
+#: stats/utils.py:447
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO-filen ”%s” finns inte eller kan inte läsas."
 
-#: stats/utils.py:476
+#: stats/utils.py:475
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO-filen ”%s” klarade inte msgfmt-kontrollen: uppdaterar inte."
 
-#: stats/utils.py:478
+#: stats/utils.py:477
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Kan inte få tag på statistik för POT-filen ”%s”."
 
-#: stats/utils.py:481
+#: stats/utils.py:480
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Den här PO-filen har fått den körbara biten inställd."
 
-#: stats/utils.py:510
+#: stats/utils.py:509
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO-filen ”%s” är inte UTF-8-kodad."
 
-#: stats/utils.py:520
+#: stats/utils.py:519
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Post för det här språket finns inte i filen LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:551
+#: stats/utils.py:550
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Filen eller variabeln LINGUAS behöver inte redigeras för denna modul"
 
-#: stats/utils.py:557
+#: stats/utils.py:556
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Post för det här språket finns inte i ALL_LINGUAS i konfigurationsfilen."
 
-#: stats/utils.py:559
+#: stats/utils.py:558
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Vet inte var jag ska leta efter variabeln LINGUAS, fråga modulansvarig."
 
-#: stats/utils.py:569
+#: stats/utils.py:568
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr ""
 "Vet inte var jag ska leta efter variabeln DOC_LINGUAS, fråga modulansvarig."
 
-#: stats/utils.py:571
+#: stats/utils.py:570
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "Listan DOC_LINGUAS inkluderar inte det här språket."
 
-#: teams/forms.py:33 teams/models.py:221 templates/teams/team_base.html:46
+#: teams/forms.py:32 teams/models.py:220 templates/teams/team_base.html:46
 msgid "Coordinator"
 msgstr "Koordinator"
 
-#: teams/forms.py:62
+#: teams/forms.py:61
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "Markera som inaktiv"
 
-#: teams/forms.py:63
+#: teams/forms.py:62
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "Ta bort från grupp"
 
-#: teams/forms.py:87
+#: teams/forms.py:85
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the %(team)s team on %(site)s"
 msgstr "Du har tagits bort från gruppen %(team)s på %(site)s"
 
-#: teams/forms.py:91 teams/forms.py:104
+#: teams/forms.py:89 teams/forms.py:102
 #, python-format
 msgid "This is an automatic message sent from %(site)s. Please do not answer."
 msgstr ""
 "Detta är ett automatiskt skickat meddelande från %(site)s. Svara inte på det."
 
-#: teams/forms.py:92
+#: teams/forms.py:90
 msgid "Removed from team"
 msgstr "Borttagen från grupp"
 
-#: teams/forms.py:99
+#: teams/forms.py:97
 #, python-format
 msgid "Your role in the %(team)s team on %(site)s has been set to “%(role)s”"
 msgstr "Din roll i gruppen %(team)s på %(site)s har ställts in till ”%(role)s”"
 
-#: teams/forms.py:105
+#: teams/forms.py:103
 msgid "Role changed"
 msgstr "Roll ändrad"
 
-#: teams/models.py:71
+#: teams/models.py:70
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentation"
 
-#: teams/models.py:74
+#: teams/models.py:73
 msgid "Mailing list"
 msgstr "Sändlista"
 
-#: teams/models.py:75
+#: teams/models.py:74
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "URL för prenumeration"
 
-#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:529
+#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:527
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Detta är ett automatiskt skickat meddelande från %s."
 
-#: teams/models.py:199
+#: teams/models.py:198
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "Ingen grupp för lokalen %s"
 
-#: teams/models.py:218
+#: teams/models.py:217
 msgid "Translator"
 msgstr "Översättare"
 
-#: teams/models.py:219
+#: teams/models.py:218
 msgid "Reviewer"
 msgstr "Granskare"
 
-#: teams/models.py:220
+#: teams/models.py:219
 msgid "Committer"
 msgstr "Insändare"
 
-#: teams/tests.py:203 templates/about.html:8 templates/base.html:133
+#: teams/tests.py:211 templates/about.html:8 templates/base.html:133
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "Om Förbannade lögner"
 
@@ -3286,7 +3294,7 @@ msgstr "Sök efter liknande fel innan rapportering"
 msgid "Report this bug"
 msgstr "Rapportera detta fel"
 
-#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:159
+#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:158
 msgid "Translated"
 msgstr "Översatt"
 
@@ -3554,194 +3562,194 @@ msgstr "← Tillbaka till åtgärder"
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "Observera: båda filerna är sammanfogade med senaste POT-fil."
 
-#: vertimus/feeds.py:20
+#: vertimus/feeds.py:19
 #, python-format
 msgid "%(site)s — Workflow actions for the %(lang)s language"
 msgstr "%(site)s — Arbetsflödes-åtgärder för språket %(lang)s"
 
-#: vertimus/feeds.py:29
+#: vertimus/feeds.py:28
 #, python-format
 msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
 msgstr "Senaste åtgärder för GNOME-översättningsprojektet för språket %s"
 
-#: vertimus/feeds.py:62
+#: vertimus/feeds.py:61
 #, python-format
 msgid "%(site)s — Workflow actions of the %(lang)s team"
 msgstr "%(site)s — Arbetsflödes-åtgärder för gruppen %(lang)s"
 
-#: vertimus/feeds.py:71
+#: vertimus/feeds.py:70
 #, python-format
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "Senaste åtgärder gjorda av gruppen %s för GNOME-översättningsprojektet"
 
-#: vertimus/forms.py:34
+#: vertimus/forms.py:35
 #, python-format
 msgid "%(name)s (full name missing)"
 msgstr "%(name)s (fullständigt namn saknas)"
 
-#: vertimus/forms.py:36
+#: vertimus/forms.py:37
 #, python-format
 msgid "%(name)s (email missing)"
 msgstr "%(name)s (e-post saknas)"
 
-#: vertimus/forms.py:41
+#: vertimus/forms.py:42
 msgid "Action"
 msgstr "Åtgärd"
 
-#: vertimus/forms.py:45
+#: vertimus/forms.py:46
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentera"
 
-#: vertimus/forms.py:50
+#: vertimus/forms.py:51
 msgid "Commit author"
 msgstr "Incheckare"
 
-#: vertimus/forms.py:52
+#: vertimus/forms.py:53
 msgid "Sync with master"
 msgstr "Synkronisera med master"
 
-#: vertimus/forms.py:53
+#: vertimus/forms.py:54
 msgid "Try to cherry-pick the commit to the master branch"
 msgstr "Försök att föra incheckningen till grenen master med ”cherry-pick”"
 
-#: vertimus/forms.py:55
+#: vertimus/forms.py:56
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: vertimus/forms.py:56
+#: vertimus/forms.py:57
 msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
 msgstr "Skicka upp en fil av typen .po, .gz, .bz2 eller .png"
 
-#: vertimus/forms.py:57
+#: vertimus/forms.py:58
 msgid "Send message to the team mailing list"
 msgstr "Skicka meddelande till gruppens sändlista"
 
-#: vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:81
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "Endast filer med filändelsen .po, .gz, .bz2 eller .png tillåts."
 
-#: vertimus/forms.py:85
+#: vertimus/forms.py:86
 msgid ""
 ".po file does not pass “msgfmt -vc”. Please correct the file and try again."
 msgstr ".po-filen klarade inte ”msgfmt -vc”. Korrigera filen och försök igen."
 
-#: vertimus/forms.py:92
+#: vertimus/forms.py:93
 msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
 msgstr ""
 "Ogiltig åtgärd. Antagligen så postade någon en annan åtgärd precis före dig."
 
-#: vertimus/forms.py:98
+#: vertimus/forms.py:99
 msgid "A comment is needed for this action."
 msgstr "En kommentar behövs för denna åtgärd."
 
-#: vertimus/forms.py:101
+#: vertimus/forms.py:102
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "En kommentar eller en fil behövs för denna åtgärd."
 
-#: vertimus/forms.py:104
+#: vertimus/forms.py:105
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "En fil behövs för denna åtgärd."
 
-#: vertimus/forms.py:107
+#: vertimus/forms.py:108
 msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
 msgstr "Skicka inte en fil med en ”Reservera”-åtgärd."
 
-#: vertimus/models.py:126
+#: vertimus/models.py:125
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: vertimus/models.py:143
+#: vertimus/models.py:142
 msgid "Translating"
 msgstr "Översätter"
 
-#: vertimus/models.py:182
+#: vertimus/models.py:181
 msgid "Proofreading"
 msgstr "Korrekturläsning"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:200
+#: vertimus/models.py:199
 msgid "Proofread"
 msgstr "Korrekturläst"
 
-#: vertimus/models.py:221
+#: vertimus/models.py:220
 msgid "To Review"
 msgstr "För granskning"
 
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:235
 msgid "To Commit"
 msgstr "För insändning"
 
-#: vertimus/models.py:254
+#: vertimus/models.py:253
 msgid "Committing"
 msgstr "Insändning"
 
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:272
 msgid "Committed"
 msgstr "Insänd"
 
-#: vertimus/models.py:292
+#: vertimus/models.py:291
 msgid "Write a comment"
 msgstr "Skriv en kommentar"
 
-#: vertimus/models.py:293
+#: vertimus/models.py:292
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "Reservera för översättning"
 
-#: vertimus/models.py:294
+#: vertimus/models.py:293
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "Skicka upp ny översättning"
 
-#: vertimus/models.py:295
+#: vertimus/models.py:294
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "Reservera för korrekturläsning"
 
-#: vertimus/models.py:296
+#: vertimus/models.py:295
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "Skicka upp granskad översättning"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:298
+#: vertimus/models.py:297
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "Färdig för insändning"
 
-#: vertimus/models.py:299
+#: vertimus/models.py:298
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "Skicka in till arkivet"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:301
+#: vertimus/models.py:300
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "Reservera för insändning"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:303
+#: vertimus/models.py:302
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "Informera om insändning"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:305
+#: vertimus/models.py:304
 msgid "Rework needed"
 msgstr "Omarbete behövs"
 
-#: vertimus/models.py:306
+#: vertimus/models.py:305
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "Arkivera åtgärderna"
 
-#: vertimus/models.py:307
+#: vertimus/models.py:306
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "Ångra senaste tillståndsändring"
 
 # File är ett substantiv
-#: vertimus/models.py:386
+#: vertimus/models.py:385
 msgid "File in repository"
 msgstr "Fil i arkiv"
 
-#: vertimus/models.py:397
+#: vertimus/models.py:396
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Uppskickad fil av %(name)s den %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:406
+#: vertimus/models.py:405
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3750,15 +3758,15 @@ msgstr ""
 "Det nya tillståndet för %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) "
 "är nu ”%(new_state)s”."
 
-#: vertimus/models.py:518
+#: vertimus/models.py:516
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hej,"
 
-#: vertimus/models.py:527
+#: vertimus/models.py:525
 msgid "Without comment"
 msgstr "Utan kommentar"
 
-#: vertimus/models.py:566
+#: vertimus/models.py:564
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3767,20 +3775,20 @@ msgstr ""
 "En ny kommentar har postats för %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:636
+#: vertimus/models.py:634
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
 msgstr "Verkställningen misslyckades. Felet var: ”%s”"
 
-#: vertimus/models.py:638
+#: vertimus/models.py:636
 msgid "The file has been successfully committed to the repository."
 msgstr "Filen har checkats in i arkivet."
 
-#: vertimus/models.py:643
+#: vertimus/models.py:641
 msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
 msgstr " Utöver detta lyckades synkroniseringen mot grenen master."
 
-#: vertimus/models.py:645
+#: vertimus/models.py:643
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr " Synkroniseringen mot grenen master misslyckades dock."
 
@@ -3807,9 +3815,6 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Senaste insända fil</a> för %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Senaste POT-fil"
 
-#~ msgid "GNOME 3.26 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.26 (utveckling)"
-
 #~ msgid "Accessibility Guide"
 #~ msgstr "Hjälpmedelsguide"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]